HU
HU
HU - magyar
Fontos – Figyelmesen olvassa el és őrizze meg későbbi felhas-
ználás esetére
FIGYELMEZTETES:
• Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül
• Ellenőrizze, hogy használat előtt minden rögzítő szerkezet be
legyen kapcsolva
• A sérülések elkerülése végett, tartsa távol gyermekét a babakocsi
összecsukásakor és széthajtásakor
• Ne engedje gyermekét játszani a termékkel
• Használjon biztonsági övet, amikor gyermeke már önállóan tud
ülni
• Mindig használja a biztonsági felszerelést
• Használat előtt ellenőrizze, hogy a babakocsi váza vagy az
ülőegység vagy az autósülés-csatlakozó megfelelően csatla-
koztatva van
• Ez a termék nem alkalmas futáshoz
Fontos előírások
• Ez a termék gyermekeknek születéstől leg-
feljebb 15 kilogrammos testsúlyig történő
használatra készült.
• Ezt a terméket gyermekek használatára ter-
vezték.
• A gyermek beültetésekor, vagy kivételekor a
rögzítő féket kell használni.
• A bevásárló hálót legfeljebb 5 kg teherrel
szabad terhelni.
• Minden teher, amely babakocsi a tolókarjaira,
a hátlapjára, a háttámlájára, vagy oldalára nehe-
zedik, a kocsi stabilitását károsan befolyásolja.
• A lábak közti övet mindig a derékövekkel össze-
kapcsolva használja.
• Kizárólag az előállító által engedélyezett alkat-
részeket használja.
• Ha a futószerkezetet egy autós gyermeküléssel
használja, akkor ez nem helyettesít egy bölcsőt,
vagy gyermekágyat. Ha gyermekének alvásra
van szüksége, akkor őt egy arra alkalmas kocsi-
kosárba, bölcsőbe, vagy ágyba kell fektetni.
• Kizárólag az előállító által engedélyezett csere-
alkatrészeket használja.
• Semmilyen változtatást ne eszközöljön, ami a
biztonságot kérdésessé tenné.
• Ezt a terméket tűztől és más hőforrástól tartsa
távol.
• Lépcsőkön, vagy ha a gyermekkocsit meg kell
emelni, vagy felemelve kell vinni, akkor a gyer-
meket minden esetben ki kell venni a kocsiból.
• Használat előtt ellenőrizze, hogy a gyermekkoc-
si-kosár, illetve az ülő egység helyesen be van
reteszelve.
Ápolási és használati utasítások
• A termékeink gyártásához felhasznált anyagok
megfelelnek az AZO elvárásainak, az EN1103 és
az EN71-3 előírásainak, valamint ruházatok fé-
nyállóságának. Mindezek ellenére azt tanácsol-
juk, hogy a terméket ne tegye ki hosszabb időre
intenzív napfénynek. Az erős napfény okozta
kopás, a színek kifakulása és elhalványodása
nem lehet reklamáció alapja. Ennek a termék-
nek a textil kárpitja mosható. A huzatokat
kézzel, vagy géppel, hideg vizes programmal
moshatja (fi nom mosószerrel).
• A termék biztonságához és értékmegőrzéséhez
nagymértékben hozzájárul a rendszeres ápolás
és karbantartás. Környezeti befolyások, mint a
levegő sótartalma, útsózási só, vagy savas eső,
valamint a helytelen tárolás a korróziót segítik
elő.
• A mozgatható és mechanikus részeket, mint
kerekeket, fékeket, vagy tolókar beállítókat
rendszeresen tisztítani és/vagy olajozni kell. A
tisztításhoz kímélő segédanyagokat, mint szi-
vacsot, puha kefét és langyos vizet használjon.
Kizárólag szilikon mentes olajokat használjon a
kenéshez.
• Javasoljuk az összes lakkozott rész rendszeres
ápolását. Egyedi, súlyos esetben azonnal a
szennyeződés után tisztítsa meg a lakk felszínét.
• Időről időre ellenőrizze a laza és elhasználódó
alkatrészeket, s ha szükséges, akkor húzza meg
azokat.
• A levehető huzatok rendszerint tisztíthatók.
Vegye fi gyelembe a terméken található mosási
előírásokat.
Tájékoztatások reklamáció esetére
• Kár, vagy reklamáció esetén forduljon ahhoz a
szakkereskedőhöz, akinél a terméket megvette.
• Szavatossági igényeit kizárólag a vásárlási bizo-
nylat bemutatásával érvényesítheti.
• A természetes elhasználódás miatti jelenségek
(kopás) és a túlzott igénybe vétel miatti károk
nem képeznek reklamációs igényt.
• Azok a károk, melyek szakszerűtlen kezelés
miatt keletkeznek, nem képeznek reklamációs
igényt.
• Azok a károk, melyek hibás szerelés vagy üzem-
be helyezés miatt keletkeznek, nem képeznek
reklamációs igényt.
• Azok a károk, melyek a terméken szakszerűtlen
módosítás miatt keletkeznek, nem képeznek
reklamációs igényt.
• Azok a rozsdás helyek, melyek a hiányzó
karbantartás vagy a szakszerűtlen kezelés miatt
fordulhatnak elő, nem jelentenek hiányosságot.
• A karcolások normális kopási jelenségek és nem
jelentenek hiányosságot.
• Benedvesedett szövetrészek, amelyeket nem
szárítanak meg, bepenészedhetnek, ami nem
jelent gyártási hiányosságot.
• A napfény, izzadtság, tisztítószerek, kopás és
gyakori mosás okozta kifakulás nem kizárható
és így jelent hiányosságot.
• A kerekek kopása természetes elhasználódási
jelenségek és nem képeznek reklamációs
igényt.
41
40
Ping ABC.2020.2
Ping ABC.2020.2
Summary of Contents for PING
Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use ThinkBaby...
Page 2: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Ping ABC 2020 2 EN1888 1 2018 1 3 Ping ABC 2020 2...
Page 3: ...A B A B 6 7 2 3 5 4 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 4: ...A B A B 6 7 4 5 7 6 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 5: ...A B C1 C2 C3 6 7 6 6 9 Ping ABC 2020 2 8 Ping ABC 2020 2...
Page 6: ...D1 E D2 0 6m 6 7 6 7 11 Ping ABC 2020 2 10 Ping ABC 2020 2...
Page 7: ...6 36m A A 6 7 7 8 13 Ping ABC 2020 2 12 Ping ABC 2020 2...
Page 8: ...A B B B 6 7 8 9 15 Ping ABC 2020 2 14 Ping ABC 2020 2...
Page 9: ...A B A B 6 7 10 11 17 16 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 10: ...6 7 12 12 19 18 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 11: ...B A 6 7 13 14 21 Ping ABC 2020 2 20 Ping ABC 2020 2...
Page 20: ...RU RU RU 15 5 AZO EN71 2 EN71 3 39 38 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 24: ...UA UA UA 15 5 AZO EN71 2 EN71 3 47 46 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 33: ...BG BG BG 15 kg 5 kg AZO EN1103 EN71 3 65 64 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 39: ...IL IL 15 5 EN71 AZO EN1103 3 77 76 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 40: ...CN CN CN 15 5 AZO EN1103 EN71 3 79 78 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 41: ...AR AR EN AZO EN 81 80 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...