background image

EINSATZ UND MERKMALE DER SCHAUKEL 

A. ANWEISUNGEN FÜR DEN ZUSAMMENBAU

A1. Montage der Schaukelfüße

Den Fuß hinten links 

(c)

in den Fuß hinten rechts 

(d)

einführen. Sicherstellen, dass der Druckknopf des Fußes hinten rechts 

(d)

richtig in die Öffnung

des Fußes hinten links 

(c)

einrastet.Die Buchstaben D+D müssen aufeinander treffen.

Abb. 1

Ebenso den Fuß vorne links 

(a)

in den Fuß vorne rechts

(b)

einführen. Sicherstellen, dass der Druckknopf des Fußes vorne links 

(a)

richtig in die Öffnung des Fußes vorne rechts 

(b) 

einrastet. Die Buchstaben

C+C müssen aufeinander treffen.

Abb. 2

Die Montage ist korrekt, wenn man beim Einrasten ein „Klicken" hört und ein grauer Druckknopf an der

Seite des gegenüberliegenden Fußes erscheint.

A2. Montage der Schaukelarme

Den linken seitlichen Fuß 

(e) 

in den vorderen linken Fuß 

(a)

und den hinteren linken Fuß 

(c) 

so einführen, dass die Buchstaben A+A und B+B

aufeinander treffen. 

Abb. 3 und 4

Den rechten seitlichen Fuß 

(f)

in den rechten vorderen Fuß 

(b)

und den rechten hinteren Fuß 

(d)

einführen und

die Vorderfüße verklipsen. 

Abb. 5

Zum Aufstellen der Füße auf die entsprechenden Knöpfe 

(n)

an den Seiten der Seitenfüße 

(e) und (f)

. drücken.

Die Montage ist korrekt, wenn man beim Einrasten ein „Klicken" hört und ein grauer Druckknopf an der Seite des gegenüberliegenden Fußes erscheint.

Abb. 6

A3. Montage des Schaukelsitzes

Für die Montage des Sitzes 

(k)

, den rechten Schaukelfuß 

(h)

am Elektronikmodul 

(m) 

und den linken Schaukelfuß 

(g) 

an der gegenüberliegenden

Seite einführen. 

Abb. 7, 8, 9, 10 und 11

Schaukelarme mit den Schutzabdeckungen 

(j) 

in den dazu vorgesehenen Öffnungen befestigen. 

Abb. 12,

13, 14 und 15

A4. Anbringung des Schutzbezuges
WARNUNG:  

Nie die Schaukel ohne den Schutzbezug verwenden.

Die Bögen des  Sitzes 

(k)

nach oben schwenken, bis sie zusammentreffen. 

Abb. 16

Schutzbezug 

(q)

auf die Bögen des Sitzes 

(k)

spannen. Der Schutzbezug

(q)

ist richtig angebracht, wenn das Babymoov-Logo nach unten zeigt.

Abb. 17

Die beiden Sitzbögen 

(k) 

wegbiegen und den Schutzbezug 

(q) 

über die Bögen führen.

Abb. 18, 19 und 20

A5. Montage des Spielbogens (i)
WARNUNG: 

Schaukel nicht am Spielbogen anheben.

Spielbogen 

(i)

in die entsprechenden Schlitze einführen. 

Abb. 21 und 22

A6. Anbringung des Kopfstützenkissens (l)
WARNUNG: 

Nie Kissen, Decke oder Polstermaterial in die Schaukel legen; nur das mit der Schaukel gelieferte Kopfstützenkissen verwenden. Das

Kopfstützenkissen 

(l)

ist eine Option und bietet dem Kopf des Kindes zusätzlichen Halt. Es kann von der Schaukel entfernt werden.

Das Kopfstützenkissen 

(l)

mit dem Klettverschluss an der Kissenrückseite befestigen, der auf den Schutzbezug 

(q) 

zu stecken ist. 

Abb. 23

A7. Einlegen der Batterien

Das Elektronikmodul 

(m)

der Schaukel benötigt 4 1,5 V AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten). Alkali-Batterien haben eine längere

Betriebsdauer.
Öffnen Sie das Elektronikmodul 

(m)

am rechten Schaukelfuß 

(h)

Abb. 24 

mit einem Kreuzschraubenzieher (nicht im Lieferumfang enthalten). Legen

Sie die 4 1,5 V AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) entsprechend der in der Abbildung gezeigten Markierung der Pole ein. 

Abb.25

Verschließen Sie das Elektronikmodul

(m) 

wieder mit dem Schraubenzieher. Schrauben nicht zu stark anziehen.

SCHAUKEL BUBBLE NEW GENERATION

• Benutzungsanleitung

18

WARNUNG: 

Vor der Montage alle Bestandteile aus der Verpackung nehmen und identifizieren.

a.

Fuß vorne links

b.

Fuß vorne rechts

c.

Fuß hinten links

d.

Fuß hinten rechts

e.

Linker seitlicher Fuß

f.

Rechter seitlicher Fuß

g.

Linker Schaukelfuß 

h.

Rechter Schaukelfuß

i.

Stimulierender Spielbogen

j.

Schutzkappen

k.

Sitz

l.

Kopfstützenkissen

m.

Elektronikmodul

n.

Knöpfe zum Zusammenlegen

o.

Druckknopf 

p.

Stromadapter

q.

Schutzbezug

r.

Knöpfe zum Verstellen des Sitz-Neigungswinkels 

s.

Verriegelungsknopf für den Sitz

ACHTUNG

Externer Adapter:

• Die Schaukel darf nur mit dem empfohlenen Adapter verwendet werden.
• Die Adapter sind regelmäßig auf eventuelle Schäden am Kabel, Stecker, Gehäuse und den anderen Teilen zu prüfen. Keine beschädigten Geräte

verwenden.

ZUSAMMENSETZUNG DER SCHAUKEL

Summary of Contents for Swoon Bubble

Page 1: ...2 a e f i j k g et h b c d COMPOSITION ZUSAMMENSETZUNG SAMENSTELLING COMPOSICI N COMPOSI O COMPOSIZIONE SLO EN V ROBKU...

Page 2: ...3 l m n p r s q o...

Page 3: ...A1 A2 4 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...A3 5 7 8 9 10 11 12 13 15 14...

Page 5: ...A4 A5 6 16 17 21 22 18 20 19...

Page 6: ...A7 A6 A8 B1 7 24 25 23 26 27 28 29 30 31...

Page 7: ...B2 B3 8 32 33 37 39 41 40 42 38 35 34 36 8...

Page 8: ...C 9 t w v u...

Page 9: ...10...

Page 10: ...es p riodes de sommeil Toujours utiliser le syst me de retenue Ne pas d placer et ne pas soulever ce produit quand le b b est l int rieur Ne pas utiliser ce produit si votre enfant tient assis tout se...

Page 11: ...oov soit orient vers le bas Figure 17 Ecarter les deux arceaux du si ge k tout en faisant glisser la housse de protection q le long des deux arceaux Figures 18 19 et 20 A5 Installation de l arche d ve...

Page 12: ...iage n positionn s de chaque c t de la balancelle en resserrant simultan ment les pieds de la balancelle Figures 38 39 40 et 41 Fermer le bouton de pression pour bloquer l assise Figure 42 C MISE EN M...

Page 13: ...the bin or mixed with domestic waste but be sorted for recycling WARNINGS Never leave the child unsupervised It is dangerous to use this product on a high surface a table for instance This product is...

Page 14: ...and 20 A5 Installing the early learning arch i WARNING never use the early learning arch to lift the baby swing Insert the early learning arch i in the slots placed for the purpose Figures 21 and 22 A...

Page 15: ...42 C STARTING THE BABY SWING t Switch to adjust the swinging u Music and sound level button v Timer button w LEDs indicating swinging time of the baby swing C1 Selection of swinging rate WARNING do n...

Page 16: ...z B einem Tisch aufzustellen Dieses Produkt ist nicht f r l ngere Schlafperioden gedacht Immer den Gurt anlegen Das Produkt weder versetzen noch anheben wenn das Kind in der Schaukel liegt Dieses Prod...

Page 17: ...nach unten zeigt Abb 17 Die beiden Sitzb gen k wegbiegen und den Schutzbezug q ber die B gen f hren Abb 18 19 und 20 A5 Montage des Spielbogens i WARNUNG Schaukel nicht am Spielbogen anheben Spielboge...

Page 18: ...ie Schaukelf e zusammendr cken Abb 38 39 40 et 41 Druckknopf schlie en um den Sitz zu arretieren Abb 42 C SCHAUKEL EINSCHALTEN t Einstellknopf f r die Schaukelbewegung u Musik Taste und Lautst rke v K...

Page 19: ...n de vuilnisbak of bij huisvuil gegooid mag worden maar gescheiden ingezameld moet worden WAARSCHUWINGEN Een kind nooit zonder toezicht laten Het is gevaarlijk om dit product ergens op te zetten een t...

Page 20: ...t Afbeelding 17 De twee bogen van de zitting k uit elkaar duwen en daarbij de beschermingshoes q over de twee bogen laten glijden Afbeeldingen 18 19 20 A5 Bevestiging van de speelboog i WAARSCHUWING H...

Page 21: ...ngen 38 39 40 41 De drukknop sluiten om de zitting te blokkeren Afbeelding 42 C HET SCHOMMELSTOELTJE AANZETTEN t Schommel instellingknop u Muziek en geluidsknop v Tijdschakelaar w LEDs geven de schomm...

Page 22: ...producto no est previsto para largos per odos de sue o Utilizar siempre el sistema de retenci n No desplazar ni levantar este producto cuando el beb est dentro No utilizar este producto si su ni o se...

Page 23: ...l asiento k deslizando al mismo tiempo la funda de protecci n q a lo largo de los dos aros Figuras 18 19 y 20 A5 Instalaci n del aro de estimulaci n i ADVERTENCIA no levantar el balanc n cogi ndolo de...

Page 24: ...os dos botones de plegado n colocados por cada lado del balanc n apretando simult neamente los pies del balanc n Figuras 38 39 40 y 41 Cerrar el bot n de presi n para bloquear la base Figura 42 C PUES...

Page 25: ...do Utilizar sempre o sistema de travagem N o deslocar ou levantar este produto quando o beb estiver instalado N o utilizar este produto se a crian a se mantiver sentada sozinha ou se tiver peso superi...

Page 26: ...q em todo o comprimento dos dois arcos Figuras 18 19 e 20 A5 Instala o do arco de atividades de estimula o i ADVERT NCIA n o levantar a cadeira de balan o pelo arco de atividades de estimula o Inseri...

Page 27: ...o i da cadeira de balan o Figura 37 Dobrar o assento k pressionar os dois bot es de dobragem n posicionados de ambos os lados da cadeira de balan o apertando em simult neo os p da cadeira de balan o...

Page 28: ...uperfici in altezza pericoloso per esempio un tavolo Questo articolo non concepito per dei periodi di sonno lunghi Utilizzare sempre il sistema di bloccaggio Non spostare n sollevare l articolo se c i...

Page 29: ...o Figura 17 Allargare i due archetti del seggiolino k facendo scivolare la protezione q sui due archetti Figure 18 19 e 20 A5 Installazione dell archetto stimolatore con i giochini AVVERTENZA non soll...

Page 30: ...k premere i due pulsanti di piegatura n che si trovano su ogni lato del seggiolino dondolo stringendo simultaneamente gli appoggi del Seggiolino Dondolo Figure 38 39 40 e 41 Chiudere il pulsante di pr...

Page 31: ...Nikdy nenech vejte d t v houpa ce bez dozoru Je nebezpe n um stit houpa ku na vyv enou plochu nap klad na st l Houpa ka nen ur ena k dlouhodob mu span V dy pou ijte z dr n syst m Nikdy nep en ejte a n...

Page 32: ...ick hrazdi ky i VAROV N Nikdy nezvedejte houpa ku za hrazdi ku Zasu te hrazdi ku i do p slu n ch otvor Obr zky 21 a 22 A6 Instalace podhlavn ku l VAROV N Nikdy pod d t nevkl dejte dal pol t ky i deky...

Page 33: ...diody zn zor uj c dobu houp n C1 V b r rychlosti houp n Nerozhoup vejte ani nezastavujte houpa ku rukou po adovan rychlost houp n se spust po cca 20 45 vte in ch po nastaven Oto te tla tko nastaven h...

Reviews: