FR
A) FORMATION
1)
Lire attentivement les instructions.
Se familiariser
avec les commandes et avec l’utilisation appropriée de
la machine. Apprendre à arrêter le moteur rapidement.
2)
Utiliser la machine dans le but auquel elle est
destinée,
c’est-à-dire
–
la coupe de l’herbe et de la végétation non li-
gneuse
, au moyen d’un fil de nylon (ex. aux bords des
parterres, des plantations, des murs, des clôtures, ou
des espaces verts ayant une surface limitée, pour pa-
rachever la coupe effectuée par une faucheuse);
Toute autre utilisation peut s’avérer dangereuse et en-
traîner une détérioration de la machine.
Font partie de l'emploi impropre (à titre d'exemple non
exclusif):
– utiliser la machine pour balayer;
– régulariser des haies, ou faire d'autres travaux où le
dispositif de coupe ne serait pas utilisé au niveau du
terrain;
– utiliser la machine de sorte que le dispositif de coupe
se trouve au-dessus de la ligne de la ceinture de l'o-
pérateur;
– utiliser la machine pour couper des matériaux d'origine
non végétale;
– utiliser la machine pour plus d'une personne.
3) Ne jamais permettre d’utiliser la machine à des en-
fants ou à des personnes qui n’ont pas la connaissance
nécessaire des instructions d’emploi. La réglementa-
tion locale peut fixer un âge minimum pour l’utilisateur.
4) La machine ne doit pas être utilisée par plus d’une
personne.
5)
Ne jamais utiliser la machine:
– si des personnes, particulièrement des enfants, ou des
animaux se trouvent à proximité;
– si l’utilisateur est en conditions de fatigue ou de mal-
aise, ou s’il a pris des médicaments, des drogues, de
l’alcool ou des substances nocives pour les capacités
de réflexes et d'attention;
– si l’utilisateur n’est pas en mesure de tenir fermement
la machine avec deux mains, et/ou de rester solide-
ment en équilibre sur ses jambes pendant le travail.
6) Garder à l’esprit que l’opérateur ou l’utilisateur est
responsable des accidents et des risques encourus par
autrui ou par ses biens.
B) PRÉPARATIONS
1) Pendant le travail, il faut porter des vêtements adap-
tés, qui ne constituent aucune gêne pour l’utilisateur.
– Porter des habits de protection adhérents, équipés de
protections contre les coupures.
– Porter un casque, des gants, des lunettes de protec-
tion, des demi-masques antipoussière, et des chaus-
sures de protection contre les coupures, avec une
semelle antidérapante.
– Utiliser le serre-tête pour protéger l’ouïe.
– Ne porter aucune écharpe, aucune blouse, colliers ni
accessoires pendants ou larges qui pourraient se
prendre dans la machine ou dans des objets ou des
matériaux qui se trouvent sur l'endroit où l'on travaille.
– Serrer adéquatement les cheveux longs.
2)
ATTENTION: DANGER! L’essence est hautement
inflammable:
– conserver le carburant dans des récipients spéciale-
ment prévus et homologués pour cet usage;
– ne jamais fumer quand on manipule le carburant;
– ouvrir lentement le bouchon du réservoir, en laissant
diminuer progressivement la pression interne;
– ne remplir de carburant qu'en plein air, et en utilisant
un entonnoir;
– ajouter de l’essence avant de démarrer le moteur et ne
jamais enlever le bouchon du réservoir de carburant
ou faire le plein lorsque le moteur est en fonctionne-
ment ou tant qu’il est encore chaud;
– ne pas faire démarrer le moteur si de l’essence a été
répandue; éloigner la machine de la zone où le car-
burant a été renversé, et éviter de créer toute possi-
bilité d’incendie tant que le carburant ne s’est pas
évaporé et que les vapeurs d’essence ne se sont pas
dissipées;
– nettoyer immédiatement toute trace d'essence éven-
tuellement versée sur la machine ou sur le terrain;
– ne jamais remettre la machine en marche à l’endroit où
l’on a fait le plein de carburant;
– éviter tout contact du carburant avec les vêtements; si
les vêtements ont été tachés il faut les changer avant
de faire démarrer le moteur;
– remettre et serrer correctement les bouchons du ré-
servoir et du récipient.
3) Remplacer les silencieux défectueux ou endomma-
gés.
4)
Avant l’emploi,
procéder à un contrôle général de la
machine, et en particulier:
– le levier de l’accélérateur et le levier de sécurité doi-
vent bouger librement, sans besoin de forcer, et au re-
lâchement ils doivent retourner automatiquement et
rapidement dans la position neutre;
– le levier de l’accélérateur doit rester bloqué tant qu’on
n’appuie pas sur le levier de sécurité;
– l’interrupteur d’arrêt du moteur doit passer facilement
d’une position à l’autre;
– les câbles électriques, et en particulier le fil de la bou-
gie, doivent être intacts, pour éviter de faire des étin-
celles, et le capuchon doit être monté correctement
sur la bougie;
– les poignées et les protecteurs de la machine doivent
être propres et secs, et solidement fixés à la machine;
– les dispositifs de coupe et les protections ne doivent
jamais être endommagés.
5) Vérifier que les poignées et le point d’attache du har-
nais sont correctement positionnés, et que la machine
est bien équilibrée.
6) Inspecter minutieusement toute la zone de travail, et
éliminer tout objet externe qui pourrait être projeté par la
machine ou endommager le groupe de coupe et le mo-
teur (cailloux, branches, fils de fer, os, etc..).
C) PENDANT L’UTILISATION
1) Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit
confiné où les gaz nocifs contenant du monoxyde de car-
bone peuvent s’accumuler.
2) Travailler uniquement à la lumière du jour ou avec une
lumière artificielle adéquate.
3)
Prendre une position ferme et stable:
4
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
Summary of Contents for TR 250 J
Page 2: ......
Page 4: ...ii 1 1 2 3 4 1 2 3 4 7 1 2 3 3 4 5 2 OFF ON 5 6 2 3 5 3 4 3a 1 5 2 4 3 ...
Page 5: ...iii 0 5 mm 1 3 2 2 1 3 8 9 10 11 12 13 14 ...
Page 6: ...iv Ø 2 0 mm 2 x 2 3 m 90 in 120 mm 4 75 in 15 ...
Page 20: ......
Page 34: ......
Page 48: ......
Page 62: ......
Page 76: ......
Page 90: ......
Page 104: ......
Page 118: ......
Page 132: ......
Page 146: ......
Page 160: ......
Page 174: ......
Page 188: ......
Page 202: ......
Page 216: ......
Page 230: ......
Page 244: ......
Page 258: ......
Page 272: ......
Page 286: ......
Page 300: ......
Page 314: ......
Page 328: ......
Page 342: ......
Page 356: ......
Page 357: ......