background image

CADEIRA DE BALANÇO BUBBLE NEW GENERATION

• Instruções de uso

26

ATENÇÃO

Tipo de pilhas recomendadas : 4 pilhas AA (não disponibilizadas).

• Não carregar pilhas não recarregáveis. Recarregar pilha não recarregável pode levar à sua explosão ou extravasamento 
• Não devem ser misturadas vários tipos de pilhas ou pilhas novas e usadas.
• Inserir as pilhas respeitando a polaridade indicada.
• As pilhas descarregadas devem ser removidas da cadeira de balanço.
• Conservar as pilhas fora do alcance das crianças.
• Mudar as pilhas sempre que a cadeira de balanço deixe de funcionar corretamente.
• Remover as pilhas sempre que a cadeira de balanço não for usada por tempo prolongado. 
• Eliminar as pilhas no contentor previsto para o efeito
• Substituir e carregar a totalidade das pilhas ao mesmo tempo.
• O carregamento de pilhas recarregáveis deve ser supervisionado por um adulto responsável. 
• Não carregar uma pilha recarregável em carregador diferente
• Não colocar os terminais das pilhas em curto-
• Não eliminar as pilhas no fogo, estas podem explodir ou emitir substâncias nocivas. 

PT

Gratos pela escolha da nossa Cadeira de Balanço BABYMOOV. Para a segurança de seu bebê. Leia com

atenção as presentes instruções e guarde para consulta posterior.

Conforme às exigências de segurança. Conforme às exigências da norma PR EN 16232 : 2011

IMPORTANTE- LEIA COM ATENÇÃO AS

PRESENTES INSTRUÇÕES ANTES DE

QUALQUER UTILIZAÇÃO E GUARDE PARA

POSTERIOR CONSULTA. 

Os equipamentos elétricos são objeto de recolha seletiva. Não elimine equipamentos elétricos e

eletrônicos com resíduos domésticos não selecionados mas sim proceda à uma recolha seletiva. Este

símbolo indica na  União Européia que o produto não deve ser eliminado no lixo ou junto de resíduos

domésticos mas sim ser eliminado num circuito de recolha específico. 

ADVERTÊNCIAS

• Nunca deixe uma criança sem vigilância.
• É perigoso utilizar este produto numa superfície alta (por exemplo, em

cima de uma mesa).

• Este produto não está previsto para períodos de sono prolongado. 
• Utilizar sempre o sistema de travagem.
• Não deslocar ou levantar este produto quando o bebê estiver instalado. 
• Não utilizar este produto se a criança se mantiver sentada sozinha ou

se tiver peso superior a 9kg.

• Para evitar lesões, verificar que as crianças não estejam por perto

durante o fecho ou a abertura do produto.

• Não deixe crianças brincar com este produto.
• Nunca utilizar o arco de atividades de estimulação para levantar ou

deslocar o produto. 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• A montagem deve ser realizada por pessoa adulta..
• Não utilizar a cadeira de balanço se estiver danificada ou partida 
• Manter afastadas das crianças as peças de tamanho reduzido.
• Este produto não substitui  o berço ou a cama para bebê. Se a criança

precisar de dormir, é conveniente ser instalada em berço ou cama
adaptada. .

• Não utilizar o produto se um ou mais elementos estiverem partidos

ou faltarem. 

• Não utilizar acessórios ou peças de substituição que não tenham

sido aprovadas pelo fabricante.

• Antes de qualquer utilização verificar sempre que os mecanismos de

travagem estejam armados e corretamente ajustados. 

• Verificar com regularidade o sistema de suspensão da cadeira de

balanço. 

• Utilizar sempre um cinto de segurança com 5 pontos. 
• Não utilizar a cadeira de balanço sem o forro de proteção. 
• Nunca utilizar a cadeira de balanço em superfície mole (cama, sofá,

almofada); o assento pode verter e  ser perigoso para a criança. 

• Afastar a cadeira de balanço de qualquer chama, fontes de calor

intenso, tomadas elétricas, extensões elétricas, fogão etc... ou objetos
que possam ficar ao alcance da criança.

• Para evitar qualquer risco de asfixia, mantenha os sacos plásticos

da embalagem fora do alcance dos bebês e de crianças com pouca
idade. 

• Não acrescentar nenhuma almofada, cobertor ou enchimento; utilizar

apenas o descanso de cabeça fornecido com a cadeira de balanço. 

• Não pôr objetos com cordões no pescoço da criança; não suspender

cordões na cadeira de balanço nem nos brinquedos. Estas práticas
podem estrangular o bebê. 

• Não colocar a cadeira de balanço junto de uma janela onde os

cordões dos estores ou das cortinas possam estrangular a criança. 

• Não amarrar outros brinquedos que os fornecidos por Babymoov.

Summary of Contents for Swoon Bubble

Page 1: ...2 a e f i j k g et h b c d COMPOSITION ZUSAMMENSETZUNG SAMENSTELLING COMPOSICI N COMPOSI O COMPOSIZIONE SLO EN V ROBKU...

Page 2: ...3 l m n p r s q o...

Page 3: ...A1 A2 4 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...A3 5 7 8 9 10 11 12 13 15 14...

Page 5: ...A4 A5 6 16 17 21 22 18 20 19...

Page 6: ...A7 A6 A8 B1 7 24 25 23 26 27 28 29 30 31...

Page 7: ...B2 B3 8 32 33 37 39 41 40 42 38 35 34 36 8...

Page 8: ...C 9 t w v u...

Page 9: ...10...

Page 10: ...es p riodes de sommeil Toujours utiliser le syst me de retenue Ne pas d placer et ne pas soulever ce produit quand le b b est l int rieur Ne pas utiliser ce produit si votre enfant tient assis tout se...

Page 11: ...oov soit orient vers le bas Figure 17 Ecarter les deux arceaux du si ge k tout en faisant glisser la housse de protection q le long des deux arceaux Figures 18 19 et 20 A5 Installation de l arche d ve...

Page 12: ...iage n positionn s de chaque c t de la balancelle en resserrant simultan ment les pieds de la balancelle Figures 38 39 40 et 41 Fermer le bouton de pression pour bloquer l assise Figure 42 C MISE EN M...

Page 13: ...the bin or mixed with domestic waste but be sorted for recycling WARNINGS Never leave the child unsupervised It is dangerous to use this product on a high surface a table for instance This product is...

Page 14: ...and 20 A5 Installing the early learning arch i WARNING never use the early learning arch to lift the baby swing Insert the early learning arch i in the slots placed for the purpose Figures 21 and 22 A...

Page 15: ...42 C STARTING THE BABY SWING t Switch to adjust the swinging u Music and sound level button v Timer button w LEDs indicating swinging time of the baby swing C1 Selection of swinging rate WARNING do n...

Page 16: ...z B einem Tisch aufzustellen Dieses Produkt ist nicht f r l ngere Schlafperioden gedacht Immer den Gurt anlegen Das Produkt weder versetzen noch anheben wenn das Kind in der Schaukel liegt Dieses Prod...

Page 17: ...nach unten zeigt Abb 17 Die beiden Sitzb gen k wegbiegen und den Schutzbezug q ber die B gen f hren Abb 18 19 und 20 A5 Montage des Spielbogens i WARNUNG Schaukel nicht am Spielbogen anheben Spielboge...

Page 18: ...ie Schaukelf e zusammendr cken Abb 38 39 40 et 41 Druckknopf schlie en um den Sitz zu arretieren Abb 42 C SCHAUKEL EINSCHALTEN t Einstellknopf f r die Schaukelbewegung u Musik Taste und Lautst rke v K...

Page 19: ...n de vuilnisbak of bij huisvuil gegooid mag worden maar gescheiden ingezameld moet worden WAARSCHUWINGEN Een kind nooit zonder toezicht laten Het is gevaarlijk om dit product ergens op te zetten een t...

Page 20: ...t Afbeelding 17 De twee bogen van de zitting k uit elkaar duwen en daarbij de beschermingshoes q over de twee bogen laten glijden Afbeeldingen 18 19 20 A5 Bevestiging van de speelboog i WAARSCHUWING H...

Page 21: ...ngen 38 39 40 41 De drukknop sluiten om de zitting te blokkeren Afbeelding 42 C HET SCHOMMELSTOELTJE AANZETTEN t Schommel instellingknop u Muziek en geluidsknop v Tijdschakelaar w LEDs geven de schomm...

Page 22: ...producto no est previsto para largos per odos de sue o Utilizar siempre el sistema de retenci n No desplazar ni levantar este producto cuando el beb est dentro No utilizar este producto si su ni o se...

Page 23: ...l asiento k deslizando al mismo tiempo la funda de protecci n q a lo largo de los dos aros Figuras 18 19 y 20 A5 Instalaci n del aro de estimulaci n i ADVERTENCIA no levantar el balanc n cogi ndolo de...

Page 24: ...os dos botones de plegado n colocados por cada lado del balanc n apretando simult neamente los pies del balanc n Figuras 38 39 40 y 41 Cerrar el bot n de presi n para bloquear la base Figura 42 C PUES...

Page 25: ...do Utilizar sempre o sistema de travagem N o deslocar ou levantar este produto quando o beb estiver instalado N o utilizar este produto se a crian a se mantiver sentada sozinha ou se tiver peso superi...

Page 26: ...q em todo o comprimento dos dois arcos Figuras 18 19 e 20 A5 Instala o do arco de atividades de estimula o i ADVERT NCIA n o levantar a cadeira de balan o pelo arco de atividades de estimula o Inseri...

Page 27: ...o i da cadeira de balan o Figura 37 Dobrar o assento k pressionar os dois bot es de dobragem n posicionados de ambos os lados da cadeira de balan o apertando em simult neo os p da cadeira de balan o...

Page 28: ...uperfici in altezza pericoloso per esempio un tavolo Questo articolo non concepito per dei periodi di sonno lunghi Utilizzare sempre il sistema di bloccaggio Non spostare n sollevare l articolo se c i...

Page 29: ...o Figura 17 Allargare i due archetti del seggiolino k facendo scivolare la protezione q sui due archetti Figure 18 19 e 20 A5 Installazione dell archetto stimolatore con i giochini AVVERTENZA non soll...

Page 30: ...k premere i due pulsanti di piegatura n che si trovano su ogni lato del seggiolino dondolo stringendo simultaneamente gli appoggi del Seggiolino Dondolo Figure 38 39 40 e 41 Chiudere il pulsante di pr...

Page 31: ...Nikdy nenech vejte d t v houpa ce bez dozoru Je nebezpe n um stit houpa ku na vyv enou plochu nap klad na st l Houpa ka nen ur ena k dlouhodob mu span V dy pou ijte z dr n syst m Nikdy nep en ejte a n...

Page 32: ...ick hrazdi ky i VAROV N Nikdy nezvedejte houpa ku za hrazdi ku Zasu te hrazdi ku i do p slu n ch otvor Obr zky 21 a 22 A6 Instalace podhlavn ku l VAROV N Nikdy pod d t nevkl dejte dal pol t ky i deky...

Page 33: ...diody zn zor uj c dobu houp n C1 V b r rychlosti houp n Nerozhoup vejte ani nezastavujte houpa ku rukou po adovan rychlost houp n se spust po cca 20 45 vte in ch po nastaven Oto te tla tko nastaven h...

Reviews: