SK
SK
SK - slovenský
Dôležité - Pred použitím prečítajte pozorne tento návod a
uschovajte ho pre budúcu potrebu
UPOZORNENIE:
• Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru
• Pred používaním sa uistite, že všetky zaisťovacie zariadenia sú
zaistené
• Pri rozopínaní a zapínaní sa uistite, že dieťa nie je v kočiariku, aby
ste predišli prípadnému úrazu
• Tento výrobok nie je hračka. Nenechajte dieťa hrať sa s týmto
výrobkom.
• Hneď ako sa vaše dieťa vie bez pomoci posadiť, používajte
postroj.
• Používajte vždy upevňovací systém
• Pred použitím skontrolujte, či sú správne pripevnené upevňova-
cie zariadenia kočiarika, sedačky alebo autosedačky
• Tento výrobok nie je vhodný na behanie, korčuľovanie
Dôležité upozornenia
• Tento výrobok je určený pre deti od narodenia
do hmotnosti maximálne 15 kg.
• Tento produkt je skonštruovaný pre jedno
dieťa.
• Pri vkladaní a vyberaní dieťaťa musí byť are-
tačná brzda aktivovaná.
• Nákupná sieťová taška môže byť naložená do
hmotnosti 5 kg.
• Všetky predmety umiestnené na rukoväti,
zadnej strane, operadle alebo na bokoch kočíka
znižujú stabilitu kočíka.
• Medzinožný pás používajte vždy v spojení s
bedrovým pásom.
• Používajte výlučne schválené príslušenstvo
vášho výrobcu.
• Podvozok v spojení s detskou autosedačkou ne-
nahrádza kolísku ani detskú postieľku. Ak vaše
dieťa potrebuje spánok, mali by ste ho uložiť do
vhodného nadstavca kočíka, vhodnej kolísky
alebo postieľky.
• Používajte výlučne schválené náhradné diely
vášho výrobcu.
• Nevykonávajte žiadne zmeny, ktoré by narušili
bezpečnosť.
• Udržiavajte tento produkt mimo dosahu otvor-
eného ohňa a iných zdrojov tepla.
• Pri pohybe po schodoch alebo schodištiach
alebo keď detský kočík zdvíhate, príp. ho nesie-
te, mali by ste vaše dieťa z kočíka vždy vybrať.
• Pred použitím je potrebné skontrolovať správne
zapadnutie nadstavca detského kočíka alebo
sedadla.
Pokyny na ošetrovanie a používanie
• Materiály použité na zhotovenie našich produk-
tov zodpovedajú požiadavkám AZO, EN1103
a EN71-3, ako aj požiadavkám na svetelnú a
farebnú stálosť poťahov. Napriek tomu vám
odporúčame nevystavovať model dlhší čas
intenzívnemu slnečnému žiareniu. Odretie ma-
teriálu, púšťanie farieb a vyblednutie pri silnom
slnečnom žiarení nezakladajú žiaden nárok na
reklamáciu. Látkový poťah tohto produktu je
možné prať. Poťahy môžete prať ručne alebo
v práčke nastavenej na studené pranie (jemný
prací prostriedok).
• Pravidelné ošetrovanie a údržba vo veľkej
miere prispieva k bezpečnosti a zachovaniu
kvality vášho produktu. Vplyvy okolia, ako soľ
vo vzduchu, posypová soľ alebo kyslý dážď, a
tiež nesprávne skladovanie podporujú vznik
korózie.
• Pohyblivé a mechanické diely, ako kolesá, brzda
alebo posúvače, musia byť v pravidelných
intervaloch očistené a/alebo naolejované.
Na čistenie používajte šetrné pomôcky, ako
špongie, mäkké kefky a vlažnú vodu. Ako ma-
zacie prostriedky používajte výlučne oleje bez
obsahu silikónu.
• Odporúčame pravidelné ošetrovanie všetkých
lakovaných častí. V závažných prípadoch treba
lakovaný povrch ihneď po znečistení vyčistiť.
• Z času na čas skontrolujte, či nie sú niektoré
diely uvoľnené alebo opotrebované, a v prípa-
de potreby ich dotiahnite.
• Odnímateľné poťahy je spravidla možné čistiť.
Dodržte pokyny na čistenie na vašom produkte.
Pokyny pre prípad reklamácie
• V prípade poškodenia alebo reklamácie sa,
prosím, obráťte na špecializovaný obchod, v
ktorom ste kúpili váš produkt.
• Nároky vyplývajúce zo záruky môžu byť uplat-
nené len s predložením dokladu o kúpe.
• Prirodzené známky opotrebovania a škody
spôsobené vplyvom nadmerného namáhania
nepredstavujú žiaden nárok na reklamáciu.
• Škody, ktoré vzniknú neprimeraným použí-
vaním, nepredstavujú žiaden nárok na reklamá-
ciu.
• Škody, ktoré vzniknú chybnou montážou alebo
uvedením do chodu, nepredstavujú žiaden
nárok na reklamáciu.
• Škody, ktoré vzniknú neodbornými zmenami
na produkte, nepredstavujú žiaden nárok na
reklamáciu.
• Hrdzavé miesta, ktoré by mohli vzniknúť chyb-
nou údržbou alebo neodborným zaobchádzan-
ím, nepredstavujú žiaden nedostatok.
• Škrabance predstavujú normálne opotrebova-
nie a nie sú žiadnym nedostatkom.
• Vlhké textilné časti, ktoré by sa nevysušili, môžu
plesnivieť a nepredstavujú žiaden nedostatok
spôsobený výrobou.
• Vplyvom slnečného žiarenia, potu, čistiacich
prostriedkov, oderu alebo príliš častého prania
sa nedá vylúčiť vyblednutie, čo nepredstavuje
chybu.
• Ojazdené kolesá znamenajú prirodzené opot-
rebovanie a nepredstavujú žiaden nárok na
reklamáciu.
63
62
Ping ABC.2020.2
Ping ABC.2020.2
Summary of Contents for PING
Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use ThinkBaby...
Page 2: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Ping ABC 2020 2 EN1888 1 2018 1 3 Ping ABC 2020 2...
Page 3: ...A B A B 6 7 2 3 5 4 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 4: ...A B A B 6 7 4 5 7 6 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 5: ...A B C1 C2 C3 6 7 6 6 9 Ping ABC 2020 2 8 Ping ABC 2020 2...
Page 6: ...D1 E D2 0 6m 6 7 6 7 11 Ping ABC 2020 2 10 Ping ABC 2020 2...
Page 7: ...6 36m A A 6 7 7 8 13 Ping ABC 2020 2 12 Ping ABC 2020 2...
Page 8: ...A B B B 6 7 8 9 15 Ping ABC 2020 2 14 Ping ABC 2020 2...
Page 9: ...A B A B 6 7 10 11 17 16 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 10: ...6 7 12 12 19 18 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 11: ...B A 6 7 13 14 21 Ping ABC 2020 2 20 Ping ABC 2020 2...
Page 20: ...RU RU RU 15 5 AZO EN71 2 EN71 3 39 38 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 24: ...UA UA UA 15 5 AZO EN71 2 EN71 3 47 46 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 33: ...BG BG BG 15 kg 5 kg AZO EN1103 EN71 3 65 64 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 39: ...IL IL 15 5 EN71 AZO EN1103 3 77 76 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 40: ...CN CN CN 15 5 AZO EN1103 EN71 3 79 78 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 41: ...AR AR EN AZO EN 81 80 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...