background image

 

NL

 

35 

STORINGEN, OORZAKEN EN REMEDIES 

STORINGEN

 

 

OORZAKEN

 

REMEDIES

 

• DО ХЮМСЭЯОЫСТЭЭОЫ ЬЭКЫЭ ЧТОЭ ОЧ НО ЯОЧЭТХКЭШЫ ЬЭКЫЭ 

niet

 

• EХОФЭЫТЬМСО ЯШОНТЧР ШЧЭЛЫООФЭ 

 

• CШЧЭЫШХООЫ НО ФОЧЦОЫФОЧ ЯКЧ НО ОХОФЭЫТЬМСО ЯШОНТЧР 

 

• CШЧЭЫШХООЫ НО ОХОФЭЫТЬМСО ККЧЬХЮТЭТЧРОЧ 

 

• CШЧЭЫШХООЫ НО ЭШОЬЭКЧН ЯКЧ НО гОФОЫТЧР

 

• VОЫФООЫНО ЬЭКЧН ЯКЧ НО СШШПНЬМСКФОХККЫ

 

• KТОЬ НО МШЫЫОМЭО ЬЭКЧН 

 

•  OЧЫОРОХЦКЭТРО аОЫФТЧР ЯКЧ НО 

omgevingsthermostaat (model A)

 

• CШЧЭЫШХООЫ НО ЩШЬТЭТО ЯКЧ НО ЭСОЫЦШЬЭККЭ

 

• CШЧЭЫШХООЫ НО ОХОФЭЫТЬМСО ККЧЬХЮ

iting van de 

thermostaat

 

• CШЧЭЫШХООЫ НО аОЫФТЧР ЯКЧ НО ЭСОЫЦШЬЭККЭ

 

• DО ХЮМСЭЯОЫСТЭЭОЫ ЬЭКЫЭ ЧТОЭ 

en stopt terwijl: 

 

MODEL M- M DV

 

>>  

ы

de ventilator blijft werken

 

MODEL A

 

>> de lamp (8) gaat branden met vast rood 
licht

 

• OЧЯШХНШОЧНО РКЬЭШОЯШОЫ

 

• CШЧЭ

roleer de gasfles 

 

• CШЧЭЫШХООЫ НО РКЬЭШОЯШОЫХОТНТЧР ОЧ ЯОЫаТУНОЫ 

eventuele residuen die de stroom blokkeren 

 

• CШЧЭЫШХООЫ НО НЫЮФЫОРОХККЫ ОЧ ЯОЫЯКЧР СОЦ 

eventueel 

 

• IЧРЫТУЩОЧ ЯКЧ НО ЯОТХТРСОТНЬЭСОЫЦШЬЭККЭ 

wegens oververhitting van de 
verbrandingskamer 

 

• CШЧЭЫШХООЫ ШП НО ТЧХККЭ

- en toevoerroosters niet 

verstopt zijn

 

• CШЧЭЫШХООЫ ШП СОЭ ЯОЫЭЫОФ РШОН РОЯОЧЭТХООЫН ТЬ 

 

• CШЧЭЫШХООЫ ШП НО СОЭО ХЮМСЭ ЯЫТУ ФКЧ ЮТЭЭЫОНОЧ

 

• CШЧЭЫШХООЫ ШП СОЭ РКЬНОЛТОЭ ШП НО РКНЫЮФ ЧТОЭ 

overmatig is

 

• DО ЯХКЦ РКК

t niet branden

 

• CШЧЭЫШХООЫ НО ШЧЭЬЭОФОЫ (ЩТщгШОХОФЭЫТЬМС ЛТУ ЦШНОХХОЧ 

M, elektronisch bij modellen A) en de elektrische 
aansluiting en vervang deze eventueel

 

• CШЧЭЫШХООЫ НО ЩШЬТЭТО ЯКЧ НО ШЧЭЬЭОФТЧРЬОХОФЭЫШНО

 

• DОПОМЭО ЯОТХТРСОТНЬЭСОЫЦШЬЭККЭ

 

• CШЧЭЫ

oleer de thermostaat en vervang  hem 

eventueel

 

• HОЭ ЭСОЫЦШФШЩЩОХ аШЫНЭ ЧТОЭ аКЫЦ ОЧ НО 

thermische gasklep sluit (model M - M DV)

 

• HОЫСККХ СОЭ ЬЭКЫЭОЧ ОЧ СШЮН НО ФЧШЩ ЯКЧ НО 

thermische gasklep minstens 30 seconden ingedrukt

 

• CШЧЭЫШХООЫ НО ЩШЬТЭТО ЯК

n het thermokoppel

 

• VОЫаТУНОЫ СОЭ ЭСОЫЦШФШЩЩОХ ОЧ ЫОТЧТР СОЭ

 

• DОПОМЭ ЭСОЫЦШФШЩЩОХ (ЦШНОХ M 

- M DV)

 

• CШЧЭЫШХООЫ СОЭ ЭСОЫЦШФШЩЩОХ ОЧ ЯОЫЯКЧР СОЭ 

eventueel

 

• DО ОХОФЭЫТЬМСО

 voedingskabel is verbonden 

met de polariteit omgekeerd L en N (model 
A) 

 Het omkeren van de polariteit van de L en N 

• DО ТШЧТЬКЭТО

-elektrode detecteert niet de 

aanwezigheid van de vlam (model A)

 

•  VОЫаТУНОЫ НО ЯХКЦЬОЧЬШЫ ОЧ ЫОТЧТР СОЦ ШП ЯОЫЯКЧР 

hem

 

• IЧРЫООЩ ЯКЧ НО ЫОРОХКЩЩКЫКЭЮЮЫ аОРОЧЬ 

onregelmatige werking van de brander 
(model A)

 

• АОЧНЭ Ю гТМС ЭШЭ НО TОМСЧТЬМСО SОЫЯТМОНТОЧЬЭ

 

• DОПОМЭО ОХОФЭЫШЧТЬМСО ЫОРОХКЩЩКЫКЭЮЮЫ 

(model A)

 

• CШЧЭЫШХООЫ НО КЩЩКЫКЭЮЮЫ ОЧ ЯОЫЯКЧР НОгО ОЯОЧЭЮООХ

 

• DО РОЧОЫКЭШЫ ЬЭШЩЭ ЧТОЭ ЧК НО ЬЭШЩЩЫШМОНЮЫО ЭО 

hebben uitgevoerd

 

• DО ЦКРЧООЭФХОЩЩОЧ ЬХЮТ

ten niet wegens 

deeltjes en/of residuen

 

• OЧНОЫЛЫООФ НО РКЬЭШОЯШОЫ, ХККЭ НО ХЮМСЭЯОЫСТЭЭОЫ СОЭ 

resterende gas in de slang verbranden en neemt 
contact op met de Technische Servicedienst

 

• DОПОМЭО ШЦРОЯТЧРЬЭСОЫЦШЬЭККЭ (ЦШНОХ A)

 

• CШЧЭЫШХООЫ НО ЭСОЫЦШЬЭККЭ 

en vervang  hem 

eventueel

 

• CШЧЭЫШХООЫ НО ОХОФЭЫТЬМСО ККЧЬХЮТЭТЧР ЯКЧ НО 

thermostaat

 

• GОХЮТН ШП ЭЫТХХТЧРОЧ ЯКЧ НО ЯОЧЭТХКЭШЫ 

 

• 

Vreemde voorwerpen op de schoepen van 

de ventilator afgezet

 

• VОЫаТУНОЫ НО ЯЫООЦНО ЯШШЫаОЫЩОЧ

 

• SХОМСЭО ХЮМСЭМТЫМЮХКЭТО

 

 Verwijder alle mogelijke obstakels die de luchtstroom 

belemmeren

 

Als met de beschreven controles en remedies niet de oorzaak van de storing is gevonden, wordt verzocht contact op te nemen met het 
dichtstbijzijnde erkende verkoop- of servicepunt.

Summary of Contents for GP 105A

Page 1: ...allu Biemmedue GP105 C http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp105a_c http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp105a_c tab Respons...

Page 2: ...2 51 GP 105A Code 128...

Page 3: ...OPAR Modelo M M THERMOKOPPEL Modellen M TERMOPARA Model M 7 ELETTRODO DI IONIZZAZIONE Modello A ELECTRODE D IONISATION M A IONISATIONSELEKTRODE Modell A IONISATION ELECTRODE A model ELECTRODO DE IONIZ...

Page 4: ...iata solo dopo aver premuto il pulsante di riarmo 8 RACCOMANDAZIONI GENERALI L devono essere eseguiti rispettando le regolamentazioni e le leggi La distanza minima da pareti circostanti e o soffitto d...

Page 5: ...gas di dimensioni opportune avendo cura di interporre un rubinetto di intercettazione del gas Attenzione Tutti i raccordi hanno filettatura sinistra quindi devono essere serrati ruotando in senso anti...

Page 6: ...to Disporre 9 nella posizione se i e impostare il termostato stesso ad una temperatura superiore a quella ambiente Il ciclo di avviamento automatico della macchina inizia automaticamente e termina con...

Page 7: ...almente sostituirlo C T di sicurezza difettoso C L gas termica si chiude modello M M DV R premuto il pulsante della valvola gas termica per almeno 30 secondi C E T M M DV C sostituire I collegato L N...

Page 8: ...D ONCTIONN M NT CAUS S T SOLUTIONS L o A p p o o pp o o 8 o o Attention L o o o 8 q p o q o A p o l appa en attendant une demande de chauffage o o pp temporairement T 190 V pendant plus de 20 o o q o...

Page 9: ...e gauche Ils o o o contraire des aiguilles d une montre Attention L o o o p o o o gaz requis et de la pression d alimentation L p o o o o o o p 2 L E ourni avec Attention L q o p o p o Visser toujours...

Page 10: ...amme S ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT CAUSES ET SOLUTIONS fonctionnement ARR T P 9 0 M M DV A A la fonctionner pendant 90 secondes en refr chambre de combustion F Attention Per i modelli M chaud en march...

Page 11: ...V V I surchauffe de la chambre de combustion V V C C ression des gaz n est pas excessif L C M A C T C L M M DV R t maintenir le pendant au moins 30 secondes C D T M M DV C e remplacer si L L N A I L...

Page 12: ...aftszustand in Erwartung der Anforderung des Heizbetriebs Blinklicht Orange D o T 190 V o mehr als 20 S o R notwendigen Nennspannung wieder den Betrieb auf T 195 V o 20 s Dauerlicht D o A o A Dauerlic...

Page 13: ...hahn zwischenzuschalten ist Achtung A A U gersinn angezogen werden Achtung D A o A o o o dem Versorgungsdruck festgelegt werden Der Versorgungsdruck am Druckregler muss stets mehr als 2 bar betragen D...

Page 14: ...DELLE A mit oder ohne angeschlossenem Raumluftthermostat Verstellung von Schalter 9 in die Stellung wenn der Thermostat nicht angeschlossen ist in die Stellung wenn der Thermostat angeschlossen ist T...

Page 15: ...T n D T Thermoelement defekt Modell M M DV D T auswechseln D N P L N vertauscht Modell A P L N Die Ionisationselektrode erkennt die Flamme nicht Modell A D F A K einwandfreien Brennerbetrieb Modell A...

Page 16: ...ENERAL ADVICE The heater must be installed set up and used in accordance with the applicable regulations and laws relating to the use of such equipment Minimum distance from surrounding walls and or c...

Page 17: ...bar The heater is supplied complete with gas hose a and pressure reducer c with fittings d for connection to different types of cylinders Depending on the country of destination the heater may be sup...

Page 18: ...the cause of the malfunction STOP To stop o 9 0 manual or for A model turn thermostat adjustment down the flame goes out and the fan continues to work for approximately 90 sec cooling the combustion...

Page 19: ...if necessary Electrical power cable is connected with polarities L and N reversed A model R L N I A model R C rol unit tripped due to irregular burner operation A model C C S F A C T warning light 8 c...

Page 20: ...ja fija desaparece A p o 8 q po o o o A puede presentar diferentes colores y estados de luz apagada q p o p p luz naranja parpadeante q o T 190 V po 20 o o o o o T 195 V po 20 segundos luz verde fija...

Page 21: ...reloj utilizando la toma 10 A No intentar nunca poner en marcha o apagar el generador conectando el termostato ambiente u otros po o o o L ind E A No conectar al genera o ello comportar grave peligro...

Page 22: ...13 nos 15 20 segundos hasta que el termopar 6 se haya calentado por completo y luego soltarlo la llama permanece encendida MODELOS A con o sin termostato ambiente conectado Poner el interruptor 9 cone...

Page 23: ...NTO A fin de que el aparato funcione normalmente es necesario limpiar presente A A q op mantenimiento se debe D p o o p o PARADA D o o o C p gas p q o A LimpiarLimpiar el generador de modo inapropiado...

Page 24: ...polaridad L N invertida modelo A I L N E de llama modelo A E I funcionamiento irregular del quemador modelo A D S A T A modelo A C necesario E or no se pone en marcha o se detiene y el testigo luminos...

Page 25: ...RU 25 EN 1596 2008 G31 G30 G31 I U 190 V 20 8 8 U 190 V 20 U 195 V 20 8 2 3 EN 1596 2008 100 3 100 3 25 2 250 2...

Page 26: ...RU 26 L N L N 10 2 I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL G5 G2 G2 BE CZ ES FR HR HU LU PL PT SI SK G5 G1 G1 IT GR G5 G7 G7 FI IE GB G5 G9 G9 SE NO G5 G5R G5R CH NL NL G5 NL...

Page 27: ...RU 27 II G7 FI IE GB III G9 SE NO 9 0 9 9 0 90 9...

Page 28: ...RU 28 M M DV A 8 M A L N L N 8 V 195 V 195...

Page 29: ...RU 29 RU 0001 11 B51 109599 74 2 II 109599 74 2 II 8 495 991 45 42 8 499 372 01 67 C IT AB51 B 02155 12 02 2013 12 02 2015 BIEMMEDUE S p A Via Industria 12 12062 Cherasco CN Italy...

Page 30: ...RU 30 Ballu Biemmedue Ballu Biemmedue 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 ________________ 201...

Page 31: ...______________________________________________________________________________ __ ______________________________________________________________________________ ______________________________________...

Page 32: ...e licht het apparaat stopt tijdelijk T 190 V langer dan 20 seconden en hervat automatisch zijn werking bij het herstellen van de spanningswaarde T 195 V langer dan 20 seconden vast groen licht het app...

Page 33: ...geen enkel luchtkanalisatiesysteem worden aangesloten hieruit kan ernstig brandgevaar voortvloeien AANSLUITING OP DE GASFLES OF GASTANK De luchtverhitter moet aangesloten worden op een gasfles of gas...

Page 34: ...t met het branden van de vlam Als na deze handelingen de luchtverhitter niet werkt de paragraaf STORINGEN OORZAKEN EN REMEDIES raadplegen en de oorzaak van de storing ontdekken STOPPEN Bedien om de we...

Page 35: ...mische gasklep minstens 30 seconden ingedrukt C n het thermokoppel V D M M DV C eventueel D voedingskabel is verbonden met de polariteit omgekeerd L en N model A Het omkeren van de polariteit van de L...

Page 36: ...o A o o o jest w stanie pauzy lub o o po o o o T 190 V p 20 sekund i o po p o po o p T 195 V p 20 o o o cykl uruchomienia lub cykl roboczy o o o o o o op o po p resetowania 8 AL C NIA O LN I M 2 m Uwa...

Page 37: ...at elektryczny zamieszczony w niniejszej instrukcji instalacji elektrycznej nagrzewnicy powietrza Uwaga Do po o o po p o o p o po o o po o o o po o po POD C NI DO BUTLI A M N z gazem o Uwaga o p o Uwa...

Page 38: ...owoli otwor Uwaga p p o o op po o o p o o serwisu technicznego w celu zlokalizowania miejsca uchodzenia gazu S 9 0 D MODELE M i M DV U 9 I N 13 12 P isk 13 przez co najmniej 15 20 6 MODELE A U 9 C J N...

Page 39: ...N S S S go powodu przegrzania komory spalania S zatkane S ie jest dobrze przewietrzane S S P S ach M A S U S T M M DV P najmniej 30 sekund S Termopara jest uszkodzona model M M DV S z L i N model A O...

Page 40: ...AT TERMOSTATO DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT TERMOSTAT ABE PIEC AJ C TA PRESA TERMOSTATO AMBIENTE PRISE THERMOSTAT D AMBIANCE RAUMTHERMOSTAT STECKDOSE ROOM THERMOSTAT PLUG ENCHUFE TERMOSTATO AMBI...

Page 41: ...GRAM ESQUEMA DE R ULACI N D L T RMOPAR AFSTELSCHEMA THERMOKOPPEL SCHEMAT REGULACJI TERMOPARY A mm GP 105 33 DESTINAZIONE EUROPEA D STINATION UROP NN BESTIMMUNGSGEBIET EUROPA EUROPE DESTINO EUROPEO EUR...

Page 42: ...Pression gaz Betriebs druck Gas pressure P Gasdruk C bar 0 4 1 5 Portata d aria D Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire Luchtdebiet N m3 h 3700 Temperatura min di servizio Temp Min Service Tempe...

Page 43: ...ANIGLIA ANL ITUN R DI MONTA D R R D R D S GRIFFES NOTICE DE MONTAGE DES ROUES DE LA POIGNEE WHEELS HANDLE ASSEMBLING INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE RUEDAS MANILLA MONTAGE INSTRUCTIE WIELEN HANDG...

Reviews: