MATION CONTAINED IN THE USE
AND MAINTENANCE MANUAL.
AVERTISSEMENT
DANS DE NOMBREUX CAS, LES VÉ-
HICULES VOLÉS SONT IDENTIFIÉS
GRÂCE AUX DONNÉES REPORTÉES
SUR LE MANUEL D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN.
03_37
03_38
Safe driving (03_37, 03_38,
03_39, 03_40, 03_41, 03_42,
03_43, 03_44, 03_45, 03_46,
03_47, 03_48, 03_49, 03_50,
03_51, 03_52, 03_53, 03_54,
03_55, 03_56, 03_57, 03_58,
03_59)
BASIC SAFETY RULES
The following instructions refer to normal
use of your vehicle, and should be re-
spected. Observing these rules will allow
you to increase your level of safety and
that of those around you, as well as in-
creasing the life and usefulness of your
vehicle. Obviously two-wheeled vehicles
do not offer any of the protection normally
given by an automobile. For this reason,
it is fundamental to wear the appropriate
protective clothing. In particular, while rid-
ing your vehicle, you should always wear
a helmet, gloves, protective glasses,
along with a heavy jacket, sturdy shoes,
and long, hard-wearing pants. In any
case, you should always bear in mind that
even the best clothing and helmet can not
Une conduite sure (03_37,
03_38, 03_39, 03_40, 03_41,
03_42, 03_43, 03_44, 03_45,
03_46, 03_47, 03_48, 03_49,
03_50, 03_51, 03_52, 03_53,
03_54, 03_55, 03_56, 03_57,
03_58, 03_59)
RÈGLES FONDAMENTALES DE SÉ-
CURITÉ
Les instructions suivantes se réfèrent à
une utilisation normale de votre véhicule
et doivent être respectées scrupuleuse-
ment. L'observation de ces règles vous
permettra d'augmenter votre sécurité et
celle des personnes qui vous entourent,
en plus de maximiser la durée de vie et
l'utilisation de votre véhicule. Les véhicu-
les à deux roues n'offrent évidemment
pas certaines des protections normale-
ment prévues sur les automobiles, du fait
qu'il est fondamental d'endosser des vê-
tements de protection adaptés. Tout par-
ticulièrement quand on conduit le véhicu-
le, porter toujours un casque, des gants,
des lunettes de protection et une veste
140
3 Use / 3 L’utilisation
Summary of Contents for MANA GT ABS
Page 4: ...4 ...
Page 9: ...MANA GT ABS Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ...
Page 31: ...01_01 31 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 32: ...01_02 01_03 Label 1 01_03 01_04 Étiquette 1 01_03 01_04 32 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 33: ...01_04 01_05 Label 2 01_05 Étiquette 2 01_05 33 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 40: ...01_18 Label 15 01_18 Étiquette 15 01_18 01_19 40 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 52: ...52 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 53: ...MANA GT ABS Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 53 ...
Page 54: ...02_01 54 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Page 98: ...98 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Page 99: ...MANA GT ABS Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 99 ...
Page 136: ...03_28 03_29 03_30 136 3 Use 3 L utilisation ...
Page 137: ...03_31 03_32 03_33 137 3 Use 3 L utilisation ...
Page 162: ...162 3 Use 3 L utilisation ...
Page 163: ...MANA GT ABS Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 163 ...
Page 221: ...MANA GT ABS Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 221 ...
Page 231: ...05_02 231 5 Technical data 5 Donnees techniques ...
Page 232: ...232 5 Technical data 5 Donnees techniques ...
Page 233: ...MANA GT ABS Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 233 ...
Page 241: ...MANA GT ABS Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements spéciaux 241 ...
Page 244: ...244 ...
Page 247: ...aprilia est une marque déposée de Piaggio C S p A ...