background image

A8. Anschluss an die Stromversorgung (Adapter im Lieferumfang enthalten) (p)
WICHTIG:

Prüfen Sie zunächst, dass die Schaukel ausgeschaltet ist.

Die Schaukel kann mit dem Adapter an eine Steckdose angeschlossen werden.

Input : 230V / 50Hz
Output : 6V / 500Ma

Adapter sind regelmäßig auf eventuelle Schäden am Kabel, Stecker, Gehäuse und den anderen Teilen zu prüfen. Bei Schäden die Schaukel nicht
verwenden. Die Schaukel darf nur mit dem empfohlenen Adapter verwendet werden.
Adapter-Ansatzstück in die entsprechende Öffnung einführen und den Netzstecker einführen. 

Abb. 26

B. ANWEISUNGEN ZUR NUTZUNG DER SCHAUKEL

WARNUNG:

• Schaukel nicht benutzen, wenn ein Bestandteil kaputt ist oder fehlt.
• Vor dem Einsatz prüfen, dass die Verriegelungsmechanismen korrekt eingerastet und eingestellt sind.
• Schaukel nicht anheben oder bewegen, wenn das Kind darin sitzt.

B1. Baby in die Schaukel setzen
WARNUNG: 

Dem Kind immer den mitgelieferten 5-Punkt-Gurt anlegen.

WICHTIG: 

Darauf achten, dass die Gurtträger nicht verdreht sind.

Baby in die Schaukel setzen oder legen. 5-Punkte-Gurt schließen. 

Abb. 27, 28, 29, 30 et 31

5-Punkte-Gurt bei Bedarf an den Schultern oder in der

Taille nachjustieren.

B2. Sitzneigung (k)
WARNUNG: 

Sitzneigung nie verstellen, wenn das Baby sich in der Schaukel befindet. Vor jedem Eingriff das Kind aus der Schaukel nehmen.

Mit beiden Händen den oberen und unteren Teil des Sitzes 

(k)

fassen und diesen in die gewünschte Position bringen.

Abb. 33, 34 et 35 

Der Sitz

kann anhand der Knöpfe zur Einstellung des Neigungswinkels 

(r)

Abb. 32

in Sitzposition oder halbliegende Position gebracht werden. Anhand der

Verriegelungsknöpfe für den Sitz 

(s) 

können Sie diese Position auch arretieren. 

Abb. 36

B3. Schaukel zusammenlegen und transportieren

Spielbogen 

(i) 

entfernen. 

Abb. 37

Sitz

(k) 

zusammenlegen: Die beiden entsprechenden Knöpfe 

(n)

beidseitig der Schaukel drücken und gleichzeitig

die Schaukelfüße zusammendrücken. 

Abb. 38, 39, 40 et 41

Druckknopf schließen, um den Sitz zu arretieren. 

Abb. 42

C. SCHAUKEL EINSCHALTEN

t.

Einstellknopf für die Schaukelbewegung

u.

Musik-Taste und Lautstärke

v. 

Knopf Kurzzeitwecker

w.

LED-Anzeige der Schaukelzeit

C1. Auswahl der Schaukelgeschwindigkeit
ACHTUNG: 

Die Schaukel nicht von Hand bewegen, die gewählte Geschwindigkeit schaltet sich innerhalb von 20 bis 45 Sekunden nach Auswahl

ein.
Die Schaukelgeschwindigkeit lässt sich durch Drehen des Einstellknopfes der Schaukelintensität 

(t)

verändern. Auf Stufe 1 (ganz links) ist die

Schaukelbewegung am sanftesten, auf Stufe 6 (ganz rechts) am stärksten. Die Schaukelbewegung lässt sich durch Drehen des Knopfes ganz nach
links ausschalten.

C2. Knopf zur Auswahl von Musik und Lautstärke (u)

Durch einfachen Druck auf die Taste 

(u) 

wird die Musik eingeschaltet, durch einen 2., 3., und 4. Druck wird die Lautstärke eingestellt. Ein 5. Druck

auf die Taste 

(u)

schaltet die Musik aus. Wenn Sie eine andere Musik auswählen wollen, drücken Sie ein 6. Mal auf die Taste Musik und Lautstärke

(u)

.

C3. Kurzzeitwecker (v)

Mit dem Kurzzeitwecker können Sie eine Schaukelzeit einstellen.
Drücken Sie die Taste 

(v) 

um 8, 15 oder 30 Minuten Schaukelzeit auszuwählen. Die drei LED 

(w)

neben der Taste des Kurzzeitweckers 

(v)

zeigen die

gewählte Zeit an.

PFLEGE UND WARTUNG

Zusammensetzung

• Aluminium und PVC

• Sitz: 100 % Polyester (Wildlederimitat und Stoff)

Pflege und Wartung

• Schaukel häufig auf lockere Schrauben, verschlissene Teile, zerrissenen Stoff oder geplatzte Nähte überprüfen.
• Teile bei Bedarf austauschen oder reparieren lassen. Nur von Babymoov empfohlene Ersatzteile verwenden.
• Schaukel regelmäßig reinigen.
• Die Oberfläche von Kopfstützenkissen und Schaukelbezug ist abwaschbar. Mit feuchtem Tuch und Seife reinigen.
• Den Rahmen der Schaukel nur mit Haushaltsseife oder Reinigungsmittel und lauwarmem Wasser reinigen. Kein Chlorwasser verwenden.
• Starke Sonnen- oder Hitzeeinwirkung können zu Verfärbungen oder Schleierbildung auf den Teilen führen.

SCHAUKEL BUBBLE NEW GENERATION

• Benutzungsanleitung

19

Summary of Contents for Swoon Bubble

Page 1: ...2 a e f i j k g et h b c d COMPOSITION ZUSAMMENSETZUNG SAMENSTELLING COMPOSICI N COMPOSI O COMPOSIZIONE SLO EN V ROBKU...

Page 2: ...3 l m n p r s q o...

Page 3: ...A1 A2 4 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...A3 5 7 8 9 10 11 12 13 15 14...

Page 5: ...A4 A5 6 16 17 21 22 18 20 19...

Page 6: ...A7 A6 A8 B1 7 24 25 23 26 27 28 29 30 31...

Page 7: ...B2 B3 8 32 33 37 39 41 40 42 38 35 34 36 8...

Page 8: ...C 9 t w v u...

Page 9: ...10...

Page 10: ...es p riodes de sommeil Toujours utiliser le syst me de retenue Ne pas d placer et ne pas soulever ce produit quand le b b est l int rieur Ne pas utiliser ce produit si votre enfant tient assis tout se...

Page 11: ...oov soit orient vers le bas Figure 17 Ecarter les deux arceaux du si ge k tout en faisant glisser la housse de protection q le long des deux arceaux Figures 18 19 et 20 A5 Installation de l arche d ve...

Page 12: ...iage n positionn s de chaque c t de la balancelle en resserrant simultan ment les pieds de la balancelle Figures 38 39 40 et 41 Fermer le bouton de pression pour bloquer l assise Figure 42 C MISE EN M...

Page 13: ...the bin or mixed with domestic waste but be sorted for recycling WARNINGS Never leave the child unsupervised It is dangerous to use this product on a high surface a table for instance This product is...

Page 14: ...and 20 A5 Installing the early learning arch i WARNING never use the early learning arch to lift the baby swing Insert the early learning arch i in the slots placed for the purpose Figures 21 and 22 A...

Page 15: ...42 C STARTING THE BABY SWING t Switch to adjust the swinging u Music and sound level button v Timer button w LEDs indicating swinging time of the baby swing C1 Selection of swinging rate WARNING do n...

Page 16: ...z B einem Tisch aufzustellen Dieses Produkt ist nicht f r l ngere Schlafperioden gedacht Immer den Gurt anlegen Das Produkt weder versetzen noch anheben wenn das Kind in der Schaukel liegt Dieses Prod...

Page 17: ...nach unten zeigt Abb 17 Die beiden Sitzb gen k wegbiegen und den Schutzbezug q ber die B gen f hren Abb 18 19 und 20 A5 Montage des Spielbogens i WARNUNG Schaukel nicht am Spielbogen anheben Spielboge...

Page 18: ...ie Schaukelf e zusammendr cken Abb 38 39 40 et 41 Druckknopf schlie en um den Sitz zu arretieren Abb 42 C SCHAUKEL EINSCHALTEN t Einstellknopf f r die Schaukelbewegung u Musik Taste und Lautst rke v K...

Page 19: ...n de vuilnisbak of bij huisvuil gegooid mag worden maar gescheiden ingezameld moet worden WAARSCHUWINGEN Een kind nooit zonder toezicht laten Het is gevaarlijk om dit product ergens op te zetten een t...

Page 20: ...t Afbeelding 17 De twee bogen van de zitting k uit elkaar duwen en daarbij de beschermingshoes q over de twee bogen laten glijden Afbeeldingen 18 19 20 A5 Bevestiging van de speelboog i WAARSCHUWING H...

Page 21: ...ngen 38 39 40 41 De drukknop sluiten om de zitting te blokkeren Afbeelding 42 C HET SCHOMMELSTOELTJE AANZETTEN t Schommel instellingknop u Muziek en geluidsknop v Tijdschakelaar w LEDs geven de schomm...

Page 22: ...producto no est previsto para largos per odos de sue o Utilizar siempre el sistema de retenci n No desplazar ni levantar este producto cuando el beb est dentro No utilizar este producto si su ni o se...

Page 23: ...l asiento k deslizando al mismo tiempo la funda de protecci n q a lo largo de los dos aros Figuras 18 19 y 20 A5 Instalaci n del aro de estimulaci n i ADVERTENCIA no levantar el balanc n cogi ndolo de...

Page 24: ...os dos botones de plegado n colocados por cada lado del balanc n apretando simult neamente los pies del balanc n Figuras 38 39 40 y 41 Cerrar el bot n de presi n para bloquear la base Figura 42 C PUES...

Page 25: ...do Utilizar sempre o sistema de travagem N o deslocar ou levantar este produto quando o beb estiver instalado N o utilizar este produto se a crian a se mantiver sentada sozinha ou se tiver peso superi...

Page 26: ...q em todo o comprimento dos dois arcos Figuras 18 19 e 20 A5 Instala o do arco de atividades de estimula o i ADVERT NCIA n o levantar a cadeira de balan o pelo arco de atividades de estimula o Inseri...

Page 27: ...o i da cadeira de balan o Figura 37 Dobrar o assento k pressionar os dois bot es de dobragem n posicionados de ambos os lados da cadeira de balan o apertando em simult neo os p da cadeira de balan o...

Page 28: ...uperfici in altezza pericoloso per esempio un tavolo Questo articolo non concepito per dei periodi di sonno lunghi Utilizzare sempre il sistema di bloccaggio Non spostare n sollevare l articolo se c i...

Page 29: ...o Figura 17 Allargare i due archetti del seggiolino k facendo scivolare la protezione q sui due archetti Figure 18 19 e 20 A5 Installazione dell archetto stimolatore con i giochini AVVERTENZA non soll...

Page 30: ...k premere i due pulsanti di piegatura n che si trovano su ogni lato del seggiolino dondolo stringendo simultaneamente gli appoggi del Seggiolino Dondolo Figure 38 39 40 e 41 Chiudere il pulsante di pr...

Page 31: ...Nikdy nenech vejte d t v houpa ce bez dozoru Je nebezpe n um stit houpa ku na vyv enou plochu nap klad na st l Houpa ka nen ur ena k dlouhodob mu span V dy pou ijte z dr n syst m Nikdy nep en ejte a n...

Page 32: ...ick hrazdi ky i VAROV N Nikdy nezvedejte houpa ku za hrazdi ku Zasu te hrazdi ku i do p slu n ch otvor Obr zky 21 a 22 A6 Instalace podhlavn ku l VAROV N Nikdy pod d t nevkl dejte dal pol t ky i deky...

Page 33: ...diody zn zor uj c dobu houp n C1 V b r rychlosti houp n Nerozhoup vejte ani nezastavujte houpa ku rukou po adovan rychlost houp n se spust po cca 20 45 vte in ch po nastaven Oto te tla tko nastaven h...

Reviews: