background image

USO E CARATTERISTICHE DEL SEGGIOLINO DONDOLO

A. ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO DEGLI ELEMENTI

A1. Assemblaggio degli appoggi del Seggiolino Dondolo

Inserire l’appoggio posteriore sinistro 

(c) 

nell’appoggio posteriore destro 

(d)

. Assicurarsi che il pulsante di pressione dell’appoggio posteriore destro

(d)

sia ben agganciato nell’orifizio dell’appoggio posteriore sinistro 

(c)

. Le lettere D+D devono essere congiunte. 

Figure 1

Ugualmente, inserire l’appoggio

frontale sinistro 

(a)

nell’appoggio frontale destro 

(b)

. Assicurarsi che il pulsante di pressione dell’appoggio frontale sinistro 

(a)

sia ben agganciato

nell’orifizio dell’appoggio frontale destro 

(b)

. Le lettere C+C devono essere congiunte. 

Figure 2

Perché l’operazione sia correttamente realizzata,

l’utilizzatore deve udire un « clic » e vedere apparire un pulsante di pressione grigio sul lato dell’appoggio opposto.

A2. Assemblaggio dei bracci del dondolo

Inserire l’appoggio laterale sinistro 

(e) 

nell’appoggio frontale sinistro 

(a)

e posteriore sinistro 

(c) 

) in modo che le lettere A+A siano unite così come

anche le lettere B+B. 

Figure 3 e 4

Inserire l’appoggio laterale destro 

(f)

nell’appoggio frontale destro 

(b)

e posteriore destro 

(d)

poi agganciare gli

appoggi frontali. 

Figura 5

Per disfare gli appoggi, schiacciare il pulsante per piegare 

(n) 

che si trova sui lati degli appoggi laterali 

(e) e (f)

. ). Perché

l’operazione sia correttamente realizzata, l’utilizzatore (8) dovrà udire un « clic » e vedere apparire un pulsante di pressione grigio sul lato
dell’appoggio opposto. 

Figura 6

A3. Assemblaggio del seggiolino del dondolo

Per installare il seggiolino 

(k)

, inserire l’appoggio destro del dondolo 

(h) 

dal lato della scatola elettronica 

(m)

, e l’appoggio sinistro del dondolo 

(g)

al lato opposto. 

Figure 7, 8, 9, 10 e 11

Fissare i bracci del dondolo con i coperchi di protezione 

(j) 

negli orifizi previsti a questo scopo. 

Figure 12, 13,

14 e 15

A4. Installazione della protezione
AVVERTENZA : 

non utilizzare il Seggiolino Dondolo senza la sua protezione.

Fare girare gli archetti del seggiolino 

(k)

verso l’alto, sino a che si siano uniti. 

Figura 16 

Ricoprire gli archetti del seggiolino 

(k)

con la protezione apposita

(q)

. Per non commettere errori con il senso della protezione 

(q)

fare attenzione in modo che la marca Babymoov sia orientata verso il basso.

Figura

17

Allargare i due archetti del seggiolino 

(k)

facendo scivolare la protezione 

(q)

sui due archetti. 

Figure 18, 19 e 20

A5. Installazione dell’archetto stimolatore con i giochini
AVVERTENZA : 

non sollevare il Seggiolino Dondolo tenendolo da questo archetto.

Inserire l’archetto stimolatore 

(i)

nei buchi preposti a questo scopo. 

Figure 21 e 22

A6. Installazione del poggia testa (l)
AVVERTENZA : 

Mai aggiungere dei cuscini, delle coperte o imbottitura di qualsiasi tipo ; utilizzare solamente il poggia testa fornito con il Seggiolino

Dondolo. Il poggia testa  

(l)

è un opzione che offre un appoggio supplementare alla testa del bebé per una comodità ottimale. Questo elemento

si può staccare dal Seggiolino Dondolo.
Per attaccare o staccare il poggia testa 

(l)

è sufficiente usare l’attacco VELCRO che si trova nella parte posteriore del poggia testa e di infilarlo nella

protezione 

(q)

Figura 23

A7. Installazione delle pile

La scatola elettronica 

(m)

del Seggiolino Dondolo deve essere alimentata con 4 pile AA da 1,5V (non incluse né fornite). Per una prestazione

migliore, utilizzare le pile alcaline.
Adoperare un cacciavite cruciforme (non fornito) per aprire la scatola elettronica 

(m)

che si trova sull’appoggio destro del Seggiolino Dondolo 

(h)

.

Figura 24 

Inserire le 4 pile AA di 1,5 V (non fornite) osservando i segni convenuti di polarità sul visuale. 

Figura 25

Riavvitare la scatola elettronica 

(m) 

adoperando un cacciavite. Non stringere troppo forte.

SEGGIOLINO DONDOLO BABYMOOV NEW GENERATION

• Istruzioni per l’uso

30

AVVERTENZA : 

prima di assemblare tutti i pezzi, estrarre i pezzi dalla scatola e identificarli.

a.

Appoggio frontale sinistro

b.

Appoggio frontale destro

c.

Appoggio posteriore sinistro

d.

Appoggio posteriore destro

e.

Appoggio laterale sinistro

f.

Appoggio laterale destro

g.

Appoggio sinistro di dondolamento

h.

Appoggio destro di dondolamento

i.

Archetto stimolatore

j.

Coperchi di protezione

k.

Seggiolino

l.

Poggia testa

m.

Scatola elettronica

n.

Pulsante per piegare

o.

Pulsante di pressione

p.

Adattatore presa elettrica

q.

Protezione

r.

Pulsante d’inclinazione di seduta

s.

Pulsante di bloccaggio della seduta

ATTENZIONE

Adattatore esterno :

• Il Seggiolino Dondolo deve essere utilizzato solo con l’adattatore raccomandato.
• Gli adattatori devono essere regolarmente esaminati per poter verificare eventuali danni sul cordone, la presa, la scatola e le altre parti. Qualora

fossero constatati uno o più danni non utilizzare l’apparecchio.

COMPOSIZIONE DEL SEGGIOLINO DONDOLO

Summary of Contents for Swoon Bubble

Page 1: ...2 a e f i j k g et h b c d COMPOSITION ZUSAMMENSETZUNG SAMENSTELLING COMPOSICI N COMPOSI O COMPOSIZIONE SLO EN V ROBKU...

Page 2: ...3 l m n p r s q o...

Page 3: ...A1 A2 4 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...A3 5 7 8 9 10 11 12 13 15 14...

Page 5: ...A4 A5 6 16 17 21 22 18 20 19...

Page 6: ...A7 A6 A8 B1 7 24 25 23 26 27 28 29 30 31...

Page 7: ...B2 B3 8 32 33 37 39 41 40 42 38 35 34 36 8...

Page 8: ...C 9 t w v u...

Page 9: ...10...

Page 10: ...es p riodes de sommeil Toujours utiliser le syst me de retenue Ne pas d placer et ne pas soulever ce produit quand le b b est l int rieur Ne pas utiliser ce produit si votre enfant tient assis tout se...

Page 11: ...oov soit orient vers le bas Figure 17 Ecarter les deux arceaux du si ge k tout en faisant glisser la housse de protection q le long des deux arceaux Figures 18 19 et 20 A5 Installation de l arche d ve...

Page 12: ...iage n positionn s de chaque c t de la balancelle en resserrant simultan ment les pieds de la balancelle Figures 38 39 40 et 41 Fermer le bouton de pression pour bloquer l assise Figure 42 C MISE EN M...

Page 13: ...the bin or mixed with domestic waste but be sorted for recycling WARNINGS Never leave the child unsupervised It is dangerous to use this product on a high surface a table for instance This product is...

Page 14: ...and 20 A5 Installing the early learning arch i WARNING never use the early learning arch to lift the baby swing Insert the early learning arch i in the slots placed for the purpose Figures 21 and 22 A...

Page 15: ...42 C STARTING THE BABY SWING t Switch to adjust the swinging u Music and sound level button v Timer button w LEDs indicating swinging time of the baby swing C1 Selection of swinging rate WARNING do n...

Page 16: ...z B einem Tisch aufzustellen Dieses Produkt ist nicht f r l ngere Schlafperioden gedacht Immer den Gurt anlegen Das Produkt weder versetzen noch anheben wenn das Kind in der Schaukel liegt Dieses Prod...

Page 17: ...nach unten zeigt Abb 17 Die beiden Sitzb gen k wegbiegen und den Schutzbezug q ber die B gen f hren Abb 18 19 und 20 A5 Montage des Spielbogens i WARNUNG Schaukel nicht am Spielbogen anheben Spielboge...

Page 18: ...ie Schaukelf e zusammendr cken Abb 38 39 40 et 41 Druckknopf schlie en um den Sitz zu arretieren Abb 42 C SCHAUKEL EINSCHALTEN t Einstellknopf f r die Schaukelbewegung u Musik Taste und Lautst rke v K...

Page 19: ...n de vuilnisbak of bij huisvuil gegooid mag worden maar gescheiden ingezameld moet worden WAARSCHUWINGEN Een kind nooit zonder toezicht laten Het is gevaarlijk om dit product ergens op te zetten een t...

Page 20: ...t Afbeelding 17 De twee bogen van de zitting k uit elkaar duwen en daarbij de beschermingshoes q over de twee bogen laten glijden Afbeeldingen 18 19 20 A5 Bevestiging van de speelboog i WAARSCHUWING H...

Page 21: ...ngen 38 39 40 41 De drukknop sluiten om de zitting te blokkeren Afbeelding 42 C HET SCHOMMELSTOELTJE AANZETTEN t Schommel instellingknop u Muziek en geluidsknop v Tijdschakelaar w LEDs geven de schomm...

Page 22: ...producto no est previsto para largos per odos de sue o Utilizar siempre el sistema de retenci n No desplazar ni levantar este producto cuando el beb est dentro No utilizar este producto si su ni o se...

Page 23: ...l asiento k deslizando al mismo tiempo la funda de protecci n q a lo largo de los dos aros Figuras 18 19 y 20 A5 Instalaci n del aro de estimulaci n i ADVERTENCIA no levantar el balanc n cogi ndolo de...

Page 24: ...os dos botones de plegado n colocados por cada lado del balanc n apretando simult neamente los pies del balanc n Figuras 38 39 40 y 41 Cerrar el bot n de presi n para bloquear la base Figura 42 C PUES...

Page 25: ...do Utilizar sempre o sistema de travagem N o deslocar ou levantar este produto quando o beb estiver instalado N o utilizar este produto se a crian a se mantiver sentada sozinha ou se tiver peso superi...

Page 26: ...q em todo o comprimento dos dois arcos Figuras 18 19 e 20 A5 Instala o do arco de atividades de estimula o i ADVERT NCIA n o levantar a cadeira de balan o pelo arco de atividades de estimula o Inseri...

Page 27: ...o i da cadeira de balan o Figura 37 Dobrar o assento k pressionar os dois bot es de dobragem n posicionados de ambos os lados da cadeira de balan o apertando em simult neo os p da cadeira de balan o...

Page 28: ...uperfici in altezza pericoloso per esempio un tavolo Questo articolo non concepito per dei periodi di sonno lunghi Utilizzare sempre il sistema di bloccaggio Non spostare n sollevare l articolo se c i...

Page 29: ...o Figura 17 Allargare i due archetti del seggiolino k facendo scivolare la protezione q sui due archetti Figure 18 19 e 20 A5 Installazione dell archetto stimolatore con i giochini AVVERTENZA non soll...

Page 30: ...k premere i due pulsanti di piegatura n che si trovano su ogni lato del seggiolino dondolo stringendo simultaneamente gli appoggi del Seggiolino Dondolo Figure 38 39 40 e 41 Chiudere il pulsante di pr...

Page 31: ...Nikdy nenech vejte d t v houpa ce bez dozoru Je nebezpe n um stit houpa ku na vyv enou plochu nap klad na st l Houpa ka nen ur ena k dlouhodob mu span V dy pou ijte z dr n syst m Nikdy nep en ejte a n...

Page 32: ...ick hrazdi ky i VAROV N Nikdy nezvedejte houpa ku za hrazdi ku Zasu te hrazdi ku i do p slu n ch otvor Obr zky 21 a 22 A6 Instalace podhlavn ku l VAROV N Nikdy pod d t nevkl dejte dal pol t ky i deky...

Page 33: ...diody zn zor uj c dobu houp n C1 V b r rychlosti houp n Nerozhoup vejte ani nezastavujte houpa ku rukou po adovan rychlost houp n se spust po cca 20 45 vte in ch po nastaven Oto te tla tko nastaven h...

Reviews: