ADEO SCREEN PROFESSIONAL PSCHP0001 User Manual Download Page 17

POLSKI 

WST P 

 

 

 

 

Niniejszy podr cznik stanowi cz

 składow  produktu, a jego przeczytanie i zrozumienie maj  podstawowe znaczenie dla zachowania 

bezpiecze stwa. Zostały w nim opisane zasady i sposoby u ytkowania, pozwalaj ce klientowi na wła ciwe i bezpieczne korzystanie z ekranu. 

Podr cznik powinien zawsze znajdowa  si  w pobli u produktu, nale y przechowywa  go w miejscu gwarantuj cym nie zniszczenie oraz łatwo 

dost pnym dla osób upowa nionych. Ka dy u ytkownik ekranu jest odpowiedzialny za przechowywanie podr cznika. U ytkownik jest równie  

odpowiedzialny za kontrol  działania ekranu oraz za naprawy lub wymiany cz ci podlegaj cych zu yciu, mog cych spowodowa  uszkodzenia. 

Rysunki zawarte w podr czniku maj  za zadanie opisa  w sposób szczegółowy funkcje, charakterystyk  lub procedury. Rysunki mog  ró ni  si  z 

zale no ci od przedstawionego modelu, nie powoduje to jednak zmiany opisowego znaczenia rysunku. 

 

OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU 

Produkowane ekrany skonstruowane s  zgodnie z regulacjami zawartymi w nast puj cych dyrektywach WE: dyrektywa dot. niskiego napi cia 2006-95-WE (LDV),  

kompatybilno ci elektromagnetycznej 2004-108-WE (EMC), urz dze  radiowych i ko cowych urz dze  telekomunikacyjnych 1999-05-WE (R&TTE). 

Powlekany ekran projekcyjny z PVC, nie zawieraj cy kadmu, posiada certyfikaty trudnopalno ci M1 oraz M2 według norm francuskich (LNE Laboratoire national de 

métrologie et d’assais – SME Centre de recherches du Bouchet). Poniewa  nie istnieje jeszcze harmonizacja na poziomie europejskim pomi dzy ró nymi krajowymi 

normami klasyfikacji trudnopalno ci, wyja niamy,  e francuska klasa M1 odpowiada materiałom niepalnym a klasyfikacja M2 materiałom nie łatwopalnym. 

 

ROZPAKOWANIE EKRANU 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Upewni  si , czy  adna z cz ci ekranu nie została uszkodzona podczas transportu. W przypadku wyst pienia anomalii natychmiast powiadomi  o 

tym fakcie sprzedawc . Sprawdzi , czy w opakowaniu znajduj  si  wszystkie akcesoria dla danego typu ekranu, opisane poni ej. UWAGA: nie zaleca 

si  stosowania no y oraz przedmiotów ostrych do otwierania opakowania. 

Ekran z nap dem wysuwu z wbudowanym sterowaniem radiowym 

Ekran z nap dem wysuwu na korbk  

-2 zestawy listew do instalacji (dla ekranów do szeroko ci 3 m) 

-3 zestawy listew do instalacji (dla ekranów powy ej szeroko ci 3 m)   

-2 listwy boczne (dla ekranów w wersji bez kasety) 

-1 przeł cznik jednobiegunowy 10°, 250V obsługiwany r cznie, ze 

strzałkami kierunkowymi, zawieraj cy puszk  do monta u na  cianie 

-1 nadajnik radiowy (dla ekranów z wbudowanym sterowaniem radiowym) 

-1 klucz sze ciok tny plastikowy 

-1 instrukcja u ytkowania 

(opakowanie nie zawiera wkr tów i kołków rozporowych do  cian) 

-2 zestawy listew do instalacji (dla ekranów do szeroko ci 3 m) 

-3 zestawy listew do instalacji (dla ekranów powy ej szeroko ci 3 m)   

-1 dr ek steruj cy 

-1 instrukcja u ytkowania 

 

 

(opakowanie nie zawiera wkr tów i kołków rozporowych do  cian) 

OGÓLNE NORMY BEZPIECZE STWA 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 Przed rozpocz ciem u ytkowania produktu oraz wykonaniem jakichkolwiek czynno ci konserwacyjnych upewni  si ,  e informacje zawarte w tym 

podr czniku zostały przeczytane i dobrze zrozumiane. 

- Sprawdza  przed rozpocz ciem i podczas u ytkowania czy ekran nie powoduje powstawania niebezpiecznych sytuacji. 

- Nie demontowa , nie usuwa  i nie uszkadza   adnego elementu lub cz ci ekranu. 

- Nie wykonywa  nigdy czynno ci naprawczych przy zał czonym silniku ekranu (dla zwi kszenia bezpiecze stwa odł czy  od zasilania). 

Ka dy ekran posiada gwarancj , której wa no  zale y od rzeczywistego stosowania si  do instrukcji zawartych w tym podr czniku i post powania 

zgodnie z nimi. 

 

UWAGA: Bł dna instalacja mo e zagra a  bezpiecze stwu osób, które u ywaj  ekran. Producent nie ponosi odpowiedzialno ci za szkody materialne 

i uszczerbki na zdrowiu osób spowodowane bł dn  instalacj , nieodpowiednim u ytkowaniem ekranu, zł  lub niewystarczaj c  konserwacj . 

Producent nie ponosi odpowiedzialno ci za problemy spowodowane bł dami przy instalacji. 

Instalacja ekranu, poł czenia elektryczne oraz kontrola w wypadku złego funkcjonowania automatycznego zwijania powinny by  wykonywane przez 

autoryzowanego sprzedawc  lub przez przeszkolony personel, znaj cy niebezpiecze stwa, jakie mo e spowodowa  pr d elektryczny. Nie wolno 

wymienia  przewodu zasilania. Je li przewód jest uszkodzony ekran musi by  wymieniony. Naruszenie wył czników kra cowych lub przerwanie 

plomby umieszczonej powy ej otworów powoduje utrat  gwarancji. W wypadku konieczno ci wyja nie  prosimy o skontaktowanie si  z naszym 

biurem technicznym. 

PO ZAKO CZENIU MONTA U EKRANU NA LISTWACH NIEZB DNE JEST SKONTROLOWANIE DOKŁADNO CI USTAWIENIA W POZIOMIE 

PRZED ROZPOCZ CIEM U YTKOWANIA. 

 

OSTRZE ENIA I UWAGI DO U YTKOWANIA 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ekrany dedykowane s  do zastosowa  w pomieszczeniach o normalnych warunkach temperatury (20 - 25 °C) i wilgotno ci. Szczególn  ostro no  

nale y zachowa  przy zastosowaniu na zewn trz, przede wszystkim w odniesieniu do temperatur i zapylenia. Wystawienie na temperatury powy ej 50 

°C mo e spowodowa  stałe odkształcenie powierzchni ekranu lub odklejenie si  materiału projekcyjnego od rolki zwijania. 

Dla  unikni cia  ółkni cia  ekranu,  nie  nale y  wystawia   go  przez  dłu szy  czas  na  działanie  promieni  słonecznych  (nale y  sprawdza   tak e  czy  z 

powodu działania takich promieni, ekran nie osi ga poziomów temperatur wskazanych powy ej). 

Poniewa  materiał, z którego wykonana jest powierzchnia projekcyjna (PVC) mo e w łatwy sposób zosta  naładowany elektrostatycznie, nadmierne 

zapylenie  otoczenia  spowodowa   mo e  obni enie  wła ciwo ci  optycznych  ekranu,  co  zwi zane  jest  z  odkładaniem  si   pyłów  przyci ganych 

elektrostatycznie (patrz tak e: czyszczenie ekranu projekcyjnego). 

 

UWAGA:  Nie  wymusza   r cznego  wysuwania  ekranu  poniewa   mogłoby  to  spowodowa   uszkodzenie  silnika  lub  oderwanie  kasety  od  elementów 

monta owych. 

Nie pozwala  dzieciom bawi  si  stałymi urz dzeniami steruj cymi. Pilot przechowywa  w miejscu niedost pnym dla dzieci. 

Obserwowa  ekran gdy znajduje si  w ruchu dopilnowuj c, aby nikt nie zbli ał si  do ekranu dopóki nie zostanie on całkowicie zamkni ty. 

Zabrania si  blokowa , zatrzymywa  czy wymusza  ruch ekranu, przytrzymywa  si  lub zawiesza , doł cza  lub instalowa  jakiekolwiek przedmioty 

na ekranie lub na tylnej jego cz ci, modyfikowa  konstrukcj  ekranu; zachowania takie mog  spowodowa  uszkodzenia sytemu zwijania, co z kolei 

mogłoby sprowokowa  niebezpiecze stwo dla osób czy przedmiotów.

 

 

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 

Czyszczenie kasety wykonywa  za pomoc  mi kkiej i czystej  ciereczki, stosuj c ewentualnie delikatne detergenty. 

Do  czyszczenia  materiału  projekcyjnego  stosowa   mi kk ,  czyst ,  wilgotn   ciereczk ,  ewentualnie  w  poł czeniu  z  detergentami  na  bazie  oboj tnej  lub  alkoholu. 

Poniewa   po  oczyszczeniu ekran z powodu tarcia  ciereczki mo e naładowa  si  pr dem statycznym, doradza si  przetrze  materiał czyst   ciereczk  nas czon  

płynem antystatycznym, dla unikni cia ponownego przyci gania pyłów. Okresowo kontrolowa  system mocuj cy i poł czenia elektryczne.

 

 

INSTRUKCJA INSTALACJI 

WERSJA  

KASET  

Rys. 2 i 3 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALACJA NA  CIANIE: 

wprowadzi  wkr t 4 z gwintem skierowanym w gór , do płytki 1 i lekko przykr ci  nakr tk  3 pozostawiaj c 4-5 mm luzu; zało y  płytk  1 na kaset  i 

wprowadzi  plastikowy kołek 2 do wysuni cia w listwie. Nale y podkre li ,  e dla monta u nie jest istotne któr  stron  montujemy płytk , poniewa  

profile, które zaczepiane s  do kasety s  całkowicie symetryczne. Umocowa  do  ciany listw  5 za pomoc  kołków rozporowych, odpowiednich do 

rodzaju  ciany (minimum Ø 8 mm), a nast pnie zamontowa  płytk  1 za pomoc  listwy 5 u ywaj c w tym celu podkładki 7 i nakr tki 3. 

INSTALACJA DO SUFITU:  

umocowa  do sufitu listwy 6, dostarczone standardowo wraz z ekranem, za pomoc  kołków rozporowych odpowiednich do rodzaju  ciany (minimum Ø 

8 mm), w odległo ci około 10 - 15 cm od ko ców kasety. W wypadku ekranów o szeroko ci wi kszej ni  350 cm trzecia lista powinna by  umieszczona 

w  rodku kasety. Wprowadzi  wkr t 4 z gwintem skierowanym w gór , do płytki 1 i lekko przykr ci  nakr tk  3 pozostawiaj c 4-5 mm luzu; zało y  

płytk  1 na kaset  i wprowadzi  plastikowy kołek 2 do wysuni cia w listwie. Zamontowa  płytk  1 za pomoc  listwy 6 u ywaj c w tym celu podkładki 7 

i nakr tki 3. 

Bezpo rednia instalacja do sufitu za pomoc  płytek mocuj cych: 

Mo liwa  jest  instalacja  bezpo rednio  do  sufitu  płytek  mocuj cych  1  je li  chcemy,  aby  kaseta    dokładnie  przylegała  do  sufitu  (uwaga:  dla  łatwego  i 

szybkiego wykonania instalacji sufit powinien by  mo liwie najbardziej równy, a płytki zamocowane idealnie w linii). Płytki przymocowa  za pomoc  

kołków rozporowych, odpowiednich do rodzaju podło a (minimum Ø 8 mm), około 10 - 15 cm od ko ców kasety. W wypadku takiego monta u strona 

płytki,  w  któr   montowany  jest  kołek  mocuj cy,  zwykle  skierowana  jest  do  przedniej  cz ci  kasety,  aby  ułatwi   wprowadzenie  kołka.  Sprawdzi  

dokładnie  uło enie  w  linii  i  wypoziomowanie  płytek.  W  celu  wyregulowania  płytek  stosowa   mo na  podkładki  metalowe  zał czone  w  opakowaniu. 

Pami ta  nale y,  e od dokładno ci wykonania tej czynno ci zale y szybko  i łatwo  nast pnej, czyli umocowania kasety do płytek.  W wypadku 

ekranów  o  szeroko ci  wi kszej  ni   350  cm  trzecia  lista  powinna  by   umieszczona  w  rodku  kasety.  Umocowa   kaset   w  płytkach  ruchem 

półobrotowym (mocowanie impulsowe) oraz wprowadzi  kołki plastikowe dla zabezpieczenia mocowania kasety w płytkach. 

Summary of Contents for PROFESSIONAL PSCHP0001

Page 1: ...IONAL TENSIO CLASSIC PSCHP0800 PSCHP0899 Manuale d uso schermo avvolgibile Roller screen user manual Manuel d instructions cran Betriebsanleitung Projektionswand Manual de uso de la pantalla enrollabl...

Page 2: ...izzi in ambienti interni con condizioni di temperatura 20 25 C ed umidit normali Particolari precauzioni vanno adottate per utilizzi in ambienti esterni soprattutto in riferimento alle condizioni di t...

Page 3: ...i al prodotto per i quali non sar riconosciuta la garanzia La regolazione dei fine corsa varia in base alla posizione del motore destro o sinistro oppure in base alla caduta del tessuto anteriore o po...

Page 4: ...sto fino a quando il motore esegue 3 scatti LUNGHI quindi rilasciare il tasto esattamente durante il terzo scatto 04 Tenere premuto il tasto fino a quando il motore esegue 3 scatti LUNGHI quindi rilas...

Page 5: ...t Exposure to temperatures of over 50 C can cause permanent deformation of the screen s flatness or the screen to come away from the roller Avoid prolonged exposure of the projection screen to solar l...

Page 6: ...HE END STOPS WHEN UP OR DOWN BUTTON IS ACTIVATED WARNING UPPER END STOP MUST ALWAYS BE ADJUSTED AT 2mm FROM THE CASE see picture on the right End stop is adjusted so as to allow the projection sheet t...

Page 7: ...orms 3 LONG motions then release the key exactly on the third movement After a few seconds the motor performs 5 LONG motions all transmitters deleted If the Transmitter is not memorised proceed as fol...

Page 8: ...F DE V RIFIER QU IL EST PARFAITEMENT HORIZONTAL AVANT DE L UTILISER AVERTISSEMENTS ET PR CAUTIONS D EMPLOI Il est recommand d utiliser les crans dans des locaux couverts dans des conditions de temp ra...

Page 9: ...parties lectriques s assurer qu il n y a pas de tension Le moteur des crans pourvus de caisson est situ sur la droite de l cran vu de face sur demande il est possible de l avoir sur la gauche Ne jama...

Page 10: ...rasmettitore memorizzato procedere nel modo seguente 01 Maintenir enfonc e la touche environ 5 secondes jusqu ce que le moteur effectue 1 VIBRATION puis rel cher la touche 02 Maintenir enfonc e la tou...

Page 11: ...erlust Zur Kl rung Ihrer Fragen wenden Sie sich bitte an unser technisches B ro NACH DER MONTAGE DES BILDSCHIRMS AN DEN B GELN IST VOR DER VERWENDUNG SICHERZUSTELLEN DASS DER BILDSCHIRM PERFEKT HORIZO...

Page 12: ...hf hrung in Einhaltung der geltenden Normen der elektrischen Anschl sse ist zur Verh tung von Unf llen und f r den korrekten ber die Zeit hinweg unver nderten Betrieb der Projektionswand wichtig Stell...

Page 13: ...PEICHER Achtung das vorliegende Verfahren l scht alle Sendercodes aus dem Speicher von Schirm Das Verfahren kann sowohl mit einem gespeicherten als auch mit einem nicht gespeicherten Sender ausgef hrt...

Page 14: ...TE HORIZONTAL ANTES DE UTILIZARLA ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PARA EL USO Las pantallas est n destinadas para su utilizaci n en interiores con temperatura 20 25 C y humedad normales Deber n tomarse pr...

Page 15: ...piado y duradero de la pantalla Antes de cualquier trabajo sobre las piezas el ctricas controle que no haya tensi n En las pantallas con carcasa el motor est situado a la derecha de la pantalla vista...

Page 16: ...tones BORRADO DE LOS TRANSMISORES DE LA MEMORIA Atenci n Este procedimiento borra de la Memoria del pantallas todos los c digos de los Transmisores memorizados El procedimiento puede efectuarse con un...

Page 17: ...H NIEZB DNE JEST SKONTROLOWANIE DOK ADNO CI USTAWIENIA W POZIOMIE PRZED ROZPOCZ CIEM U YTKOWANIA OSTRZE ENIA I UWAGI DO U YTKOWANIA Ekrany dedykowane s do zastosowa w pomieszczeniach o normalnych waru...

Page 18: ...ni si e napi cie zosta o od czone Silnik ekran w wyposa onych w kaset umieszczony jest po prawej stronie ekranu patrz c od jego frontu na zam wienie mo liwe jest umieszczenie silnika po stronie lewej...

Page 19: ...sza procedura kasuje z pami ci ekranu wszystkie kody zapami tanych nadajnik w Procedura mo e by wykonana zar wno z nadajnikiem zapami tanym jak i z nie zapami tanym Je li nadajnik jest zapami tany nal...

Page 20: ...Fig 7 Staffa 9 Staffa 8 Fig 4 Fig 5 Fig 4 Fig 3...

Page 21: ...DOLNY STOP BLOCCO SUPERIORE UPPER STOP STOP SUPERIEUR UBERIEGENER STOP STOP SUPERIOR G RNY STOP FIG 8 CADUTA ANTERIORE FRONTAL FALL OF CURTAIN AVEC LA CHUTE ANTERIEURE MIT VORHERGEHENDEM FALL CON CAI...

Reviews: