25
ACCU 14
2
0
ACCU 14
2
0
Description
Manuel de l'opérateur
Funcionamiento
Manual para el Operador
Installer la coupelle de protection pour éviter d’endom-
mager les jantes peintes ou qui ne sont pas en acier.
Se reporter à la Figure 5.1-2. Les systèmes de blo-
cage par cône suivant sont indiqués, de haut en bas :
Installation du Cône arrière avec coupelle de pro-
tection.
Le cône se centre sur la roue de l’intérieur. La cou-
pelle de protection doit faire contact avec la roue
sur une surface plate. Ne centrez jamais la roue
avec la coupelle.
Installation du Cône arrière sans coupelle de pro-
tection.
Seulement si la coupelle ne peut faire contact cor-
rectement avec la face avant (ex. de très petites
roues) Assurez-vous que la manivelle de serrage
ne fasse pas contact avec le cône. Ou utiliser la
bague plastique.
Installation du Cône à l’avant.
Le cône se centre sur la roue de l’extérieur.
Installation du Cône à l’ avant avec une bague d’es-
pacement (sur demande) #4026401.
La bague d’espacement peut être nécessaire pour
certaines roues de camionnette qui doivent être
écartées du plateau d’installation de l’équilibreuse.
Installer la bague d’espacement et la fixer sur le
plateau à l’aide des écrous papillon fournis. Puis
installez la roue en utilisant la méthode de cône à
l’avant normale.
Installation double cônes
Les cônes ne doivent pas se toucher. Si les cônes
se touchent, la roue ne sera pas centrée et instal-
lée de façon sûre.
Remarque : L’installation à double cône peut être
utilisée avec certaines roues spécia-
les. Le cône arrière se centre sur
l’épaullement de la roue et le cône
avant sur le trou central.
sión para evitar dañar las llantas pintadas o que no
sean de acero.
Ver Figura 5.1-2. De arriba hacia abajo, se indican los
siguientes sistemas de sujeción cónicas:
Montaje cono trasero con tambor de presión.
El cono se centra con la rueda desde el interior. El
tambor de presión debe tocar la rueda en la super-
ficie plana. No centre nunca la rueda con el tambor
de presión.
Montaje cono trasero sin tambor de presión.
Solo si el tambor de presión no puede tocar la par-
te frontal adecuadamente (p.ej. ruedas muy peque-
ñas). Asegúrese de que el perno del cubo rápido
de extraer no toque el cono. De lo contrario use el
aro espaciador.
Montaje Cono Frontal.
El cono se centra con la rueda desde el exterior.
Montaje Cono Frontal con extensible (a petición)
#4026401.
Puede que sea necesario dicho extensible en las
ruedas de algunos camiones ligeros y ruedas ex-
céntricas las cuales hay que separar de la pestaña
de montaje de la equilibradora.
Instale el extensible en la pestaña de montaje con
las tuercas de mariposa nudosas suministradas.
Luego coloque la rueda mediante el método de
cono frontal.
Montaje Cono Doble
Los conos no deben tocarse. Si los conos se to-
can, la rueda no quedará centrada ni montada de
forma segura.
Nota:
El sistema de conos dobles se puede
utilizar en ruedas especiales. El cono
anterior se centra en la parte curva de la
rueda y el cono delantero en el agujero.
Montaje de los Adaptadores (a petición).
Summary of Contents for 1400
Page 67: ...68...
Page 77: ...78 ACCU 1400 114 0 July 02...
Page 78: ...ACCU TURN 1400 SPARE PARTS EXPLODED VIEWS Digital Wheel Balancer...
Page 80: ...81 ACCU 1400 114 0 July 02...
Page 81: ......
Page 82: ......
Page 83: ...84 ACCU 1400 114 0 July 02...
Page 84: ...85 ACCU 1400 114 0 July 02...
Page 85: ...86 ACCU 1400 114 0 July 02...
Page 86: ...87 ACCU 1400 114 0 July 02...