background image

SCHAUKEL BUBBLE NEW GENERATION

• Benutzungsanleitung

17

ACHTUNG

Empfohlener Batterietyp: 4 AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten).

• Keine normalen Batterien wieder aufladen. Ein Aufladeversuch normaler Batterien kann zu Explosion oder Leckage der Batterien führen.
• Verschiedene Batterietypen oder alte und neue Batterien dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden.
• Beim Einlegen der Batterien auf die richtige Ausrichtung (Polarität) achten.
• Leere Batterien sind aus der Schaukel zu entfernen.
• Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
• Batterien austauschen, sobald  die Schaukel unzureichend mit Strom versorgt wird.
• Bitte nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, bevor Sie die Schaukel für längere Zeit außer Betrieb nehmen.
• Bitte entsorgen Sie die Batterien in entsprechenden Sammelvorrichtungen.
• Alle Batterien müssen gleichzeitig ausgetauscht oder aufgeladen werden.
• Akkus sind unter Aufsicht eines Erwachsenen aufzuladen.
• Kein anderes Aufladegerät zum Aufladen eines Akkus verwenden.
• Keinen Kurzschluss an den Zuleitungsklemmen herstellen.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, sie könnten platzen oder Schadstoffe freisetzen.

DE

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die BABYMOOV-Schaukel entschieden haben. Für die Sicherheit Ihres

Kindes empfehlen wir, diese Anleitung aufmerksam zu lesen und sie für späteres Nachschlagen

sorgfältig aufzubewahren.

Entspricht den Sicherheitsanforderungen. Entspricht den Anforderungen der Norm PR EN 16232: 2011

WICHTIG – DIE ANWEISUNGEN

AUFMERKSAM VOR DEM EINSATZ DER

SCHAUKEL LESEN UND FÜR SPÄTERES

NACHLESEN AUFBEWAHREN

Elektroausstattung wird getrennt vom häuslichen Abfall gesammelt. Entsorgen Sie keine Abfälle von

Elektrogeräten und elektronischen Geräten mit dem unsortierten Hausmüll, sondern entsorgen Sie sie

ordnungsgemäß. EU-weit zeigt dieses Symbol an, dass dieses Produkt nicht in den Hausmüll gehört,

sondern getrennt zu entsorgen ist.

WARNHINWEISE

• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
• Es ist gefährlich, dieses Produkt auf einer höher gelegenen Fläche (z.

B. einem Tisch) aufzustellen.

• Dieses Produkt ist nicht für längere Schlafperioden gedacht.
• Immer den Gurt anlegen.
• Das Produkt weder versetzen, noch anheben, wenn das Kind in der

Schaukel liegt.

• Dieses Produkt ist nicht für Kinder geeignet, die selbständig sitzen

können oder deren Körpergewicht 9 kg überschreitet.

• Um Verletzungen zu vermeiden sicherstellen, dass die Kinder sich

beim Zusammen- und Auseinanderfalten des Produktes nicht in
unmittelbarer Nähe aufhalten.

• Kinder nicht mit diesem Produkt spielen lassen.
• Das Produkt nie an dem Haltebügel für Spielzeug anheben oder

verschieben.

ZU BERÜCKSICHTIGENDE SICHERHEITSHINWEISE

• Die Montage ist von Erwachsenen vorzunehmen.
• Schaukel nicht verwenden, wenn sie beschädigt oder kaputt ist.
• Kleinteile für Kinder unerreichbar aufbewahren.
• Dieses Produkt ersetzt weder eine Babytrage, noch ein Babybett.

Wenn Ihr Kind schlafen soll, sollte es in eine geeignete Babytrage
oder ein Bett gelegt werden.

• Produkt nicht verwenden, wenn ein oder mehrere Elemente kaputt

sind oder fehlen.

• Nur  von  dem  Hersteller  anerkanntes  Zubehör  oder  Ersatzteile

verwenden.

• Vor dem Einsatz prüfen, dass die Verriegelungsmechanismen korrekt

eingerastet und eingestellt sind.

• Regelmäßig die Aufhängung der Schaukel prüfen.
• Immer einen 5-Punkt Sicherheitsgurt verwenden.
• Nie die Schaukel ohne den Schutzbezug verwenden.
• Schaukel nie auf einer weichen Unterlage (Bett, Sofa, Kissen) aufstellen;

der Sitz könnte kippen und Ihr Kind gefährden.

• Schaukel von offenem Feuer, Hitzequellen, Steckdosen, Stromkabeln,

Küchenherd usw. oder Gegenständen fern halten, die das Kind
erreichen könnte.

• Zur Vermeidung von Erstickungsgefahr die Plastiktüten der Verpackung

für Babys und Kleinkinder unerreichbar aufbewahren.

• Nie Kissen, Decke oder Polstermaterial in die Schaukel legen; nur das

mit der Schaukel gelieferte Kopfstützenkissen verwenden.

• Um  den  Hals  des  Kindes  keine  an  einem  Band  befestigten

Gegenstände anbringen; keine Bänder an die Schaukel hängen und
das Spielzeug nicht mit Bändern befestigen. Das Baby könnte dadurch
erdrosselt werden.

• Schaukel nicht in der Nähe eines Fensters aufstellen, wo Bänder von

Jalousien oder Gardinen das Kind erdrosseln könnten.

• Nur das von Babymoov gelieferte Spielzeug verwenden.

Summary of Contents for Swoon Bubble

Page 1: ...2 a e f i j k g et h b c d COMPOSITION ZUSAMMENSETZUNG SAMENSTELLING COMPOSICI N COMPOSI O COMPOSIZIONE SLO EN V ROBKU...

Page 2: ...3 l m n p r s q o...

Page 3: ...A1 A2 4 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...A3 5 7 8 9 10 11 12 13 15 14...

Page 5: ...A4 A5 6 16 17 21 22 18 20 19...

Page 6: ...A7 A6 A8 B1 7 24 25 23 26 27 28 29 30 31...

Page 7: ...B2 B3 8 32 33 37 39 41 40 42 38 35 34 36 8...

Page 8: ...C 9 t w v u...

Page 9: ...10...

Page 10: ...es p riodes de sommeil Toujours utiliser le syst me de retenue Ne pas d placer et ne pas soulever ce produit quand le b b est l int rieur Ne pas utiliser ce produit si votre enfant tient assis tout se...

Page 11: ...oov soit orient vers le bas Figure 17 Ecarter les deux arceaux du si ge k tout en faisant glisser la housse de protection q le long des deux arceaux Figures 18 19 et 20 A5 Installation de l arche d ve...

Page 12: ...iage n positionn s de chaque c t de la balancelle en resserrant simultan ment les pieds de la balancelle Figures 38 39 40 et 41 Fermer le bouton de pression pour bloquer l assise Figure 42 C MISE EN M...

Page 13: ...the bin or mixed with domestic waste but be sorted for recycling WARNINGS Never leave the child unsupervised It is dangerous to use this product on a high surface a table for instance This product is...

Page 14: ...and 20 A5 Installing the early learning arch i WARNING never use the early learning arch to lift the baby swing Insert the early learning arch i in the slots placed for the purpose Figures 21 and 22 A...

Page 15: ...42 C STARTING THE BABY SWING t Switch to adjust the swinging u Music and sound level button v Timer button w LEDs indicating swinging time of the baby swing C1 Selection of swinging rate WARNING do n...

Page 16: ...z B einem Tisch aufzustellen Dieses Produkt ist nicht f r l ngere Schlafperioden gedacht Immer den Gurt anlegen Das Produkt weder versetzen noch anheben wenn das Kind in der Schaukel liegt Dieses Prod...

Page 17: ...nach unten zeigt Abb 17 Die beiden Sitzb gen k wegbiegen und den Schutzbezug q ber die B gen f hren Abb 18 19 und 20 A5 Montage des Spielbogens i WARNUNG Schaukel nicht am Spielbogen anheben Spielboge...

Page 18: ...ie Schaukelf e zusammendr cken Abb 38 39 40 et 41 Druckknopf schlie en um den Sitz zu arretieren Abb 42 C SCHAUKEL EINSCHALTEN t Einstellknopf f r die Schaukelbewegung u Musik Taste und Lautst rke v K...

Page 19: ...n de vuilnisbak of bij huisvuil gegooid mag worden maar gescheiden ingezameld moet worden WAARSCHUWINGEN Een kind nooit zonder toezicht laten Het is gevaarlijk om dit product ergens op te zetten een t...

Page 20: ...t Afbeelding 17 De twee bogen van de zitting k uit elkaar duwen en daarbij de beschermingshoes q over de twee bogen laten glijden Afbeeldingen 18 19 20 A5 Bevestiging van de speelboog i WAARSCHUWING H...

Page 21: ...ngen 38 39 40 41 De drukknop sluiten om de zitting te blokkeren Afbeelding 42 C HET SCHOMMELSTOELTJE AANZETTEN t Schommel instellingknop u Muziek en geluidsknop v Tijdschakelaar w LEDs geven de schomm...

Page 22: ...producto no est previsto para largos per odos de sue o Utilizar siempre el sistema de retenci n No desplazar ni levantar este producto cuando el beb est dentro No utilizar este producto si su ni o se...

Page 23: ...l asiento k deslizando al mismo tiempo la funda de protecci n q a lo largo de los dos aros Figuras 18 19 y 20 A5 Instalaci n del aro de estimulaci n i ADVERTENCIA no levantar el balanc n cogi ndolo de...

Page 24: ...os dos botones de plegado n colocados por cada lado del balanc n apretando simult neamente los pies del balanc n Figuras 38 39 40 y 41 Cerrar el bot n de presi n para bloquear la base Figura 42 C PUES...

Page 25: ...do Utilizar sempre o sistema de travagem N o deslocar ou levantar este produto quando o beb estiver instalado N o utilizar este produto se a crian a se mantiver sentada sozinha ou se tiver peso superi...

Page 26: ...q em todo o comprimento dos dois arcos Figuras 18 19 e 20 A5 Instala o do arco de atividades de estimula o i ADVERT NCIA n o levantar a cadeira de balan o pelo arco de atividades de estimula o Inseri...

Page 27: ...o i da cadeira de balan o Figura 37 Dobrar o assento k pressionar os dois bot es de dobragem n posicionados de ambos os lados da cadeira de balan o apertando em simult neo os p da cadeira de balan o...

Page 28: ...uperfici in altezza pericoloso per esempio un tavolo Questo articolo non concepito per dei periodi di sonno lunghi Utilizzare sempre il sistema di bloccaggio Non spostare n sollevare l articolo se c i...

Page 29: ...o Figura 17 Allargare i due archetti del seggiolino k facendo scivolare la protezione q sui due archetti Figure 18 19 e 20 A5 Installazione dell archetto stimolatore con i giochini AVVERTENZA non soll...

Page 30: ...k premere i due pulsanti di piegatura n che si trovano su ogni lato del seggiolino dondolo stringendo simultaneamente gli appoggi del Seggiolino Dondolo Figure 38 39 40 e 41 Chiudere il pulsante di pr...

Page 31: ...Nikdy nenech vejte d t v houpa ce bez dozoru Je nebezpe n um stit houpa ku na vyv enou plochu nap klad na st l Houpa ka nen ur ena k dlouhodob mu span V dy pou ijte z dr n syst m Nikdy nep en ejte a n...

Page 32: ...ick hrazdi ky i VAROV N Nikdy nezvedejte houpa ku za hrazdi ku Zasu te hrazdi ku i do p slu n ch otvor Obr zky 21 a 22 A6 Instalace podhlavn ku l VAROV N Nikdy pod d t nevkl dejte dal pol t ky i deky...

Page 33: ...diody zn zor uj c dobu houp n C1 V b r rychlosti houp n Nerozhoup vejte ani nezastavujte houpa ku rukou po adovan rychlost houp n se spust po cca 20 45 vte in ch po nastaven Oto te tla tko nastaven h...

Reviews: