WELL VENTILATED, AND WITH THE
ENGINE TURNED OFF.
DO NOT REFUEL YOUR VEHICLE
WITH GASOLINE OR PERFORM MAIN-
TENANCE OPERATIONS WHILE THE
ENGINE IS ON.
DO NOT SMOKE WHILE REFUELING
OR NEAR DANGEROUS VA-
PORS.NEVER LET GASOLINE ENTER
INTO CONTACT WITH FLAMES,
SPARKS OR OTHER SOURCES OF
HEAT. AVOID LETTING GASOLINE
SPILL WHILE REFUELING. THE
SPLASHES OF GASOLINE COULD
LIGHT ON FIRE IF IT COMES IN CON-
TACT WITH THE HOT ENGINE OR EX-
HAUST SYSTEM SURFACES. IF YOU
ACCIDENTALLY SPILL GASOLINE,
MAKE SURE THAT IT HAS DRIED OR
COMPLETELY EVAPORATED BE-
FORE YOU START YOUR VEHICLE.
AVOID TOUCHING GASOLINE WITH
YOUR SKIN, AND AVOID BREATHING
THE VAPORS FROM THE GASOLINE.
NEVER ATTEMPT TO SIPHON GASO-
LINE FROM ONE CONTAINER TO AN-
OTHER USING YOUR MOUTH AS A
MEANS OF TRANSFER. USE A MAN-
UAL PUMP OR A SIMILAR TOOL.
IMPORTANT
GASOLINE IS POISONOUS AND CAR-
CINOGENIC AND CONTAINS CHEMI-
CONCERNENT LE CIRCUIT DE CAR-
BURANT DANS UNE ZONE BIEN VEN-
TILÉE ET AVEC LE MOTEUR ARRÊTÉ.
NE PAS RAVITAILLER EN CARBU-
RANT OU EFFECTUER DES OPÉRA-
TIONS D'ENTRETIEN LORSQUE LE
MOTEUR EST ALLUMÉ.
NE PAS FUMER EN FAISANT LE RA-
VITAILLEMENT OU À PROXIMITÉ DES
VAPEURS DANGEREUSES. NE JA-
MAIS LAISSER ENTRER EN CON-
TACT LE CARBURANT AVEC DES
FLAMMES, DES ÉTINCELLES OU DES
SOURCES DE CHALEUR. ÉVITEZ AU-
TANT QUE POSSIBLE DE VERSER DU
CARBURANT PENDANT QUE VOUS
FAITES LE RAVITAILLEMENT. LES
ÉCLABOUSSURES D'ESSENCE
POURRAIENT S'INCENDIER AU CON-
TACT AVEC LE MOTEUR CHAUD OU
LES SURFACES DU SYSTÈME
D'ÉCHAPPEMENT. SI VOUS RENVER-
SEZ ACCIDENTELLEMENT DU CAR-
BURANT, ASSUREZ-VOUS QU'IL AIT
SÉCHÉ OU QU'IL SE SOIT COMPLÈ-
TEMENT ÉVAPORÉ AVANT DE DÉ-
MARRER LE VÉHICULE.
ÉVITER LE CONTACT DU CARBU-
RANT AVEC LA PEAU ET ÉVITER
D'EN INHALER LES VAPEURS.
NE JAMAIS ESSAYER DE TRANSVA-
SER DE L'ESSENCE D'UN RÉCIPIENT
À L'AUTRE EN UTILISANT VOTRE
BOUCHE COMME MOYEN DE TRANS-
104
3 Use / 3 L’utilisation
Summary of Contents for MANA GT ABS
Page 4: ...4 ...
Page 9: ...MANA GT ABS Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ...
Page 31: ...01_01 31 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 32: ...01_02 01_03 Label 1 01_03 01_04 Étiquette 1 01_03 01_04 32 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 33: ...01_04 01_05 Label 2 01_05 Étiquette 2 01_05 33 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 40: ...01_18 Label 15 01_18 Étiquette 15 01_18 01_19 40 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 52: ...52 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 53: ...MANA GT ABS Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 53 ...
Page 54: ...02_01 54 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Page 98: ...98 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Page 99: ...MANA GT ABS Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 99 ...
Page 136: ...03_28 03_29 03_30 136 3 Use 3 L utilisation ...
Page 137: ...03_31 03_32 03_33 137 3 Use 3 L utilisation ...
Page 162: ...162 3 Use 3 L utilisation ...
Page 163: ...MANA GT ABS Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 163 ...
Page 221: ...MANA GT ABS Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 221 ...
Page 231: ...05_02 231 5 Technical data 5 Donnees techniques ...
Page 232: ...232 5 Technical data 5 Donnees techniques ...
Page 233: ...MANA GT ABS Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 233 ...
Page 241: ...MANA GT ABS Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements spéciaux 241 ...
Page 244: ...244 ...
Page 247: ...aprilia est une marque déposée de Piaggio C S p A ...