background image

GR

GR

GR - ελληνικά

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΔΙΑΒΑΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ 

ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΙΣ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 

•  Μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας χωρίς επιτήρηση

•  Βεβαιωθείτε ότι έχουν ενεργοποιηθεί όλες οι διατάξεις ασφάλισης 

πριν από τη χρήση

•  Για την αποφυγή τραυματισμών, απομακρύνετε το παιδί σας κατά 

το δίπλωμα και το ξεδίπλωμα του προϊόντος αυτού

•  Μην αφήνετε το παιδί σας να παίζει με το προϊόν αυτό

•  Use a harness as soon as your child can sit unaided

•  Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα πρόσδεσης

•  Βεβαιωθείτε ότι οι διατάξεις σύνδεσης του καροτσιού ή του 

καθίσματος ή του καθίσματος αυτοκινήτου έχουν τοποθετηθεί 

σωστά πριν από τη χρήση

•  Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό όταν κάνετε τζόκινγκ

Σημαντικές υποδείξεις

•  Αυτό το προϊόν είναι σχεδιασμένο για 

νεογέννητα και μεγαλύτερα παιδιά με μέγιστο 

βάρος 15 κιλών. 

•  Αυτό το προϊόν είναι σχεδιασμένο για χρήση 

από ένα παιδί. 

•  Κατά την τοποθέτηση ή απομάκρυνση του 

παιδιού, πρέπει να είναι ενεργοποιημένο το 

φρένο ακινητοποίησης.

•  Το μέγιστο φορτίο για το δίχτυ αγορών 

ανέρχεται σε 5 κιλά.

•  Όλα τα φορτία που τοποθετούνται στη λαβή, 

στην πίσω πλευρά, την πλάτη ή τα πλαϊνά του 

καροτσιού επηρεάζουν τη σταθερότητα του 

καροτσιού. 

•  Χρησιμοποιείτε τη ζώνη ποδιών πάντα σε 

συνδυασμό με τη ζώνη λεκάνης.

•  Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εγκεκριμένα 

εξαρτήματα του κατασκευαστή σας.

•  Σε περίπτωση χρήσης του πλαισίου σε 

συνδυασμό με κάθισμα αυτοκινήτου, αυτό 

δεν αντικαθιστά ούτε την κούνια, ούτε το 

παιδικό κρεβατάκι. Εάν το παιδί σας χρειάζεται 

να κοιμηθεί, θα πρέπει να τοποθετηθεί σε 

κατάλληλο εξάρτημα καροτσιού, κατάλληλη 

κούνια ή κατάλληλο κρεβάτι. 

•  Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εγκεκριμένα 

ανταλλακτικά του κατασκευαστή σας.

•  Μην διεξάγετε τροποποιήσεις που θέτουν σε 

κίνδυνο την ασφάλεια. 

•  Κρατάτε το προϊόν μακριά από τη φωτιά και 

άλλες πηγές θερμότητας.

•  Κατά το πέρασμα σκαλιών και σκαλοπατιών ή 

σε περίπτωση που θέλετε να ανασηκώσετε ή να 

μεταφέρετε το καροτσάκι, το παιδί θα πρέπει να 

απομακρυνθεί από το καροτσάκι. 

•  Πριν από τη χρήση, ελέγχετε εάν το εξάρτημα 

καροτσιού ή το κάθισμα έχουν ασφαλίσει 
σωστά.

Υποδείξεις συντήρησης και χρήσης 

•  Τα υλικά που χρησιμοποιούνται για 

την κατασκευή των προϊόντων μας 

ανταποκρίνονται στην αξίωση AZO, στα 

πρότυπα EN1103 και EN71-3, καθώς και 

στην αξίωση περί σταθερότητας φωτός 

και χρώματος για ένδυση. Παρόλα αυτά, 

συστήνουμε το μοντέλο να μην εκτίθεται επί 

μακρόν εντατικά στην ηλιακή ακτινοβολία. 

Φθορά, μεταφορά των χρωμάτων και 

ξεθώριασμα σε περίπτωση έντονης ηλιακής 

ακτινοβολίας δεν αιτιολογούν αξιώσεις 

παραπόνων. Το υφασμάτινο κάλυμμα αυτού 

του προϊόντος πλένεται. Μπορείτε να πλένετε 

τα καλύμματα στο χέρι ή στο πλυντήριο στο 

πρόγραμμα κρύας πλύσης (πρόγραμμα για 

ευαίσθητα).

•  Στην ασφάλεια και τη διατήρηση της ποιότητας 

του προϊόντος σας συμβάλουν εξαιρετικά 

η τακτική συντήρηση και περιποίηση. 

Περιβαλλοντικές επιδράσεις, όπως αλάτι στον 

αέρα, χοντρό αλάτι ή όξινη βροχή, καθώς και 

εσφαλμένη στέγαση, ενισχύουν τη διάβρωση.

•  Τα κινούμενα και μηχανικά μέρη, όπως 

ρόδες, φρένο ή ρύθμιση λαβής, πρέπει 

να καθαρίζονται και/ή να λιπαίνονται σε 

τακτά διαστήματα. Για τον καθαρισμό 

χρησιμοποιείτε ήπια βοηθητικά μέσα, όπως 

σφουγγάρια, μαλακές βούρτσες και χλιαρό 

νερό. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά λάδια άνευ 

σιλικόνης ως λιπαντικά. 

•  Συνιστούμε τακτική περιποίηση όλων των 

βαμμένων μερών. Σε σοβαρές μεμονωμένες 

περιπτώσεις, καθαρίζετε τη βαμμένη επιφάνεια 

αμέσως μετά το λέρωμα.

•  Ελέγχετε ανά διαστήματα τα χαλαρά μέρη 

και τα μέρη σφράγισης και, εάν χρειάζεται, 

σφίγγετέ τα. 

•  Τα αποσπώμενα καλύμματα κατά κανόνα 

καθαρίζονται. Προσέχετε σχετικά τις οδηγίες 

πλύσης του προϊόντος. 

Υποδείξεις σε περίπτωση 

παραπόνων

•  Σε περίπτωση ζημιάς ή παραπόνων, 

παρακαλείσθε όπως απευθύνεστε στον ειδικό 

προμηθευτή, από τον οποίο αγοράσατε το 

προϊόν.

•  Αξιώσεις εγγύησης μπορούν να ισχύσουν μόνο 

έναντι παρουσίασης της απόδειξης αγοράς.

•  Φαινόμενα φυσικής φθοράς και ζημιές λόγω 

υπερβολικής καταπόνησης δεν αποτελούν αιτία 

παραπόνων.

•  Ζημιές λόγω μη ορθής χρήσης δεν αποτελούν 

αιτία παραπόνων.

•  Ζημιές λόγω εσφαλμένης συναρμολόγησης 

ή θέσης σε λειτουργία δεν αποτελούν αιτία 

παραπόνων.

•  Ζημιές λόγω μη ορθών τροποποιήσεων στο 

προϊόν δεν αποτελούν αιτία παραπόνων.

•  Σημεία σκουριάς λόγω ελλιπούς συντήρησης ή 

μη ορθής χρήσης δεν αποτελούν ελαττώματα.

•  Οι γρατσουνιές αποτελούν φυσιολογικά 

φαινόμενα φθοράς και δεν αποτελούν 

ελαττώματα.

•  Μέρη υφάσματος που υγραίνονται και δεν 

στεγνώνουν μπορεί να μουχλιάσουν και δεν 

αποτελούν ελαττώματα του προϊόντος.

•  Δεν αποκλείεται ξεθώριασμα λόγω ηλιακής 

ακτινοβολίας, επίδρασης από ιδρώτα, 

απορρυπαντικών, τριβής ή πολύ συχνού 

πλυσίματος, οπότε δεν πρόκειται για ελάττωμα.

•  Φθαρμένες ρόδες αποτελούν φυσιολογικά 

φαινόμενα φθοράς και δεν αποτελούν 

ελαττώματα. 

71

70

Ping ABC.2020.2

Ping ABC.2020.2

Summary of Contents for PING

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use ThinkBaby...

Page 2: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Ping ABC 2020 2 EN1888 1 2018 1 3 Ping ABC 2020 2...

Page 3: ...A B A B 6 7 2 3 5 4 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 4: ...A B A B 6 7 4 5 7 6 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 5: ...A B C1 C2 C3 6 7 6 6 9 Ping ABC 2020 2 8 Ping ABC 2020 2...

Page 6: ...D1 E D2 0 6m 6 7 6 7 11 Ping ABC 2020 2 10 Ping ABC 2020 2...

Page 7: ...6 36m A A 6 7 7 8 13 Ping ABC 2020 2 12 Ping ABC 2020 2...

Page 8: ...A B B B 6 7 8 9 15 Ping ABC 2020 2 14 Ping ABC 2020 2...

Page 9: ...A B A B 6 7 10 11 17 16 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 10: ...6 7 12 12 19 18 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 11: ...B A 6 7 13 14 21 Ping ABC 2020 2 20 Ping ABC 2020 2...

Page 12: ...raten Ihnen trotzdem das Modell nicht l ngere Zeit intensiv der Son ne auszusetzen Abrieb Ausbluten der Farben und Verblassen bei starker Sonneneinstrahlung begr nden keinen Reklamationsanspruch Der...

Page 13: ...ear or if the colours bleed or fade when exposed to strong sunlight The fabric cover on this product is washable The covers can be washed by hand or on a cold cycle in the washing machine mild deterge...

Page 14: ...n manchado de los colores y el deste imiento en caso de exposi ci n solar intensiva no son motivo de reclama ci n La funda de este art culo es lavable Las fundas pueden lavarse a mano o a m quina con...

Page 15: ...ter une ex position prolong e et intense au soleil L usure ainsi que des couleurs d lav es et d teintes par une forte insolation ne donnent pas droit une r clamation La housse en tissu de cet article...

Page 16: ...o solare non costituiscono giusti cato motivo di reclamo Il rivestimento in tessuto di questo articolo lavabile La fodera si pu lavare a mano o in lavatrice con il programma di lavaggio a freddo deter...

Page 17: ...d van de bekleding Toch raden wij u aan om het model niet gedurende lange tijd aan intensief zonlicht bloot te stellen Slijtage of het uitlopen en verbleken van kleuren ten gevolge van sterk zonlicht...

Page 18: ...ie s podstaw do reklamacji Tekstylne pokrowce tego artyku u nadaj si do prania Pra r cznie lub w pralce automatycznej w zimnej wodzie stosowa rodek pior cy do tkanin delikat nych Regularna piel gnacja...

Page 19: ...tenzivn mu slu ne n mu z en Opot eben ot rem pou t n barvy a vyblednut barvy v d sledku siln ho slune n ho z en nen d vodem pro rekla maci Textiln potah tohoto artiklu je mo n pr t M ete pr t potahy r...

Page 20: ...RU RU RU 15 5 AZO EN71 2 EN71 3 39 38 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 21: ...t ne tegye ki hosszabb id re intenz v napf nynek Az er s napf ny okozta kop s a sz nek kifakul sa s elhalv nyod sa nem lehet reklam ci alapja Ennek a term k nek a textil k rpitja moshat A huzatokat k...

Page 22: ...a o modelo por per odos prolongados de forma intensiva ao sol Desgaste o desbotamento e desvaneci mento das cores em caso de intensa radia o solar n o constituem motivo para reclama o O revestimento e...

Page 23: ...osti jakom suncu ne predstavljaju prihvatljiv razlog za reklamaciju Presvlaka ovog proizvoda je periva Presvlake mo ete prati ru no ili u perilici rublja programom za hladno pranje za no rublje Redovi...

Page 24: ...UA UA UA 15 5 AZO EN71 2 EN71 3 47 46 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 25: ...ing og falmning p grund af st rkt sollys berettiger ikke til reklamation Produktets stofbetr k kan vaskes Betr kkene kan vaskes i h nden eller i vaskemaskine p koldt vaskeprogram med nvaskemiddel Rege...

Page 26: ...ivt solljus under l ngre tid Avskavning bl dning av f rgerna och blekning vid starkt solljus motiverar inga reklamati onsanspr k Tygkl dseln till denna artikel r tv ttbar Du kan tv tta tygkl dseln f r...

Page 27: ...i lengre tid Avslitning utvasking av fargene og falming ved sterk so linnstr ling begrunner intet reklamasjonskrav Sto trekket til denne artikkelen er vaskbart Du kan vaske trekkene for h nd eller i...

Page 28: ...uringons teilyn aiheuttama kuluminen ja v rien haalistuminen eiv t ole reklamaation perusteita T m n tuot teen kangasp llys on pesunkest v P llykset voidaan pest k sin tai koneessa kylm pesuoh jelmall...

Page 29: ...umas d m jimasis ir i blukimas d l intensyvaus saul s spinduli poveikio n ra pagrindas reik ti reklamacij io gaminio u valkal galima skalbti U valkalus galima skalbti rankomis ir skalbykle praskalauja...

Page 30: ...un izbal ana stipra saules starojuma iedarb b nav pamats reklam cijas iesnieg anai Rati u auduma apvalks ir maz g jams Apvalkus var mazg t ar rok m vai ar ve as mazg jamo ma nu aukstas mazg anas prog...

Page 31: ...t reklamatsioonideks Selle toote tekstiilist kate on pestav Te saate katteid pesta k sitsi v i masinaga k lma vee program mi kasutades rna pesu vahendiga Oma toote ohutuseks ja s ilitamiseks hooldage...

Page 32: ...niu Odretie ma teri lu p anie farieb a vyblednutie pri silnom slne nom iaren nezakladaj iaden n rok na reklam ciu L tkov po ah tohto produktu je mo n pra Po ahy m ete pra ru ne alebo v pr ke nastavene...

Page 33: ...BG BG BG 15 kg 5 kg AZO EN1103 EN71 3 65 64 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 34: ...ne izpostavljajte dalj asa soncu Odrgnine izguba pristnosti in pobleditev barv pri mo nem vplivu sonca niso upravi eni razlogi zahtevka za reklamacijo Pre vleka iz tkanine tega izdelka je pralna Prev...

Page 35: ...pentru mult timp la razele puternice ale soare lui Uzura scurgerea culorilor i decolorarea sub in uen a razelor puternice ale soarelui nu con stituie motiv de reclama ie Husele textile ale acestui pro...

Page 36: ...GR GR GR Use a harness as soon as your child can sit unaided 15 5 AZO EN1103 EN71 3 71 70 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 37: ...maruz b rakmaman z neririz Yo un g ne nlar alt nda a nma renklerin solmas ve kayb gibi durumlar kusur ve ik yet sebebi say lmaz Bu r n n kuma k l f y kanabilir K l ar elde veya makinede so uk suyla ha...

Page 38: ...e vremena na jakom suncu Istiranje izbjeljivanje boja i izblje ivanje pri jakom zra enju sunca nisu osnova za reklamaciju Tekstilna presvlaka ovog artikla je periva Presvlake mo ete prati ru no ili u...

Page 39: ...IL IL 15 5 EN71 AZO EN1103 3 77 76 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 40: ...CN CN CN 15 5 AZO EN1103 EN71 3 79 78 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 41: ...AR AR EN AZO EN 81 80 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...

Page 42: ...ABC Design GmbH Dr Rudolf Eberle Stra e 29 79774 Albbruck Deutschland Germany Telefon Phone 49 0 7753 9393 0 Telefax Fax 49 0 7753 9393 40 info abc design com www abc design com...

Reviews: