ES
51
Art.-Nr. 0550.33 / 02
3UHVWHDWHQFLyQDTXHHOFLQWXUyQSpOYLFRTXHGHFRORFDGRFRQODPD\RU
SURIXQGLGDGSRVLEOHHQHOFXHUSRGHVXQLxR'HHVWHPRGRODSHOYLVVH
SXHGHVRVWHQHUFRUUHFWDPHQWH\VHSXHGHQHYLWDUOHVLRQHVPD\RUHVHQFDVR
de accidente.
4.
(QFDMHODOHQJHWDGHODKHELOODHQODKHELOODGHOFLQWXUyQGHOYHKtFXOR\DVHJ~UHVH
GHTXHVHKDFHUUDGRFRUUHFWDPHQWH
5.
$VLPLVPRHVWLUHHOFLQWXUyQSpOYLFR\FRORTXHHOFLQWXUyQGHKRPEURVVREUHHOODGR
de la hebilla del cinturón debajo de la guía de cinturón inferior
(15)
.
3UHVWHDWHQFLyQDTXHHOFLQWXUyQGHKRPEURVTXHGHHQODJXtDGHOFLQWXUyQ
inferior y no fuera de ella
(16)
.
6. Introduzca el cinturón de hombros en la guía de cinturón superior
[C]
(17)
3DUD
ello, accione la palanca
[S]
.
D
La guía de cinturón superior
[C]
se abre y el cinturón de seguridad se puede
insertar.
7. Suelte la palanca
[S]
.
D
La guía de cinturón superior
[C]
cierra automáticamente y el cinturón de seguri
dad se sostiene en ella.
3UHVWHDWHQFLyQDTXHHOFLQWXUyQVHHQFXHQWUHFRPSOHWDPHQWHGHQWURGHOD
JXtDGHOFLQWXUyQ\QRTXHGHDWDVFDGRHQWUHODSDODQFD\ODJXtDGHOFLQWXUyQ
8
Desabrochado del niño
1. Abra la hebilla del cinturón de seguridad.
2. Quítele el cinturón de seguridad a su niño.
D
El cinturón sale de la guía de cinturón inferior
[D]
y se enrolla automáticamente.
3.
3DUDVROWDUHOFLQWXUyQGHODJXtDGHFLQWXUyQVXSHULRU
[C]
accione la palanca
[S]
,
la guía de cinturón superior
[C]
se abre y puede retirar el cinturón de seguridad
(17)
.
9
'HVPRQWDMHGHOVLVWHPDGHUHWHQFLyQLQIDQWLOFRQHODQFODMH,VR¿[
3DUDTXHODV©SLQ]DVGHVXMHFLyQ$GH¿[ªVHSXHGDQDEULUOLJHUDPHQWHHPSX
je el asiento en dirección de la espaldera aplicando poca fuerza.
!
!
!
!
ES
52
Art.-Nr. 0550.33 / 02
1. Empuje el botón de apertura
[M]
en dirección de la palanca
[N] (8)
.
D
(OHQFDMHGHODVSLQ]DVGHVXMHFLyQ$GH¿[
[G]
se abre.
2.
5HWLUHODVSLQ]DVGHVXMHFLyQ$GH¿[
[G]
GHODVLHQWRLQIDQWLOGHORVDQFODMHV,VR¿[
GHOYHKtFXOR
(18)
.
3.
(PSXMHODVSLQ]DVGHVXMHFLyQ$GH¿[
[G]
en el elemento de asiento
[F]
KDVWDTXH
ODÀHFKDYHUGHQRVHYHDPiV
10 Limpieza
El forro del
$GHEDU$GHÀ[
VHFRPSRQHGHWUHVSLH]DV(VWDVVHSXHGHQODYDUVHJ~Q
ODVHWLTXHWDVSDUDHOFXLGDGRHQODVFRVWXUDV
No debe utilizar el sistema de retención infantil sin el forro del asiento. Solo
VHGHEHXWLOL]DUXQIRUURSHUPLWLGRSRUHOIDEULFDQWHSXHVWRTXHHVWHHVXQ
componente integral del sistema de retención infantil.
10.1
([WUDFFLyQGHORVIRUURV
3DUDH[WUDHUORVIRUURVGHVPRQWHODHVSDOGHUD
[E]
y el elemento de asiento
[F]
en la
VHFXHQFLDFRQWUDULDDOSULPHUPRQWDMHYHUFDStWXOR&RORTXHHODSR\DFDEH]DV
[B]
en la posición superior
(5)
.
Espaldera
1. Suelte el clip de la cinta de goma sobre lado trasero por debajo del apoyacabezas.
2.
([WUDLJDHOIRUURKDFLDODSDUWHIURQWDOLQIHULRU(OIRUURHVWi¿MRHQODSDUWHLQIHULRU
de la espaldera con una cinta de goma.
Apoyacabezas
El forro del apoyacabezas
[B]
se introduce en el lado delantero del sistema de
UHWHQFLyQLQIDQWLOGHEDMRGHOIRUURGHOUHVSDOGR\VH¿MDHQODSDUWHLQIHULRUGHOD
espaldera
[E]
.
1. Suelte los dos ganchos en la parte inferior de la parte trasera
[E]
.
2. Suelte los dos bucles de la cinta de goma de los ganchos en la parte inferior del
apoyacabezas
[B]
desde atrás.
3.
([WUDLJDHOIRUURKDFLDHOIUHQWH
4. Desprenda las cintas de tela del forro detrás del forro del respaldo.
!