background image

REGULACJA OGRANICZNIKÓW KRA COWYCH W EKRANACH W WERSJI ZE STEROWANIEM RADIOWYM 

 

 

 

 

 

 

 

 

UWAGA PRZECZYTA  PRZED WYKONANIEM REGULACJI 

Regulacje opisane poni ej powinny by  wykonywane jedynie przez upowa niony i specjalistyczny personel. Post powanie niezgodne z opisanymi 

procedurami spowodowa  mo e uszkodzenie produktu, nie uznawane w ramach gwarancji.  

 

OSTRZE ENIE 

“GÓRNY OGRANICZNIK KRA COWY MUSI BY  ZAWSZE USTAWIONY 2mm OD KASETY” patrz rysunek po lewej stronie. 

Ogranicznik kra cowy wyregulowany jest w taki sposób, aby materiał projekcyjny pozostawał zawini ty na rolce co najmniej na 1,5 obrotu, dla 

unikni cia jego oderwania. Szczególnej uwagi wymaga regulacja ogranicznika wykonywana w celu rozwijania materiału projekcyjnego poza wymiar 

ustawiony fabrycznie. Rozwijanie mo na ustawi  do 3 cm bez ryzyka uszkodzenia produktu. Niewła ciwa regulacja ograniczników mo e 

spowodowa :  

- Oderwanie materiału projekcyjnego od rolki 

-Zwijanie materiału projekcyjnego w odwrotnym kierunku, z jednoczesnym uszkodzeniem gładko ci powierzchni projekcyjnej i mechanizmu zwijania.  

-Zniszczenie zgrzewu przy czarnej ramce, w dole (ekrany z ramk ). 

-Przeci enie silnika z mo liwym uszkodzeniem oraz uruchomienie oporu termicznego znajduj cego si  w silniku. 

-Nadmierne zawini cie systemu tarowania ograniczników kra cowych i w konsekwencji zniszczenie cz ci mechanicznej.   

GWARANCJA 

Przypomina si  operatorom,  e w przypadku naruszenia plomb zabezpieczaj cych i uszkodze  spowodowanych bł dn  regulacj , wszelkie naprawy 

wykonywane b d  poza gwarancj . 

 

ZAPAMI TA  W EKRANIE “PIERWSZY” NADAJNIK 

Uwaga! - NIE wykonywa  tej procedury je li w ekranie s  ju  zapami tane nadajniki. 

01. Poda  zasilanie elektryczne do ekranu: silnik wykona 2 DŁUGIE impulsy (=  aden nadajnik nie jest jeszcze zapami tany). 

02. (W ci gu kolejnych 5 sekund) Przytrzyma  przez około 3 sekundy naci ni ty przycisk   nadajnika i zwolni  go nie wcze niej ni  silnik 

wykona pierwszy z 3 impulsów DŁUGICH (= zapami tanie wykonane). 

Uwaga!  –  Na  koniec  tej  fazy  programowania  kierunek  obrotów  silnika  przy  podnoszeniu  i  opuszczaniu  nie  jest  jeszcze  przypisany  do  przycisków    i    nadajnika.  To 

przypisanie nast pi automatycznie podczas wykonywanie jednej z trzech procedur programowania poło e  kra cowych “0” i “1”. 

ZAPROGRAMOWA  POŁO ENIA KRA COWE dolne “0” i górne “1” 

01. Przytrzyma  wci ni ty przycisk   (lub   ) nadajnika, dopóki  aluzja nie osi gnie wymaganego przez u ytkownika poło enia “0”; nast pnie zwolni  przycisk. 

UWAGA!!!! Pozycja ”0” jest poprawna kiedy obci nik ekranu znajduje si  około 2 mm od obudowy ekranu. 

02. Przytrzyma  wci ni ty przycisk   , dopóki silnik nie wykona 1 DRGANIA; wówczas zwolni  przycisk. 

03. Przytrzyma  ponownie wci ni ty przycisk   (około 5 sekund), dopóki silnik nie wykona 4 KRÓTKICH impulsów; nast pnie zwolni  przycisk. 

04. Przytrzyma  wci ni ty przycisk   , dopóki silnik nie wykona 2 DŁUGICH impulsów (= poło enie “0” zostaje zapami tane); nast pnie zwolni  przycisk. 

05. Przytrzyma  wci ni ty przycisk   (lub   ), dopóki  aluzja nie osi gnie wymaganego przez u ytkownika poło enia “1”; nast pnie zwolni  przycisk. 

06. Przytrzyma  wci ni ty przycisk  , dopóki silnik nie wykona 1 DRGANIA; wówczas zwolni  przycisk. 

07. Przytrzyma  ponownie wci ni ty przycisk   (około 5 sekund), dopóki silnik nie wykona 4 KRÓTKICH impulsów; nast pnie zwolni  przycisk. 

08. Przytrzyma  wci ni ty przycisk   , dopóki silnik nie wykona 2 DŁUGICH impulsów (= poło enie “1” zostaje zapami tane); nast pnie zwolni  przycisk. 

Uwaga - Po tej czynno ci programowania naci ni cie przycisk   nadajnika b dzie realizowa  manewr podnoszenia  aluzji, natomiast przycisk   – manewr opuszczania. Podczas 

wykonywania ka dego manewru  aluzja b dzie zatrzymywa  si  w pobli u zaprogramowanych poło e  “0” i “1”. 

PRZESUNI CIE POŁO ENIA KRA COWEGO dolne “1” 

01. Przytrzyma  wci ni ty przycisk   (około 5 sekund), dopóki silnik nie wykona 1 DRGANIA; nast pnie zwolni  przycisk. 

02. Przytrzyma  wci ni te równocze nie przyciski   i  (około 5 sekund), dopóki silnik nie rozpocznie automatycznie ruchu  aluzji, przemieszczaj c j  do poło enia “1”; nast pnie 

zwolni  przyciski. 

03. (w ci gu 4 kolejnych sekund) Wykorzysta  przyciski   i   , aby ustawi   aluzj  w nowym  danym poło eniu “1”. 

04. (w ci gu 4 kolejnych sekund) Przytrzyma  wci ni te równocze nie przyciski   i  , dopóki silnik nie wykona 2 DŁUGICH impulsów (= nowe poło enie “1” zapami tane); nast pnie 

zwolni  przyciski. 

SKASOWANIE NADAJNIKÓW Z PAMI CI 

Uwaga! - niniejsza procedura kasuje z pami ci ekranu wszystkie kody zapami tanych nadajników. Procedura mo e by  wykonana zarówno z nadajnikiem zapami tanym 

jak i z nie zapami tanym. 

Je li nadajnik jest zapami tany, nale y post powa  w sposób nast puj cy: 

01. Przytrzyma  wci ni ty przycisk   (około 5 sekund), dopóki silnik nie wykona 1 DRGANIA; nast pnie zwolni  przycisk. 

02. Przytrzyma  wci ni ty przycisk   dopóki silnik nie wykona 3 DŁUGICH impulsów; nast pnie zwolni  przycisk dokładnie podczas trzeciego impulsu. 

03. Przytrzyma  wci ni ty przycisk   (około 5 sekund), dopóki silnik nie wykona 3 DŁUGICH impulsów; nast pnie zwolni  przycisk dokładnie podczas trzeciego impulsu. 

04. Przytrzyma  wci ni ty przycisk   dopóki silnik nie wykona 3 DŁUGICH impulsów; nast pnie zwolni  przycisk dokładnie podczas trzeciego impulsu. 

Po kilku sekundach silnik wykona 5 DŁUGICH impulsów (= wszystkie nadajniki skasowane). 

 

Je li nadajnik jest nie zapami tany, nale y post powa  w sposób nast puj cy: 

A. Odł czy  zasilanie elektryczne (je li jest podł czone) i podł czy  ponownie silnik rurowy do zasilania. W ci gu 60 kolejnych sekund przytrzyma  

wci ni ty przycisk   (około 5 sekund), dopóki silnik nie wykona 1 DRGANIA; nast pnie zwolni  przycisk. 

B. (w ci gu 5 kolejnych sekund) Odł czy  zasilanie elektryczne. 

C. Ponownie poda  zasilanie elektryczne na silnik: po uruchomieniu pozostaje do dyspozycji 60 sekund na wykonanie poprzedniej procedury od punktu 01 do punktu 04. 

 

ROZWI ZYWANIE PROBLEMÓW 

AWARIA 

MO LIWE PRZYCZYNY 

ROZWI ZANIE 

Ekran nie otwiera si  i nie zamyka 

Brak podł czenia do  ródła zasilania 

Skontrolowa  poł czenie elektryczne 

Ekran nie otwiera si  i nie zamyka 

Przegrzanie silnika  

Pozostawi  do ostygni cia na około 10 min 

Ekran porusza si  tylko w jednym kierunku 

Brak poł czenia jednego z przewodów zasilania 

Sprawdzi  poł czenie z przeł cznikiem 

Ekran po opuszczeniu nie podnosi si  

Ogranicznik  kra cowy  został  wyregulowany  w 

niewła ciwy sposób  

Skontaktowa   si   ze  sprzedawc   lub  serwisem 

technicznym 

Ekran  R.I.  (z  wbudowanym  bezprzewodowym 

sterowaniem radiowym) nie porusza si  

Rozładowane baterie w pilocie zdalnego sterowania  Wymieni  baterie 

 

USUWANIE ZU YTEGO PRODUKTU

 

 

 

Podobnie jak w przypadku czynno ci instalacyjnych, równie  czynno ci wykonywane na zako czenie pracy tego produktu przy jego usuwaniu 

powinny by  zrealizowane przez wyspecjalizowany personel. 

Produkt skonstruowany został z ró nych materiałów: niektóre z nich mog  zosta  poddane recyklingowi, inne musz  by  usuni te. Nale y 

zasi gn  informacji o sposobach recyklingu oraz usuwania odpadów, przewidzianych przez prawo obowi zuj ce w danym kraju i dla danej 

kategorii produktu. 

Zabronione jest usuwanie produktu do domowych odpadów, co pokazuje symbol zamieszczony obok. Nale y wi c segregowa  odpady przy 

usuwaniu produktu, zgodnie z metodami przewidzianymi przez prawo obowi zuj ce w danym kraju albo przekaza  produkt sprzedawcy w 

momencie zakupu nowego. 

Uwaga: miejscowe regulacje prawne mog  przewidywa  powa ne sankcje w wypadku usuwania produktu w sposób zakazany prawem.

 

 

GWARANCJA EKRANÓW 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ekrany posiadaj  gwarancj  na okres 24 miesi cy dla materiałów projekcyjnych plus 12 miesi cy na cz ci mechaniczne i konstrukcyjne, oraz 60 

miesi cy dla silników u ywanych do poszczególnych produktów.  

Wa no  gwarancji rozpoczyna swój bieg od daty zakupu przez klienta finalnego. Data taka musi by  po wiadczona wła ciwym dokumentem 

zakupu w chwili  dania naprawy lub wymiany. 

 

Gwarancja obejmuje uszkodzenia i wadliwe działanie, wynikaj ce z normalnego u ytkowania produktu oraz bezpłatn  wymian  cz ci, które 

posiadaj  wady konstrukcyjne, usługa obejmuje odbiór/dostaw  poczt  kuriersk  na koszt producenta (jedynie w przypadku gwarancji we Włoszech 

i w Polsce). 

Gwarancja traci swoj  wa no  w wypadku niewła ciwego u ytkowania i instalacji, naruszenia lub naprawy ze strony osób do tego 

nieupowa nionych przez producenta, albo z powodu naruszenia zabezpiecze  regulacji ograniczników kra cowych, jakie mog  by  wykonywane 

jedynie przez techników lub personel wyspecjalizowany. Z gwarancji wył czone s  cz ci, które wykazuj  normalne zu ycie lub zu ycie 

spowodowane warunkami klimatycznymi lub  rodowiskowymi. Gwarancja nie obejmuje towaru uszkodzonego w transporcie lub w trakcie 

przenoszenia. 

Z tego powodu uprasza si  o dokładn  kontrol  produktu podczas jego odbioru. 

Ekrany przesłane do naprawy nie zostan  przyj te bez uzgodnionego upowa nienia (RMA) ze strony producenta i bez oryginalnego opakowania. 

Producent zastrzega sobie prawo do sprawdzenia danych potwierdzaj cych wa no  gwarancji

 

Summary of Contents for PROFESSIONAL PSCHP0001

Page 1: ...IONAL TENSIO CLASSIC PSCHP0800 PSCHP0899 Manuale d uso schermo avvolgibile Roller screen user manual Manuel d instructions cran Betriebsanleitung Projektionswand Manual de uso de la pantalla enrollabl...

Page 2: ...izzi in ambienti interni con condizioni di temperatura 20 25 C ed umidit normali Particolari precauzioni vanno adottate per utilizzi in ambienti esterni soprattutto in riferimento alle condizioni di t...

Page 3: ...i al prodotto per i quali non sar riconosciuta la garanzia La regolazione dei fine corsa varia in base alla posizione del motore destro o sinistro oppure in base alla caduta del tessuto anteriore o po...

Page 4: ...sto fino a quando il motore esegue 3 scatti LUNGHI quindi rilasciare il tasto esattamente durante il terzo scatto 04 Tenere premuto il tasto fino a quando il motore esegue 3 scatti LUNGHI quindi rilas...

Page 5: ...t Exposure to temperatures of over 50 C can cause permanent deformation of the screen s flatness or the screen to come away from the roller Avoid prolonged exposure of the projection screen to solar l...

Page 6: ...HE END STOPS WHEN UP OR DOWN BUTTON IS ACTIVATED WARNING UPPER END STOP MUST ALWAYS BE ADJUSTED AT 2mm FROM THE CASE see picture on the right End stop is adjusted so as to allow the projection sheet t...

Page 7: ...orms 3 LONG motions then release the key exactly on the third movement After a few seconds the motor performs 5 LONG motions all transmitters deleted If the Transmitter is not memorised proceed as fol...

Page 8: ...F DE V RIFIER QU IL EST PARFAITEMENT HORIZONTAL AVANT DE L UTILISER AVERTISSEMENTS ET PR CAUTIONS D EMPLOI Il est recommand d utiliser les crans dans des locaux couverts dans des conditions de temp ra...

Page 9: ...parties lectriques s assurer qu il n y a pas de tension Le moteur des crans pourvus de caisson est situ sur la droite de l cran vu de face sur demande il est possible de l avoir sur la gauche Ne jama...

Page 10: ...rasmettitore memorizzato procedere nel modo seguente 01 Maintenir enfonc e la touche environ 5 secondes jusqu ce que le moteur effectue 1 VIBRATION puis rel cher la touche 02 Maintenir enfonc e la tou...

Page 11: ...erlust Zur Kl rung Ihrer Fragen wenden Sie sich bitte an unser technisches B ro NACH DER MONTAGE DES BILDSCHIRMS AN DEN B GELN IST VOR DER VERWENDUNG SICHERZUSTELLEN DASS DER BILDSCHIRM PERFEKT HORIZO...

Page 12: ...hf hrung in Einhaltung der geltenden Normen der elektrischen Anschl sse ist zur Verh tung von Unf llen und f r den korrekten ber die Zeit hinweg unver nderten Betrieb der Projektionswand wichtig Stell...

Page 13: ...PEICHER Achtung das vorliegende Verfahren l scht alle Sendercodes aus dem Speicher von Schirm Das Verfahren kann sowohl mit einem gespeicherten als auch mit einem nicht gespeicherten Sender ausgef hrt...

Page 14: ...TE HORIZONTAL ANTES DE UTILIZARLA ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PARA EL USO Las pantallas est n destinadas para su utilizaci n en interiores con temperatura 20 25 C y humedad normales Deber n tomarse pr...

Page 15: ...piado y duradero de la pantalla Antes de cualquier trabajo sobre las piezas el ctricas controle que no haya tensi n En las pantallas con carcasa el motor est situado a la derecha de la pantalla vista...

Page 16: ...tones BORRADO DE LOS TRANSMISORES DE LA MEMORIA Atenci n Este procedimiento borra de la Memoria del pantallas todos los c digos de los Transmisores memorizados El procedimiento puede efectuarse con un...

Page 17: ...H NIEZB DNE JEST SKONTROLOWANIE DOK ADNO CI USTAWIENIA W POZIOMIE PRZED ROZPOCZ CIEM U YTKOWANIA OSTRZE ENIA I UWAGI DO U YTKOWANIA Ekrany dedykowane s do zastosowa w pomieszczeniach o normalnych waru...

Page 18: ...ni si e napi cie zosta o od czone Silnik ekran w wyposa onych w kaset umieszczony jest po prawej stronie ekranu patrz c od jego frontu na zam wienie mo liwe jest umieszczenie silnika po stronie lewej...

Page 19: ...sza procedura kasuje z pami ci ekranu wszystkie kody zapami tanych nadajnik w Procedura mo e by wykonana zar wno z nadajnikiem zapami tanym jak i z nie zapami tanym Je li nadajnik jest zapami tany nal...

Page 20: ...Fig 7 Staffa 9 Staffa 8 Fig 4 Fig 5 Fig 4 Fig 3...

Page 21: ...DOLNY STOP BLOCCO SUPERIORE UPPER STOP STOP SUPERIEUR UBERIEGENER STOP STOP SUPERIOR G RNY STOP FIG 8 CADUTA ANTERIORE FRONTAL FALL OF CURTAIN AVEC LA CHUTE ANTERIEURE MIT VORHERGEHENDEM FALL CON CAI...

Reviews: