background image

UTILIZAÇÃO E CARACTERÍSTICAS DA CADEIRA DE BALANÇO

A. INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM DOS ELEMENTOS

A1. Montagem dos pés da cadeira de balanço

Inserir o pé traseiro esquerdo 

(c)

no pé traseiro direito 

(d)

. Verificar que o botão pressão do pé traseiro direito 

(d)

esteja corretamente enfiado no

orifício do pé traseiro esquerdo 

(c)

. As letras D+D tem de estar juntas. 

Figura 1

Depois, inserir o pé dianteiro esquerdo 

(a)

no pé dianteiro direito

(b)

. Verificar que o botão pressão do pé dianteiro esquerdo 

(a)

esteja corretamente enfiado no orifício do pé dianteiro direito 

(b)

. As letras C+C tem

de estar juntas. 

Figura 2

Para realizar corretamente a operação, o utilizador tem de ouvir um « clic » e aparecer um botão pressão de cor cinzenta

no lado do pé oposto.

A2. Montagem dos braços de balanço

Inserir o pé lateral esquerdo 

(e) 

no pé dianteiro esquerdo 

(a)

e traseiro esquerdo 

(c) 

de maneira às letras A+A ficarem juntas assim como as letras

B+B. 

Figuras 3 et 4

Inserir o pé lateral direito 

(f)

no pé dianteiro direito 

(b)

e traseiro direito 

(d)

e clipe os pés dianteiros.

Figura 5

Para desdobramento

dos pés, carregar nos botões de dobragem 

(n)

situados na parte lateral do pés laterais 

(e) e (f)

. Para realizar corretamente a operação, o utilizador

tem de ouvir um « clic » e aparecer um botão pressão de cor cinzenta no lado do pé oposto. 

Figura 6

A3. Montagem do assento da cadeira de balanço

Para instalar o assento 

(k)

, inserir o pé direito de balanço 

(h) 

do lado do compartimento eletrônico 

(m)

, e o pé esquerdo de balanço 

(g)

no lado

oposto. 

Figuras 7, 8, 9, 10 e 11

Fixar os braços de balanço com as tampas de proteção 

(j) 

nos orifícios previstos para o efeito. 

Figuras 12, 13, 14

e 15

A4. Instalação do forro de proteção
ADVERTÊNCIA: 

não utilizar a cadeira de balanço sem o forro de proteção.

Mover os arcos da assento 

(k)

para cima até ficarem juntos. 

Figura 16

Cobrir os arcos do assento

(k)

com o forro de proteção 

(q)

. Para não haver

engano no sentido da instalação do forro de proteção 

(q)

verifique que o logo Babymoov esteja orientado para baixo.

Figura 17

Abrir os arcos da cadeira

(k)

fazendo deslizar o forro de proteção 

(q)

em todo o comprimento dos dois arcos. 

Figuras 18, 19 e 20

A5. Instalação do arco de atividades de estimulação (i)
ADVERTÊNCIA: 

não levantar a cadeira de balanço pelo arco de atividades de estimulação.

Inserir o arco de atividades de estimulação 

(i)

nas fendas previstas par o efeito. 

Figuras 21 e 22

A6. Instalação do descanso de cabeça (l)
ADVERTÊNCIA: 

não acrescentar nenhuma almofada, cobertor ou enchimento, utilizar apenas o descanso de cabeça fornecido com a cadeira de

balanço. O descanso de cabeça 

(l)

é um elemento opcional  oferecendo um apoio adicional à cabeça do bebê para um conforto ideal. Este elemento

pode ser removido da cadeira de balanço.
Para prender ou desprender o descanso de cabeça 

(l)

basta utilizar o Velcro que se encontra na parte detrás, é preciso o enfiar no forro de proteção

(q)

Figura 23

A7. Instalação das pilhas

O compartimento eletrônico 

(m)

da cadeira de balanço tem de ser alimentado com 4 pilhas AA de 1,5V (não disponibilizadas). Para melhor

eficiência, utilizar pilhas alcalinas.
Utilize um chave de cruz (não disponibilizada) para abrir o compartimento eletrônico 

(m)

situado no é direito de balanço 

(h)

Figura 24 

Inserir as

4 pilhas AA de 1,5V (não disponibilizadas) respeitando a polaridade indicada no visual. 

Figura 25

Aperte os parafusos do compartimento eletrônico

(m) 

com a chave. Não apertar em demasia.

CADEIRA DE BALANÇO BUBBLE NEW GENERATION

• Instruções de uso

27

ADVERTÊNCIA: 

antes de efetuar a montagem, tirar todos os elementos da embalagem para identificação.

a.

Pé dianteiro esquerdo 

b.

Pé dianteiro direito

c.

Pé traseiro esquerdo 

d.

Pé traseiro direito 

e.

Pé lateral esquerdo

f.

Pé lateral direito

g.

Pé esquerdo de balanço 

h.

Pé direito de balanço 

i.

Arco de atividades de estimulação

j.

Tampas de proteção

k.

Assento

l.

Descanso de cabeça

m.

Compartimento eletrônico 

n.

Botões de dobragem

o.

Botão pressão  

p.

Adaptador setor

q.

Forro de proteção

r.

Botões de inclinação do assento

s.

Botão de travagem do assento

ATENÇÃO

Adaptador externo :

• A cadeira de balanço só deve utilizada com o adaptador recomendado. 
• Os adaptadores devem ser examinados com regularidade com o fim de verificar a existências de danos no cordão, na tomada, no compartimento

ou nas outras partes. No caso de danos verificados, não utilizai o aparelho. 

COMPOSIÇÃO DA CADEIRA DE BALANÇO

Summary of Contents for Swoon Bubble

Page 1: ...2 a e f i j k g et h b c d COMPOSITION ZUSAMMENSETZUNG SAMENSTELLING COMPOSICI N COMPOSI O COMPOSIZIONE SLO EN V ROBKU...

Page 2: ...3 l m n p r s q o...

Page 3: ...A1 A2 4 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...A3 5 7 8 9 10 11 12 13 15 14...

Page 5: ...A4 A5 6 16 17 21 22 18 20 19...

Page 6: ...A7 A6 A8 B1 7 24 25 23 26 27 28 29 30 31...

Page 7: ...B2 B3 8 32 33 37 39 41 40 42 38 35 34 36 8...

Page 8: ...C 9 t w v u...

Page 9: ...10...

Page 10: ...es p riodes de sommeil Toujours utiliser le syst me de retenue Ne pas d placer et ne pas soulever ce produit quand le b b est l int rieur Ne pas utiliser ce produit si votre enfant tient assis tout se...

Page 11: ...oov soit orient vers le bas Figure 17 Ecarter les deux arceaux du si ge k tout en faisant glisser la housse de protection q le long des deux arceaux Figures 18 19 et 20 A5 Installation de l arche d ve...

Page 12: ...iage n positionn s de chaque c t de la balancelle en resserrant simultan ment les pieds de la balancelle Figures 38 39 40 et 41 Fermer le bouton de pression pour bloquer l assise Figure 42 C MISE EN M...

Page 13: ...the bin or mixed with domestic waste but be sorted for recycling WARNINGS Never leave the child unsupervised It is dangerous to use this product on a high surface a table for instance This product is...

Page 14: ...and 20 A5 Installing the early learning arch i WARNING never use the early learning arch to lift the baby swing Insert the early learning arch i in the slots placed for the purpose Figures 21 and 22 A...

Page 15: ...42 C STARTING THE BABY SWING t Switch to adjust the swinging u Music and sound level button v Timer button w LEDs indicating swinging time of the baby swing C1 Selection of swinging rate WARNING do n...

Page 16: ...z B einem Tisch aufzustellen Dieses Produkt ist nicht f r l ngere Schlafperioden gedacht Immer den Gurt anlegen Das Produkt weder versetzen noch anheben wenn das Kind in der Schaukel liegt Dieses Prod...

Page 17: ...nach unten zeigt Abb 17 Die beiden Sitzb gen k wegbiegen und den Schutzbezug q ber die B gen f hren Abb 18 19 und 20 A5 Montage des Spielbogens i WARNUNG Schaukel nicht am Spielbogen anheben Spielboge...

Page 18: ...ie Schaukelf e zusammendr cken Abb 38 39 40 et 41 Druckknopf schlie en um den Sitz zu arretieren Abb 42 C SCHAUKEL EINSCHALTEN t Einstellknopf f r die Schaukelbewegung u Musik Taste und Lautst rke v K...

Page 19: ...n de vuilnisbak of bij huisvuil gegooid mag worden maar gescheiden ingezameld moet worden WAARSCHUWINGEN Een kind nooit zonder toezicht laten Het is gevaarlijk om dit product ergens op te zetten een t...

Page 20: ...t Afbeelding 17 De twee bogen van de zitting k uit elkaar duwen en daarbij de beschermingshoes q over de twee bogen laten glijden Afbeeldingen 18 19 20 A5 Bevestiging van de speelboog i WAARSCHUWING H...

Page 21: ...ngen 38 39 40 41 De drukknop sluiten om de zitting te blokkeren Afbeelding 42 C HET SCHOMMELSTOELTJE AANZETTEN t Schommel instellingknop u Muziek en geluidsknop v Tijdschakelaar w LEDs geven de schomm...

Page 22: ...producto no est previsto para largos per odos de sue o Utilizar siempre el sistema de retenci n No desplazar ni levantar este producto cuando el beb est dentro No utilizar este producto si su ni o se...

Page 23: ...l asiento k deslizando al mismo tiempo la funda de protecci n q a lo largo de los dos aros Figuras 18 19 y 20 A5 Instalaci n del aro de estimulaci n i ADVERTENCIA no levantar el balanc n cogi ndolo de...

Page 24: ...os dos botones de plegado n colocados por cada lado del balanc n apretando simult neamente los pies del balanc n Figuras 38 39 40 y 41 Cerrar el bot n de presi n para bloquear la base Figura 42 C PUES...

Page 25: ...do Utilizar sempre o sistema de travagem N o deslocar ou levantar este produto quando o beb estiver instalado N o utilizar este produto se a crian a se mantiver sentada sozinha ou se tiver peso superi...

Page 26: ...q em todo o comprimento dos dois arcos Figuras 18 19 e 20 A5 Instala o do arco de atividades de estimula o i ADVERT NCIA n o levantar a cadeira de balan o pelo arco de atividades de estimula o Inseri...

Page 27: ...o i da cadeira de balan o Figura 37 Dobrar o assento k pressionar os dois bot es de dobragem n posicionados de ambos os lados da cadeira de balan o apertando em simult neo os p da cadeira de balan o...

Page 28: ...uperfici in altezza pericoloso per esempio un tavolo Questo articolo non concepito per dei periodi di sonno lunghi Utilizzare sempre il sistema di bloccaggio Non spostare n sollevare l articolo se c i...

Page 29: ...o Figura 17 Allargare i due archetti del seggiolino k facendo scivolare la protezione q sui due archetti Figure 18 19 e 20 A5 Installazione dell archetto stimolatore con i giochini AVVERTENZA non soll...

Page 30: ...k premere i due pulsanti di piegatura n che si trovano su ogni lato del seggiolino dondolo stringendo simultaneamente gli appoggi del Seggiolino Dondolo Figure 38 39 40 e 41 Chiudere il pulsante di pr...

Page 31: ...Nikdy nenech vejte d t v houpa ce bez dozoru Je nebezpe n um stit houpa ku na vyv enou plochu nap klad na st l Houpa ka nen ur ena k dlouhodob mu span V dy pou ijte z dr n syst m Nikdy nep en ejte a n...

Page 32: ...ick hrazdi ky i VAROV N Nikdy nezvedejte houpa ku za hrazdi ku Zasu te hrazdi ku i do p slu n ch otvor Obr zky 21 a 22 A6 Instalace podhlavn ku l VAROV N Nikdy pod d t nevkl dejte dal pol t ky i deky...

Page 33: ...diody zn zor uj c dobu houp n C1 V b r rychlosti houp n Nerozhoup vejte ani nezastavujte houpa ku rukou po adovan rychlost houp n se spust po cca 20 45 vte in ch po nastaven Oto te tla tko nastaven h...

Reviews: