background image

EE

EE

EE - eesti
Tähtis! Lugege hoolikalt ja hoidke alles edaspidiseks kasutami-

seks

HOIATUS:

•  Ärge kunagi jätke last järelevalveta

•  Veenduge, et kõik nõutavad lukustusseadmed oleksid enne ka-

sutamist korralikult rakendatud

•  Vigastuste vältimiseks veenduge, et laps on selle toote kokkupa-

nemise ja lahtivõtmise ajal sellest eemal

•  Ärge lubage lapsel selle tootega mängida

•  Kasutage turvarakmeid kohe, kui laps saab istuda kõrvalise abita

•  Kasutage alati turvasüsteemi

•  Kontrollige enne kasutamist, et lapsevankri korpuse või istme-

sektsiooni või autoistme kinnitamise seadmed oleksid korralikult 

rakendatud

•  See toode ei ole sobiv kasutamiseks jooksmise või uisutamise ajal

Tähtsad märkused

•  See toode on mõeldud lastele alates sünnist ja 

kaaluga kuni 15 kg. 

•  See toode on mõeldud ainult ühel lapsel 

kasutamiseks. 

•  Lapse vankrisse panemisel ja vankrist välja võt-

misel peavad pidurid olema peale pandud.

•  Ostuvõrku võib panna kuni 5 kg esemeid.

•  Kõik asjad, mis on asetatud lükkesangale, tag-

aküljele, seljatoele või lapsevankri külgedele, 

mõjutavad vankri püsti seismist. 

•  Kasutage jalgevaherihma alati koos vaagna-

vööga.

•  Kasutage ainult tootja poolt lubatud lisatarvi-

kuid.

•  Kui te kasutate jalutuskäru koos auto turva-

tooliga, ei asenda see ei hälli ega lapsevoodit. 

Kui lapsel on uneaeg, tuleks ta asetada selleks 

sobivasse lapsevankri korvi, sobivasse hälli või 

voodisse. 

•  Kasutage ainult tootja poolt lubatud varuosa-

sid.

•  Ärge tehke muudatusi, mis kahjustavad ohu-

tust. 

•  Hoidke seda toodet tule ja teiste soojusallikate 

eest.

•  Mööda astmeid või treppe sõitmisel või kui 

lapsevankrit tõstetakse või kantakse, tuleks laps 

vankrist välja võtta. 

•  Enne kasutamist tuleb kontrollida, et lapsevan-

kri korv või isteosa on korralikult lukustatud.

Hooldus- ja kasutusjuhised 

•  Selle toote tootmisel kasutatud materjalid 

vastavad AZO nõudmistele, standarditele 

EN1103 ja EN71-3 ning kanga valgus- ja värvi-

vastupidavusele. Hoolimata sellest ei soovita 

me mudelit jätta pikaks ajaks intensiivse päi-

kese kätte. Värvide kulumine, pleekimine ning 

heledamaks muutumine tugeva päikesekiirgu-

se käes ei anna alust reklamatsioonideks. Selle 

toote tekstiilist kate on pestav. Te saate katteid 

pesta käsitsi või masinaga külma vee program-

mi kasutades (õrna pesu vahendiga).

•  Oma toote ohutuseks ja säilitamiseks hooldage 

seda regulaarselt ning korralikult. Keskkonnast 

tingitud mõju, näiteks õhu soolasisaldus, puis-

tesool või happevihmad, aga ka vale hoidmine 

soodustavad rooste teket.

•  Liikuvaid ja mehaanilisi osasid, nagu rattaid, 

pidureid või lükkesanga regulaatorit tuleb 

regulaarsete ajavahemike tagant puhastada ja/

või õlitada. Kasutage puhastamiseks pehmeid 

vahendeid, nagu käsna, pehmet harja ja leiget 

vett. Kasutage määrdevahendina ainult silikoo-

nivaba õli. 

•  Me soovitame kõiki lakitud pindasid regu-

laarselt hooldada. Tõsiste juhtumite korral 

tuleb lakitud pinnad kohe pärast määrdumist 

puhastada.

•  Kontrollige aeg-ajalt ühendusosasid ja seda, et 

ei oleks loksuvaid osasid, ning keerake vajaduse 

korral kinni. 

•  Eemaldatavad katteid saab tavaliselt pu-

hastada. Pidage seejuures silmas oma toote 

pesujuhiseid. 

Märkused reklamatsioonijuhtude 

korral

•  Kahjustuse või reklamatsioonijuhu korral pöör-

duge palun oma edasimüüja poole, kelle käest 

te toote ostsite.

•  Garantiinõudeid saab esitada ainult originaa-

lostutšeki alusel.

•  Loomulikud kasutusilmingud (kulumine) ja kah-

justused, mis on tingitud liigsest koormusest, ei 

anna alust reklamatsiooni esitamiseks.

•  Mitteotstarbekohasest kasutamisest tingitud 

kahjustused ei anna alust reklamatsiooni 

esitamiseks.

•  Valest kokkupanekust või kasutusele võtmisest 

tingitud kahjustused ei anna alust reklamatsi-

ooni esitamiseks.

•  Mitteotstarbekohastest muudatustest tingitud 

kahjustused ei anna alust reklamatsiooni 

esitamiseks.

•  Roostetanud kohad, mis on tingitud puudu-

likust hooldusest või mitteotstarbekohasest 

käsitsemisest, ei kujuta endast puudusi.

•  Kriimustused on tavapärased kulumisilmingud 

ja neid ei nimetata puudusteks.

•  Tekstiiliosad, mis on olnud niisked ning pole ära 

kuivanud, võivad hallitama minna ning seda ei 

loeta tootmisest põhjustatud puudusteks.

•  Päiksekiirguse, higistamise, puhastusvahendite, 

pleekimise või liiga sagedase pesu tõttu ei saa 

vältida tekstiili värvi heledamaks muutumist 

ning seetõttu pole see puudus.

•  Rataste kulumine on loomulik kulumisilming ja 

selle alusel ei saa esitada reklamatsiooni. 

61

60

Ping ABC.2020.2

Ping ABC.2020.2

Summary of Contents for PING

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use ThinkBaby...

Page 2: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Ping ABC 2020 2 EN1888 1 2018 1 3 Ping ABC 2020 2...

Page 3: ...A B A B 6 7 2 3 5 4 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 4: ...A B A B 6 7 4 5 7 6 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 5: ...A B C1 C2 C3 6 7 6 6 9 Ping ABC 2020 2 8 Ping ABC 2020 2...

Page 6: ...D1 E D2 0 6m 6 7 6 7 11 Ping ABC 2020 2 10 Ping ABC 2020 2...

Page 7: ...6 36m A A 6 7 7 8 13 Ping ABC 2020 2 12 Ping ABC 2020 2...

Page 8: ...A B B B 6 7 8 9 15 Ping ABC 2020 2 14 Ping ABC 2020 2...

Page 9: ...A B A B 6 7 10 11 17 16 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 10: ...6 7 12 12 19 18 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 11: ...B A 6 7 13 14 21 Ping ABC 2020 2 20 Ping ABC 2020 2...

Page 12: ...raten Ihnen trotzdem das Modell nicht l ngere Zeit intensiv der Son ne auszusetzen Abrieb Ausbluten der Farben und Verblassen bei starker Sonneneinstrahlung begr nden keinen Reklamationsanspruch Der...

Page 13: ...ear or if the colours bleed or fade when exposed to strong sunlight The fabric cover on this product is washable The covers can be washed by hand or on a cold cycle in the washing machine mild deterge...

Page 14: ...n manchado de los colores y el deste imiento en caso de exposi ci n solar intensiva no son motivo de reclama ci n La funda de este art culo es lavable Las fundas pueden lavarse a mano o a m quina con...

Page 15: ...ter une ex position prolong e et intense au soleil L usure ainsi que des couleurs d lav es et d teintes par une forte insolation ne donnent pas droit une r clamation La housse en tissu de cet article...

Page 16: ...o solare non costituiscono giusti cato motivo di reclamo Il rivestimento in tessuto di questo articolo lavabile La fodera si pu lavare a mano o in lavatrice con il programma di lavaggio a freddo deter...

Page 17: ...d van de bekleding Toch raden wij u aan om het model niet gedurende lange tijd aan intensief zonlicht bloot te stellen Slijtage of het uitlopen en verbleken van kleuren ten gevolge van sterk zonlicht...

Page 18: ...ie s podstaw do reklamacji Tekstylne pokrowce tego artyku u nadaj si do prania Pra r cznie lub w pralce automatycznej w zimnej wodzie stosowa rodek pior cy do tkanin delikat nych Regularna piel gnacja...

Page 19: ...tenzivn mu slu ne n mu z en Opot eben ot rem pou t n barvy a vyblednut barvy v d sledku siln ho slune n ho z en nen d vodem pro rekla maci Textiln potah tohoto artiklu je mo n pr t M ete pr t potahy r...

Page 20: ...RU RU RU 15 5 AZO EN71 2 EN71 3 39 38 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 21: ...t ne tegye ki hosszabb id re intenz v napf nynek Az er s napf ny okozta kop s a sz nek kifakul sa s elhalv nyod sa nem lehet reklam ci alapja Ennek a term k nek a textil k rpitja moshat A huzatokat k...

Page 22: ...a o modelo por per odos prolongados de forma intensiva ao sol Desgaste o desbotamento e desvaneci mento das cores em caso de intensa radia o solar n o constituem motivo para reclama o O revestimento e...

Page 23: ...osti jakom suncu ne predstavljaju prihvatljiv razlog za reklamaciju Presvlaka ovog proizvoda je periva Presvlake mo ete prati ru no ili u perilici rublja programom za hladno pranje za no rublje Redovi...

Page 24: ...UA UA UA 15 5 AZO EN71 2 EN71 3 47 46 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 25: ...ing og falmning p grund af st rkt sollys berettiger ikke til reklamation Produktets stofbetr k kan vaskes Betr kkene kan vaskes i h nden eller i vaskemaskine p koldt vaskeprogram med nvaskemiddel Rege...

Page 26: ...ivt solljus under l ngre tid Avskavning bl dning av f rgerna och blekning vid starkt solljus motiverar inga reklamati onsanspr k Tygkl dseln till denna artikel r tv ttbar Du kan tv tta tygkl dseln f r...

Page 27: ...i lengre tid Avslitning utvasking av fargene og falming ved sterk so linnstr ling begrunner intet reklamasjonskrav Sto trekket til denne artikkelen er vaskbart Du kan vaske trekkene for h nd eller i...

Page 28: ...uringons teilyn aiheuttama kuluminen ja v rien haalistuminen eiv t ole reklamaation perusteita T m n tuot teen kangasp llys on pesunkest v P llykset voidaan pest k sin tai koneessa kylm pesuoh jelmall...

Page 29: ...umas d m jimasis ir i blukimas d l intensyvaus saul s spinduli poveikio n ra pagrindas reik ti reklamacij io gaminio u valkal galima skalbti U valkalus galima skalbti rankomis ir skalbykle praskalauja...

Page 30: ...un izbal ana stipra saules starojuma iedarb b nav pamats reklam cijas iesnieg anai Rati u auduma apvalks ir maz g jams Apvalkus var mazg t ar rok m vai ar ve as mazg jamo ma nu aukstas mazg anas prog...

Page 31: ...t reklamatsioonideks Selle toote tekstiilist kate on pestav Te saate katteid pesta k sitsi v i masinaga k lma vee program mi kasutades rna pesu vahendiga Oma toote ohutuseks ja s ilitamiseks hooldage...

Page 32: ...niu Odretie ma teri lu p anie farieb a vyblednutie pri silnom slne nom iaren nezakladaj iaden n rok na reklam ciu L tkov po ah tohto produktu je mo n pra Po ahy m ete pra ru ne alebo v pr ke nastavene...

Page 33: ...BG BG BG 15 kg 5 kg AZO EN1103 EN71 3 65 64 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 34: ...ne izpostavljajte dalj asa soncu Odrgnine izguba pristnosti in pobleditev barv pri mo nem vplivu sonca niso upravi eni razlogi zahtevka za reklamacijo Pre vleka iz tkanine tega izdelka je pralna Prev...

Page 35: ...pentru mult timp la razele puternice ale soare lui Uzura scurgerea culorilor i decolorarea sub in uen a razelor puternice ale soarelui nu con stituie motiv de reclama ie Husele textile ale acestui pro...

Page 36: ...GR GR GR Use a harness as soon as your child can sit unaided 15 5 AZO EN1103 EN71 3 71 70 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 37: ...maruz b rakmaman z neririz Yo un g ne nlar alt nda a nma renklerin solmas ve kayb gibi durumlar kusur ve ik yet sebebi say lmaz Bu r n n kuma k l f y kanabilir K l ar elde veya makinede so uk suyla ha...

Page 38: ...e vremena na jakom suncu Istiranje izbjeljivanje boja i izblje ivanje pri jakom zra enju sunca nisu osnova za reklamaciju Tekstilna presvlaka ovog artikla je periva Presvlake mo ete prati ru no ili u...

Page 39: ...IL IL 15 5 EN71 AZO EN1103 3 77 76 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 40: ...CN CN CN 15 5 AZO EN1103 EN71 3 79 78 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 41: ...AR AR EN AZO EN 81 80 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 42: ...ABC Design GmbH Dr Rudolf Eberle Stra e 29 79774 Albbruck Deutschland Germany Telefon Phone 49 0 7753 9393 0 Telefax Fax 49 0 7753 9393 40 info abc design com www abc design com...

Reviews: