03_42
03_43
damage the internal components of the
vehicle, leading to the engine seizing,
loss of control, serious injury, or even
death. Remain seated while riding. Never
stand on your feet or stretch yourself
while riding. If you need to rest, pull over
in a safe place on the road. It is very im-
portant for your safety that you always
ride with the utmost attention. Pay atten-
tion to your actions, do not allow yourself
to be distracted by other cars, people or
things near the street, etc. Do not smoke,
eat, drink, read, etc., while riding. If it be-
comes necessary to examine a road
map, pull over and do so safely. Use only
the fuel and lubricants indicated safe for
your vehicle in the TABLE OF RECOM-
MENDED PRODUCTS; check the level
of coolant, fuel and oil regularly. If the
throttle grip is blocked, you could fall or
have a collision with another vehicle. If
the throttle grip is blocked, turn of the en-
gine with the engine stop button located
on the right handle. Do not attempt to re-
start the engine until the throttle grip has
been repaired and is completely function-
al. Not observing these warnings may
lead to a fall resulting in serious injury and
even death.
IMPORTANT
IN THE CASE OF AN EMERGENCY BE-
CAUSE THE THROTTLE GRIP IS
BLOCKED, ALWAYS TURN OF THE
ENGINE USING THE ENGINE STOP
BUTTON LOCATED NEAR THE AC-
CELERATION GRIP ON THE RIGHT
des lésions graves, voire mortelles. Con-
duire toujours en tenant les deux mains
sur le guidon et les pieds sur les repose-
pieds. Ne jamais effectuer un change-
ment de vitesse sans utiliser l'embrayage
si le véhicule en est pourvu. Ne pas ac-
tionner le levier de vitesses ou d'autres
commandes de façon brusque ou impré-
vue. Une utilisation erronée de ce type
pourrait endommager les composants in-
ternes du véhicule et provoquer de grip-
pages, la perte du contrôle, d'accidents
et des lésions graves, voire mortelles.
Rester assis durant la conduite. Ne pas
se lever sur les pieds ou chercher à s'éti-
rer durant la conduite du véhicule. Si
vous avez besoin de vous reposer, ran-
gez-vous sur un point sûr de la route. Il
est très important pour votre sécurité de
conduire toujours avec la plus grande at-
tention. Faire attention à ses actions, ne
pas se laisser distraire par d'autres véhi-
cules, personnes ou objets se trouvant
près de la route, etc. Ne pas fumer, man-
ger, boire, lire, etc. pendant la conduite
du véhicule. S'il est nécessaire de con-
sulter une carte routière, se ranger sur le
bas-côté pour effectuer l'opération en
toute sécurité. Utiliser exclusivement les
carburants et lubrifiants spécifiés pour le
véhicule reportés dans le TABLEAU DES
PRODUITS CONSEILLÉS ; vérifier régu-
lièrement les niveaux du liquide de refroi-
dissement, du carburant et de l'huile. Si
l'accélérateur reste bloqué, une collision
avec un autre véhicule ou une chute
pourraient se vérifier. Si l'accélérateur
reste bloqué, arrêter le moteur avec l'in-
144
3 Use / 3 L’utilisation
Summary of Contents for MANA GT ABS
Page 4: ...4 ...
Page 9: ...MANA GT ABS Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ...
Page 31: ...01_01 31 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 32: ...01_02 01_03 Label 1 01_03 01_04 Étiquette 1 01_03 01_04 32 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 33: ...01_04 01_05 Label 2 01_05 Étiquette 2 01_05 33 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 40: ...01_18 Label 15 01_18 Étiquette 15 01_18 01_19 40 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 52: ...52 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 53: ...MANA GT ABS Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 53 ...
Page 54: ...02_01 54 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Page 98: ...98 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Page 99: ...MANA GT ABS Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 99 ...
Page 136: ...03_28 03_29 03_30 136 3 Use 3 L utilisation ...
Page 137: ...03_31 03_32 03_33 137 3 Use 3 L utilisation ...
Page 162: ...162 3 Use 3 L utilisation ...
Page 163: ...MANA GT ABS Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 163 ...
Page 221: ...MANA GT ABS Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 221 ...
Page 231: ...05_02 231 5 Technical data 5 Donnees techniques ...
Page 232: ...232 5 Technical data 5 Donnees techniques ...
Page 233: ...MANA GT ABS Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 233 ...
Page 241: ...MANA GT ABS Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements spéciaux 241 ...
Page 244: ...244 ...
Page 247: ...aprilia est une marque déposée de Piaggio C S p A ...