Installazione
06|2020
IT
29
5.2.8 Comando
elettrico
Il comando per l´impianto di nuoto controcorrente da incasso deve
essere alloggiato in un ambiente asciutto. Il collegamento dei cavi
di alimentazione e della pompa deve essere eseguito secondo lo
schema elettrico accluso. È necessario rispettare la normativa in
materia (VDE). Distanza massima tra la vasca ed il quadro
elettrico: 10 m!
AVVISO
Il quadro elettrico deve essere montato solo nei fori presenti.
5.3 Finitura
(Personale
specializzato)
AVVERTENZA
Se non viene montata la mascherina/copertura di aspirazione,
esistei il rischio di lesioni causate dall'aspirazione/dall'effetto
aspirante!
Montare assolutamente la mascherina/copertura di
aspirazione.
I danni causati dalla mancata osservanza o da un montaggio
erroneo o inappropriato non sono coperti da alcuna garanzia e da
alcun diritto di risarcimento danni.
AVVISO
Serrare le viti solo a mano. Non usare troppa forza!
Dopo il montaggio della parte da murare (kit di montaggio
preliminare):
1. Incollaggio della guaina di protezione cavi e del tubo
flessibile convogliatore dell'aria. Vedere "Fig. 15" a pagina 30
2. Applicare l'alloggiamento degli ugelli (102.1) sul corpo da
murare (1).
3. Infilare il flessibile pneumatico nella guaina di protezione e
chiuderlo a tenuta con il raccordo a vite (20).
4. Fissare il tubo dell'aria con il morsetto (8) al regolatore aria
(21) montato da parte del costruttore.
5. Fissare l'alloggiamento degli ugelli (102.1) con quattro viti
autofilettanti ( ) al corpo da murare (1).
Summary of Contents for JET Smart
Page 3: ...DE DE Originalbetriebsanleitung Einbau Gegenstromanlage...
Page 35: ...Installation 06 2020 DE 33 5 4 2 Schaltplan 3 400 230 V 50 Hz Abb 18...
Page 36: ...Installation 34 DE 06 2020 5 4 3 Schaltplan 1 230 V 50 Hz Abb 19...
Page 51: ...Technische Daten 06 2020 DE 49 10 1 Ma zeichnung Abb 24...
Page 52: ...Technische Daten 50 DE 06 2020 10 2 Explosionszeichnung Abb 25...
Page 54: ......
Page 55: ...EN EN Translation of original operation manual Submerged counter swim unit...
Page 87: ...Installation 06 2020 EN 33 5 4 2 Wiring diagram 3 phase 400 230V 50 Hz Fig 18...
Page 88: ...Installation 34 EN 06 2020 5 4 3 Wiring diagram 1 phase 230V 50 Hz Fig 19...
Page 103: ...Technical data 06 2020 EN 49 10 1 Dimensional drawing Fig 24...
Page 104: ...Technical data 50 EN 06 2020 10 2 Exploded drawing Fig 25...
Page 106: ......
Page 140: ...Installation 34 FR 06 2020 5 4 2 Sch ma de c blage 3 400 230V 50 Hz Fig 18...
Page 141: ...Installation 06 2020 FR 35 5 4 3 Sch ma de c blage 1 230V 50 Hz Fig 19...
Page 156: ...Donn es techniques 50 FR 06 2020 10 1 Plan cot Fig 24...
Page 157: ...Donn es techniques 06 2020 FR 51 10 2 Vue clat e Fig 25...
Page 159: ...NL NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruikershandleiding Inbouw tegenstroominstallatie...
Page 192: ...Installatie 34 NL 06 2020 5 4 2 Schakelschema 3 400 230V 50 Hz Afb 18...
Page 193: ...Installatie 06 2020 NL 35 5 4 3 Schakelschema 1 230V 50 Hz Afb 19...
Page 208: ...Technische gegevens 50 NL 06 2020 10 1 Maatschets Afb 24...
Page 209: ...Technische gegevens 06 2020 NL 51 10 2 Explosietekening Afb 25...
Page 211: ...IT IT Traduzione del manuale d istruzioni originali Gruppo di controcorrente da incasso...
Page 244: ...Installazione 34 IT 06 2020 5 4 2 Schema elettrico 3 400 230V 50 Hz Fig 18...
Page 245: ...Installazione 06 2020 IT 35 5 4 3 Schema elettrico 1 230V 50 Hz Fig 19...
Page 260: ...Dati tecnici 50 IT 06 2020 10 1 Disegno quotato Fig 24...
Page 261: ...Dati tecnici 06 2020 IT 51 10 2 Disegno esploso Fig 25...
Page 296: ...Instalaci n 34 ES 06 2020 5 4 2 Esquema de conexiones 3 400 230V 50 Hz Fig 18...
Page 297: ...Instalaci n 06 2020 ES 35 5 4 3 Esquema de conexiones 1 230V 50 Hz Fig 19...
Page 312: ...Datos t cnicos 50 ES 06 2020 10 1 Dibujo acotado Fig 24...
Page 313: ...Datos t cnicos 06 2020 ES 51 10 2 Dibujo de despiece Fig 25...