background image

 

PL

 

39 

NIźPRAАIDŁOАO CI DГIAŁANIA, PRГВCГВNВ I  RODKI ГARADCГź

 

 

NIźPRAАIDŁOАO CI DГIAŁANIA

 

 

PRZYCZYNY

 

POST POАANIź

 

• NКРЫгОаЧТМК ЧТО ЮЫЮМСКЦТК ЬТę Т 

wentylator nie rozpoczyna pracy

 

• BЫКФ гКЬТХКЧТК ОХОФЭЫвМгЧОРШ

 

• SЩЫКаНгТć МСКЫКФЭОЫвЬЭвФТ гКЬТХКЧТК ОХОФЭЫвМгЧОРШ

 

• SЩЫКаНгТć ЩШНł МгОЧТК ОХОФЭЫвМгЧО

 

• SЩЫКаНгТć ЬЭКЧ ЛОгЩТОМгЧТФК

 

• NТОЩЫКаТНłШаК ЩШгвМУК авł МгЧТФК РłяаЧОРШ

 

• АвЛЫКć ЩЫКаТНłШа  ЩШгвМУę

 

• NТОЩЫКаТНłШаО НгТКłКЧТО ЭОЫЦШЬЭКЭЮ ШЭШМгОЧТК 

(model A)

 

• SЩЫКаНгТć ЮЬЭКаТОЧТО ЭОЫЦШЬЭКЭЮ

 

• SЩЫКаНгТć ЩШНł МгОЧТО ОХОФЭЫвМгЧО ЭОЫЦШЬЭКЭЮ

 

• SЩЫКаНгТć НгТКłКЧТО ЭОЫЦШЬЭКЭЮ

 

• NКРЫгОаЧТМК ЧТО ЮЫЮМСКЦТК ЬТę Т 

гКЭЫгвЦЮУО ЬТę, ФТ

edy: 

 

MODEL M- M DV 
>> wentylator nadal pracuje 
MODEL A 

>> ХКЦЩФК (8) гК аТОМК ЬТę  аТКЭłОЦ 

ЬЭКłвЦ ФШХШЫЮ МгОЫаШЧОРШ

 

• NТОавЬЭКЫМгКУ МО гКЬТХКЧТО РКгОЦ

 

• SЩЫКаНгТć ЛЮЭХę г РКгОЦ

 

• SЩЫКаНгТć ХТЧТę гКЬТХКЧТК РКгОЦ Т ЮЬЮЧ ć ОаОЧЭЮКХЧО 

ЩШгШЬЭКłШ МТ, ФЭяЫО ЛХШФЮУ  ЩЫгОЩłва РКгЮ  

 

• SЩЫКаНгТć ЫОРЮХКЭШЫ МТ ЧТОЧТК Т ОаОЧЭЮКХЧТО авЦТОЧТć 

go

 

• ГКНгТКłКЧТО ЭОЫЦШЬЭКЭЮ гКЛОгЩТОМгКУ МОРШ г 

powodu przegrzania komory spalania 

 

• SЩЫКаНгТć, Мгв ФЫКЭФТ гКЬвЬКЧТК Т авХШЭЮ ЧТО Ь  

zatkane

 

• SЩЫКаНгТć, Мгв ЩШЦТОЬгМгОЧ

ie jest dobrze 

przewietrzane

 

• SЩЫКаНгТć, Мгв ШРЫгКЧО ЩШаТОЭЫгО ЦШżО ЬТę 

ЬаШЛШНЧТО авНШЬЭКаКć ЧК гОаЧ ЭЫг

 

• SЩЫКаНгТć, Мгв ЧКЭężОЧТО ЩЫгОЩłваЮ Т МТ ЧТОЧТО РКгЮ 

ЧТО Ь  гЛвЭ НЮżО

 

• PłШЦТОń ЬТę ЧТО гКЩКХК

 

• SЩЫКаНгТć гКЩКХЧТФ (ЩТОгШОХОФЭЫвМгЧв а ЦШНОХ

ach M, 

ОХОФЭЫШЧТМгЧв а ЦШНОХКМС A) ШЫКг ЩШНł МгОЧТО 

ОХОФЭЫвМгЧО Т ОаОЧЭЮКХЧТО авЦТОЧТć РШ

 

• SЩЫКаНгТć ЮЬЭКаТОЧТО ОХОФЭЫШНв гКЩłШЧШаОУ

 

• UЬгФШНгШЧв ЭОЫЦШЬЭКЭ гКЛОгЩТОМгКУ Мв

 

• SЩЫКаНгТć ЭОЫЦШЬЭКЭ Т авЦТОЧТć РШ, УОżОХТ ЭШ ФШЧТОМгЧО

 

• TОЫЦШЩКЫК ЧТО ЧКРЫгОаК ЬТę, К гКаяЫ ЭОЫЦТМгЧв 

РКгЮ гКЦвФК ЬТę (ЦШНОХ M 

- M DV)

 

• PШаЭяЫгвć ШЩОЫКМУę ЮЫЮМСШЦТОЧТК Т ЩЫгвЭЫгвЦКć 

ЧКМТ ЧТęЭв ЩЫгвМТЬФ гКаШЫЮ ЭОЫЦТМгЧОРШ РКгЮ ЩЫгОг МШ 

najmniej 30 sekund

 

• SЩЫКаНгТć ЮЬЭКаТОЧТО ЭОЫЦШЩКЫв

 

• АвУ ć ЭОЫЦШЩКЫę Т ШМгв МТć У

 

 Termopara jest uszkodzona (model M - M DV)

 

• SЩЫКаНгТć ЭОЫЦШЩКЫę Т ОаОЧЭЮКХЧТО авЦТОЧТć У

 

 

ФКЛОХ гКЬТХКУ Мв УОЬЭ

 

ЩШł МгШЧв

 z 

ЩШХКЫвгКМУ

 

ШНаЫяМШЧО

 L i N 

(model A) 

 

OНаЫяМОЧТО

 

ЛТОРЮЧШаШ МТ

 L i N

 

• EХОФЭЫШНК УШЧТгКМвУЧК ЧТО авФЫваК ШЛОМЧШ МТ 

ЩłШЦТОЧТ

a (model A)

 

• АвУ ć МгЮУЧТФ ЩłШЦТОЧТК Т ШМгв МТć РШ

 

• ГКНгТКłКЧТО КЩКЫКЭЮЫв ЬЭОЫЮУ МОУ г ЩШаШНЮ 

ЧТОЩЫКаТНłШаОУ ЩЫКМв ЩКХЧТФК (ЦШНОХ A)

 

• ГаЫяМТć ЬТę НШ ЬОЫаТЬЮ ЭОМСЧТМгЧОРШ

 

• UЬгФШНгШЧК ОХОФЭЫШЧТМгЧК КЩКЫКЭЮЫК ЬЭОЫШаКЧТК 

(model A)

 

• SЩЫКаНгТć КЩКЫКЭЮЫę

 

Т авЦТОЧТć У , УОżОХТ УОЬЭ ЭШ 

konieczne

 

• 

NКРЫгОаЧТМК ЧТО ЮЫЮМСКЦТК ЬТę КХЛШ ЬТę 

zatrzymuje, a lampka sygnalizacyjna (8) 

гК аТОМК ЬТę ЧК ЩШЦКЫКńМгШаШ Т ЦТРК 

(model A)

 

• NТОавЬЭКЫМгКУ МО гКЬТХКЧТО ОХОФЭЫвМгЧО (V < 195 

V)

 

• 

PШ ЩЫгваЫяМОЧТЮ ЧКЩТęМТК гКЬТХКЧ

ia (V>195V) 

ЧКРЫгОаЧТМК КЮЭШЦКЭвМгЧТО агЧКаТК НгТКłКЧТО.

 

• JОżОХТ ЧКРЫгОаЧТМК ФТХФЮФЫШЭЧТО ЮЫЮМСКЦТК ЬТę Т 

гКЭЫгвЦЮУО ЧКХОżв ЬЩЫКаНгТć ХТЧТę гКЬТХКЧТК 

elektrycznego

 

• JОżОХТ ЧКРЫгОаЧТМК ЧТО ЮЫЮМСКЦТК ЬТę Т ЩШгШЬЭКУО 

авł МгШЧК, ЧКХОżв ЬЩЫКаНгТć ХТЧТę 

zasilania 

elektrycznego

 

• NКРЫгОаЧТМК ЧТО авł МгК ЬТę ЩШ 

wykonaniu procedury "ZATRZYMANIE"

 

• EХОФЭЫШгКаШЫв ЧТО гКЦвФКУ  ЬТę г ЩШаШНЮ Мгę МТ 

Т/ХЮЛ ШЬКНяа

 

• OНМТ ć гКЬТХКЧТО РКгОЦ, ЩШгаШХТć ЧК авЩКХОЧТО ЬТę 

РКгЮ гЧКУНЮУ МОРШ ЬТę а аężЮ Т гаЫяМТć ЬТę НШ SОЫа

isu

 

• UЬгФШНгШЧв ЭОЫЦШЬЭКЭ ШЭШМгОЧТК (ЦШНОХ A)

 

• SЩЫКаНгТć ЭОЫЦШЬЭКЭ Т авЦТОЧТć РШ, УОżОХТ ЭШ ФШЧТОМгЧО

 

• SЩЫКаНгТć ЩШНł МгОЧТО ОХОФЭЫвМгЧО ЭОЫЦШЬЭКЭЮ

 

• HКłКЬ ХЮЛ аТЛЫКМУО аОЧЭвХКЭШЫК

 

• CТКłК ШЛМО ШЬКНгШЧО ЧК łШЩКЭФКМС аОЧЭвХКЭШЫК

 

• UЬЮЧ ć МТКłК ШЛМО

 

• ГК ЦКłв ЩЫгОЩłва ЩШаТОЭЫгК

 

• UЬЮЧ ć аЬгОХФТО ЦШżХТаО ЩЫгОЬгФШНв ЮЭЫЮНЧТКУ МО 

ЩЫгОЩłва ЩШаТОЭЫгК

 

JОżОХТ  ШЩТЬКЧО  ФШЧЭЫШХО  Т  ЫШНФТ  гКЫКНМгО  ЧТО  ЩШгаШХТłв  ЧК  ЮЬЭКХОЧТО  ЩЫгвМгвЧв  ЧТОЩЫКаТНłШаШ МТ  НгТКłКЧТК,  ЧКХОżв  ЬТę  ЬФШЧЭКФЭШаКć  г 

ЧКУЛХТżЬгвЦ КЮЭШЫвгШаКЧвЦ ЩЮЧФЭОЦ ЬЩЫгОНКżв ХЮЛ ЬОЫаТЬЮ

Summary of Contents for GP 105A

Page 1: ...allu Biemmedue GP105 C http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp105a_c http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp105a_c tab Respons...

Page 2: ...2 51 GP 105A Code 128...

Page 3: ...OPAR Modelo M M THERMOKOPPEL Modellen M TERMOPARA Model M 7 ELETTRODO DI IONIZZAZIONE Modello A ELECTRODE D IONISATION M A IONISATIONSELEKTRODE Modell A IONISATION ELECTRODE A model ELECTRODO DE IONIZ...

Page 4: ...iata solo dopo aver premuto il pulsante di riarmo 8 RACCOMANDAZIONI GENERALI L devono essere eseguiti rispettando le regolamentazioni e le leggi La distanza minima da pareti circostanti e o soffitto d...

Page 5: ...gas di dimensioni opportune avendo cura di interporre un rubinetto di intercettazione del gas Attenzione Tutti i raccordi hanno filettatura sinistra quindi devono essere serrati ruotando in senso anti...

Page 6: ...to Disporre 9 nella posizione se i e impostare il termostato stesso ad una temperatura superiore a quella ambiente Il ciclo di avviamento automatico della macchina inizia automaticamente e termina con...

Page 7: ...almente sostituirlo C T di sicurezza difettoso C L gas termica si chiude modello M M DV R premuto il pulsante della valvola gas termica per almeno 30 secondi C E T M M DV C sostituire I collegato L N...

Page 8: ...D ONCTIONN M NT CAUS S T SOLUTIONS L o A p p o o pp o o 8 o o Attention L o o o 8 q p o q o A p o l appa en attendant une demande de chauffage o o pp temporairement T 190 V pendant plus de 20 o o q o...

Page 9: ...e gauche Ils o o o contraire des aiguilles d une montre Attention L o o o p o o o gaz requis et de la pression d alimentation L p o o o o o o p 2 L E ourni avec Attention L q o p o p o Visser toujours...

Page 10: ...amme S ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT CAUSES ET SOLUTIONS fonctionnement ARR T P 9 0 M M DV A A la fonctionner pendant 90 secondes en refr chambre de combustion F Attention Per i modelli M chaud en march...

Page 11: ...V V I surchauffe de la chambre de combustion V V C C ression des gaz n est pas excessif L C M A C T C L M M DV R t maintenir le pendant au moins 30 secondes C D T M M DV C e remplacer si L L N A I L...

Page 12: ...aftszustand in Erwartung der Anforderung des Heizbetriebs Blinklicht Orange D o T 190 V o mehr als 20 S o R notwendigen Nennspannung wieder den Betrieb auf T 195 V o 20 s Dauerlicht D o A o A Dauerlic...

Page 13: ...hahn zwischenzuschalten ist Achtung A A U gersinn angezogen werden Achtung D A o A o o o dem Versorgungsdruck festgelegt werden Der Versorgungsdruck am Druckregler muss stets mehr als 2 bar betragen D...

Page 14: ...DELLE A mit oder ohne angeschlossenem Raumluftthermostat Verstellung von Schalter 9 in die Stellung wenn der Thermostat nicht angeschlossen ist in die Stellung wenn der Thermostat angeschlossen ist T...

Page 15: ...T n D T Thermoelement defekt Modell M M DV D T auswechseln D N P L N vertauscht Modell A P L N Die Ionisationselektrode erkennt die Flamme nicht Modell A D F A K einwandfreien Brennerbetrieb Modell A...

Page 16: ...ENERAL ADVICE The heater must be installed set up and used in accordance with the applicable regulations and laws relating to the use of such equipment Minimum distance from surrounding walls and or c...

Page 17: ...bar The heater is supplied complete with gas hose a and pressure reducer c with fittings d for connection to different types of cylinders Depending on the country of destination the heater may be sup...

Page 18: ...the cause of the malfunction STOP To stop o 9 0 manual or for A model turn thermostat adjustment down the flame goes out and the fan continues to work for approximately 90 sec cooling the combustion...

Page 19: ...if necessary Electrical power cable is connected with polarities L and N reversed A model R L N I A model R C rol unit tripped due to irregular burner operation A model C C S F A C T warning light 8 c...

Page 20: ...ja fija desaparece A p o 8 q po o o o A puede presentar diferentes colores y estados de luz apagada q p o p p luz naranja parpadeante q o T 190 V po 20 o o o o o T 195 V po 20 segundos luz verde fija...

Page 21: ...reloj utilizando la toma 10 A No intentar nunca poner en marcha o apagar el generador conectando el termostato ambiente u otros po o o o L ind E A No conectar al genera o ello comportar grave peligro...

Page 22: ...13 nos 15 20 segundos hasta que el termopar 6 se haya calentado por completo y luego soltarlo la llama permanece encendida MODELOS A con o sin termostato ambiente conectado Poner el interruptor 9 cone...

Page 23: ...NTO A fin de que el aparato funcione normalmente es necesario limpiar presente A A q op mantenimiento se debe D p o o p o PARADA D o o o C p gas p q o A LimpiarLimpiar el generador de modo inapropiado...

Page 24: ...polaridad L N invertida modelo A I L N E de llama modelo A E I funcionamiento irregular del quemador modelo A D S A T A modelo A C necesario E or no se pone en marcha o se detiene y el testigo luminos...

Page 25: ...RU 25 EN 1596 2008 G31 G30 G31 I U 190 V 20 8 8 U 190 V 20 U 195 V 20 8 2 3 EN 1596 2008 100 3 100 3 25 2 250 2...

Page 26: ...RU 26 L N L N 10 2 I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL G5 G2 G2 BE CZ ES FR HR HU LU PL PT SI SK G5 G1 G1 IT GR G5 G7 G7 FI IE GB G5 G9 G9 SE NO G5 G5R G5R CH NL NL G5 NL...

Page 27: ...RU 27 II G7 FI IE GB III G9 SE NO 9 0 9 9 0 90 9...

Page 28: ...RU 28 M M DV A 8 M A L N L N 8 V 195 V 195...

Page 29: ...RU 29 RU 0001 11 B51 109599 74 2 II 109599 74 2 II 8 495 991 45 42 8 499 372 01 67 C IT AB51 B 02155 12 02 2013 12 02 2015 BIEMMEDUE S p A Via Industria 12 12062 Cherasco CN Italy...

Page 30: ...RU 30 Ballu Biemmedue Ballu Biemmedue 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 ________________ 201...

Page 31: ...______________________________________________________________________________ __ ______________________________________________________________________________ ______________________________________...

Page 32: ...e licht het apparaat stopt tijdelijk T 190 V langer dan 20 seconden en hervat automatisch zijn werking bij het herstellen van de spanningswaarde T 195 V langer dan 20 seconden vast groen licht het app...

Page 33: ...geen enkel luchtkanalisatiesysteem worden aangesloten hieruit kan ernstig brandgevaar voortvloeien AANSLUITING OP DE GASFLES OF GASTANK De luchtverhitter moet aangesloten worden op een gasfles of gas...

Page 34: ...t met het branden van de vlam Als na deze handelingen de luchtverhitter niet werkt de paragraaf STORINGEN OORZAKEN EN REMEDIES raadplegen en de oorzaak van de storing ontdekken STOPPEN Bedien om de we...

Page 35: ...mische gasklep minstens 30 seconden ingedrukt C n het thermokoppel V D M M DV C eventueel D voedingskabel is verbonden met de polariteit omgekeerd L en N model A Het omkeren van de polariteit van de L...

Page 36: ...o A o o o jest w stanie pauzy lub o o po o o o T 190 V p 20 sekund i o po p o po o p T 195 V p 20 o o o cykl uruchomienia lub cykl roboczy o o o o o o op o po p resetowania 8 AL C NIA O LN I M 2 m Uwa...

Page 37: ...at elektryczny zamieszczony w niniejszej instrukcji instalacji elektrycznej nagrzewnicy powietrza Uwaga Do po o o po p o o p o po o o po o o o po o po POD C NI DO BUTLI A M N z gazem o Uwaga o p o Uwa...

Page 38: ...owoli otwor Uwaga p p o o op po o o p o o serwisu technicznego w celu zlokalizowania miejsca uchodzenia gazu S 9 0 D MODELE M i M DV U 9 I N 13 12 P isk 13 przez co najmniej 15 20 6 MODELE A U 9 C J N...

Page 39: ...N S S S go powodu przegrzania komory spalania S zatkane S ie jest dobrze przewietrzane S S P S ach M A S U S T M M DV P najmniej 30 sekund S Termopara jest uszkodzona model M M DV S z L i N model A O...

Page 40: ...AT TERMOSTATO DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT TERMOSTAT ABE PIEC AJ C TA PRESA TERMOSTATO AMBIENTE PRISE THERMOSTAT D AMBIANCE RAUMTHERMOSTAT STECKDOSE ROOM THERMOSTAT PLUG ENCHUFE TERMOSTATO AMBI...

Page 41: ...GRAM ESQUEMA DE R ULACI N D L T RMOPAR AFSTELSCHEMA THERMOKOPPEL SCHEMAT REGULACJI TERMOPARY A mm GP 105 33 DESTINAZIONE EUROPEA D STINATION UROP NN BESTIMMUNGSGEBIET EUROPA EUROPE DESTINO EUROPEO EUR...

Page 42: ...Pression gaz Betriebs druck Gas pressure P Gasdruk C bar 0 4 1 5 Portata d aria D Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire Luchtdebiet N m3 h 3700 Temperatura min di servizio Temp Min Service Tempe...

Page 43: ...ANIGLIA ANL ITUN R DI MONTA D R R D R D S GRIFFES NOTICE DE MONTAGE DES ROUES DE LA POIGNEE WHEELS HANDLE ASSEMBLING INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE RUEDAS MANILLA MONTAGE INSTRUCTIE WIELEN HANDG...

Reviews: