-EXIT
- TIME SETTING
- BACK LIGHTING
- CHANGE THE CODE
- CODE RESET
- °C/°F
- 12/24 h
The settings menu functions are listed in
the following paragraphs.
At the end of each operation, the panel
will return to the main menu.
- RÉGLAGE DE L'HEURE
- RÉTROÉCLAIRAGE
- MODIFIER LE CODE
- RESTAURER LE CODE
- °C / °F
- 12/24 h
Les fonctions du menu RÉGLAGES sont
reportées dans les paragraphes qui sui-
vent.
Au terme de chaque opération, le tableau
de bord revient au menu principal.
TIME SETTING
In this mode, the clock can be set. The
main screen will return with the writing
"CLOCK ADJUSTMENT".
When this mode is entered, the indica-
tions of the minutes disappears, and only
those of the hour are displayed. Every
time the right part of the MODE selector
is pressed, the hour will increase by one.
Pressing the left part on the MODE se-
lector will decrease the hour by one.
Pressing the central part of the MODE
selector sets the value chosen and pass-
es to the minutes.
At this point the hours disappear, and on-
ly the minutes area displayed. Every time
the right part of the MODE selector is
pressed, the minutes will increase by
one. Pressing the left part on the MODE
RÉGLAGE DE L'HEURE
Dans ce mode, on règle la valeur de l'hor-
loge. La page-écran principale réapparaît
avec le message « RÉGLAGE HORLO-
GE ».
Quand on entre dans ce mode, l'indica-
tion des minutes disparaît et il ne reste
que celle des heures. À chaque pression
vers la droite du sélecteur MODE, on
augmente la valeur des heures ; à cha-
que pression vers la gauche du sélecteur
MODE, on diminue la valeur des heures.
Une pression sur la partie centrale du sé-
lecteur MODE mémorise la valeur réglée
et fait passer au réglage des minutes.
Quand on entre dans cette modalité, l'in-
dication des heures disparaît et il reste
seulement celle des minutes. À chaque
pression vers la droite du sélecteur MO-
74
2 Vehicle / 2 Vehicule
Summary of Contents for MANA GT ABS
Page 4: ...4 ...
Page 9: ...MANA GT ABS Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ...
Page 31: ...01_01 31 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 32: ...01_02 01_03 Label 1 01_03 01_04 Étiquette 1 01_03 01_04 32 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 33: ...01_04 01_05 Label 2 01_05 Étiquette 2 01_05 33 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 40: ...01_18 Label 15 01_18 Étiquette 15 01_18 01_19 40 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 52: ...52 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 53: ...MANA GT ABS Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 53 ...
Page 54: ...02_01 54 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Page 98: ...98 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Page 99: ...MANA GT ABS Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 99 ...
Page 136: ...03_28 03_29 03_30 136 3 Use 3 L utilisation ...
Page 137: ...03_31 03_32 03_33 137 3 Use 3 L utilisation ...
Page 162: ...162 3 Use 3 L utilisation ...
Page 163: ...MANA GT ABS Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 163 ...
Page 221: ...MANA GT ABS Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 221 ...
Page 231: ...05_02 231 5 Technical data 5 Donnees techniques ...
Page 232: ...232 5 Technical data 5 Donnees techniques ...
Page 233: ...MANA GT ABS Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 233 ...
Page 241: ...MANA GT ABS Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements spéciaux 241 ...
Page 244: ...244 ...
Page 247: ...aprilia est une marque déposée de Piaggio C S p A ...