Instalación
28 ES
06|2020
5.2.4 Tubo protector y tubo para la regulación del aire
Llevar el tubo protector y el tubo para la regulación del aire por
encima del nivel del agua y fijarlos.
5.2.5 Dimensionamiento de la tubería
Las tuberías de aspiración demasiado largas tienen desventajas
considerables:
•
Mayor resistencia y con ello peor comportamiento de flujo y
mayor peligro de cavitación.
5.2.6 Colocar
conductos
AVISO
La carcasa para montaje empotrado y las uniones a rosca son de
ABS. ¡Tener en cuenta un tiempo de endurecimiento del
pegamento de al menos 12 horas!
Mantener rectas y lo más cortas posibles las tuberías de
aspiración e impulsión.
Colocar las tuberías de aspiración lo mas bajo posible del
nivel del agua.
Montar una cuerpo de la bomba en conductos de aspiración
y de presión.
Evitar las válvulas que se cierran con sacudidas o, en caso
de que las haya, cerrarlas despacio.
Si la bomba se instala más lejos, dimensionar la tubería de
manera que esté garantizado un flujo casi sin pérdidas.
Utilizar codos en vez de escuadras.
Para
distancia
entre 5 m y 10 m:
– Para 45 m³/h: Tubería de aspiración d125/Tubería de
impulsión d125
– Para 58 m³/h: Tubería de aspiración d140/Tubería de
impulsión d140
– Para 75 m³/h: Tubería de aspiración d160/Tubería de
impulsión d140
5.2.7 Pozo de la bomba
Colocar la unidad de bomba en una bandeja que limite con la
piscina. En el espacio de montaje debe haber una ventilación y
aireación correctas y un sumidero suficiente. En el pozo de la
bomba debe haber disponible una conexión para la
compensación de potencial. Ver "Ejemplo de instalación versión
estándar", página 31.
Observar las dimensiones de la tubería.
Summary of Contents for JET Smart
Page 3: ...DE DE Originalbetriebsanleitung Einbau Gegenstromanlage...
Page 35: ...Installation 06 2020 DE 33 5 4 2 Schaltplan 3 400 230 V 50 Hz Abb 18...
Page 36: ...Installation 34 DE 06 2020 5 4 3 Schaltplan 1 230 V 50 Hz Abb 19...
Page 51: ...Technische Daten 06 2020 DE 49 10 1 Ma zeichnung Abb 24...
Page 52: ...Technische Daten 50 DE 06 2020 10 2 Explosionszeichnung Abb 25...
Page 54: ......
Page 55: ...EN EN Translation of original operation manual Submerged counter swim unit...
Page 87: ...Installation 06 2020 EN 33 5 4 2 Wiring diagram 3 phase 400 230V 50 Hz Fig 18...
Page 88: ...Installation 34 EN 06 2020 5 4 3 Wiring diagram 1 phase 230V 50 Hz Fig 19...
Page 103: ...Technical data 06 2020 EN 49 10 1 Dimensional drawing Fig 24...
Page 104: ...Technical data 50 EN 06 2020 10 2 Exploded drawing Fig 25...
Page 106: ......
Page 140: ...Installation 34 FR 06 2020 5 4 2 Sch ma de c blage 3 400 230V 50 Hz Fig 18...
Page 141: ...Installation 06 2020 FR 35 5 4 3 Sch ma de c blage 1 230V 50 Hz Fig 19...
Page 156: ...Donn es techniques 50 FR 06 2020 10 1 Plan cot Fig 24...
Page 157: ...Donn es techniques 06 2020 FR 51 10 2 Vue clat e Fig 25...
Page 159: ...NL NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruikershandleiding Inbouw tegenstroominstallatie...
Page 192: ...Installatie 34 NL 06 2020 5 4 2 Schakelschema 3 400 230V 50 Hz Afb 18...
Page 193: ...Installatie 06 2020 NL 35 5 4 3 Schakelschema 1 230V 50 Hz Afb 19...
Page 208: ...Technische gegevens 50 NL 06 2020 10 1 Maatschets Afb 24...
Page 209: ...Technische gegevens 06 2020 NL 51 10 2 Explosietekening Afb 25...
Page 211: ...IT IT Traduzione del manuale d istruzioni originali Gruppo di controcorrente da incasso...
Page 244: ...Installazione 34 IT 06 2020 5 4 2 Schema elettrico 3 400 230V 50 Hz Fig 18...
Page 245: ...Installazione 06 2020 IT 35 5 4 3 Schema elettrico 1 230V 50 Hz Fig 19...
Page 260: ...Dati tecnici 50 IT 06 2020 10 1 Disegno quotato Fig 24...
Page 261: ...Dati tecnici 06 2020 IT 51 10 2 Disegno esploso Fig 25...
Page 296: ...Instalaci n 34 ES 06 2020 5 4 2 Esquema de conexiones 3 400 230V 50 Hz Fig 18...
Page 297: ...Instalaci n 06 2020 ES 35 5 4 3 Esquema de conexiones 1 230V 50 Hz Fig 19...
Page 312: ...Datos t cnicos 50 ES 06 2020 10 1 Dibujo acotado Fig 24...
Page 313: ...Datos t cnicos 06 2020 ES 51 10 2 Dibujo de despiece Fig 25...