Messa in servizio/Messa fuori servizio
38 IT
06|2020
6
Messa in servizio/Messa fuori servizio
6.1
Messa in servizio
AVVISO
Danneggiamento della pompa/impianto dovuto al funzionamento
a secco!
Assicurare che la pompa/impianto sia sempre piena d'acqua.
Ciò vale anche per il controllo del verso di rotazione.
6.1.1 Controllo della scorrevolezza della pompa
Dopo un lungo periodo di fermo è necessario controllare la
scorrevolezza della pompa spenta e con tensione staccata.
Inserire un cacciavite nella fessura sull'estremità dell'albero
del motore, lato del ventola, e ruotare.
– oppure –
Se sull'estremità dell'albero del motore non è presente una
fessura: togliere il copriventola e ruotare manualmente la
ventola nel senso di rotazione del motore.
6.1.2 Accensione
della
pompa
1. Aprire
completamente
gli organi di chiusura.
AVVISO
Danneggiamento della pompa dovuto al funzionamento a secco!
Sfiatare la pompa ed il tubo di aspirazione.
2. Accendere
la
pompa/impianto.
AVVISO
Se la pompa possiede un motore trifase e ruota in senso
sbagliato, la pompa/impianto è molta rumorosa e rende di meno.
3. In caso di motore trifase: verificare che il motore ruoti in
verso concorde a quello della freccia incollata sul copri
ventola. Se il verso di rotazione è sbagliato: contattare un
elettricista qualificato.
4. Controllare l'ermeticità della tenuta meccanica.
Summary of Contents for JET Smart
Page 3: ...DE DE Originalbetriebsanleitung Einbau Gegenstromanlage...
Page 35: ...Installation 06 2020 DE 33 5 4 2 Schaltplan 3 400 230 V 50 Hz Abb 18...
Page 36: ...Installation 34 DE 06 2020 5 4 3 Schaltplan 1 230 V 50 Hz Abb 19...
Page 51: ...Technische Daten 06 2020 DE 49 10 1 Ma zeichnung Abb 24...
Page 52: ...Technische Daten 50 DE 06 2020 10 2 Explosionszeichnung Abb 25...
Page 54: ......
Page 55: ...EN EN Translation of original operation manual Submerged counter swim unit...
Page 87: ...Installation 06 2020 EN 33 5 4 2 Wiring diagram 3 phase 400 230V 50 Hz Fig 18...
Page 88: ...Installation 34 EN 06 2020 5 4 3 Wiring diagram 1 phase 230V 50 Hz Fig 19...
Page 103: ...Technical data 06 2020 EN 49 10 1 Dimensional drawing Fig 24...
Page 104: ...Technical data 50 EN 06 2020 10 2 Exploded drawing Fig 25...
Page 106: ......
Page 140: ...Installation 34 FR 06 2020 5 4 2 Sch ma de c blage 3 400 230V 50 Hz Fig 18...
Page 141: ...Installation 06 2020 FR 35 5 4 3 Sch ma de c blage 1 230V 50 Hz Fig 19...
Page 156: ...Donn es techniques 50 FR 06 2020 10 1 Plan cot Fig 24...
Page 157: ...Donn es techniques 06 2020 FR 51 10 2 Vue clat e Fig 25...
Page 159: ...NL NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruikershandleiding Inbouw tegenstroominstallatie...
Page 192: ...Installatie 34 NL 06 2020 5 4 2 Schakelschema 3 400 230V 50 Hz Afb 18...
Page 193: ...Installatie 06 2020 NL 35 5 4 3 Schakelschema 1 230V 50 Hz Afb 19...
Page 208: ...Technische gegevens 50 NL 06 2020 10 1 Maatschets Afb 24...
Page 209: ...Technische gegevens 06 2020 NL 51 10 2 Explosietekening Afb 25...
Page 211: ...IT IT Traduzione del manuale d istruzioni originali Gruppo di controcorrente da incasso...
Page 244: ...Installazione 34 IT 06 2020 5 4 2 Schema elettrico 3 400 230V 50 Hz Fig 18...
Page 245: ...Installazione 06 2020 IT 35 5 4 3 Schema elettrico 1 230V 50 Hz Fig 19...
Page 260: ...Dati tecnici 50 IT 06 2020 10 1 Disegno quotato Fig 24...
Page 261: ...Dati tecnici 06 2020 IT 51 10 2 Disegno esploso Fig 25...
Page 296: ...Instalaci n 34 ES 06 2020 5 4 2 Esquema de conexiones 3 400 230V 50 Hz Fig 18...
Page 297: ...Instalaci n 06 2020 ES 35 5 4 3 Esquema de conexiones 1 230V 50 Hz Fig 19...
Page 312: ...Datos t cnicos 50 ES 06 2020 10 1 Dibujo acotado Fig 24...
Page 313: ...Datos t cnicos 06 2020 ES 51 10 2 Dibujo de despiece Fig 25...