BA
BA
BA - bosanski
VAŽNO! Uputstvo zadržati u slučaju daljih pitanja.
UPOZORENJE:
• Ne ostavljajte Vaše dijete nikada bez nadzora.
• Uvjerite se prije korištenja, da su sve kopče zatvorene.
• Uvjerite se, kako bi se spriječile povrede, da se Vaše dijete pri
rasklapanju i sklapanju kolica ne nalazi u neposrednoj blizini.
• Ne dozvolite Vašem djetetu da se igra s kolicima.
• Koristite sigurnosni pojas čim Vaše dijete počne samostalno sjediti.
• Koristite uvijek sistem vezivanja.
• Potrebno provjeriti, da li su hauba dječijih kolica, sjedalica ili au-
to-sjedalica za djecu prije korištenja ispravno pričvršćeni.
• Ovaj proizvod nije prikladan za džoging ili vožnju skejt-daskom.
Važne napomene
• Ovaj proizvod je namijenjen za djecu od rođen-
ja i do težine od makismalno 15 kg.
• Ovaj proizvod je konstruisan korištenju za
jedno dijete.
• Pri stavljanju da sjedne ili iznošenju djeteta
uvijek mora biti pritisnuta kočnica.
• Mrežica za kupovinu može se opteretiti do 5 kg
težine.
• Svaki teret koji se nanese na zapor, na poleđinu,
na naslon ili sa strana dječijih kolica, umanjuje
njegovu stabilnost.
• Koristite medjunožni pojas uvijek u kombinaciji
sa pojasom oko struka.
• Koristite isključivo dozvoljenu dodatnu opremu
Vašeg proizvođača.
• Ako konstrukciju koristite u kombinaciji sa
auto-sjedalicom, to nije nadomjestak niti za
kolijevku niti za dječiji krevetić. Ako je Vašem
djetetu potrebno spavanje, trebate ga spustiti
u za to namjenjenu korpu za dječija kolica,
prikladnu kolijevku ili prikladan krevet.
• Koristite isključivo dozvoljene rezervne dijelove
Vašeg proizvođača.
• Ne izvodite nikakve promjene, koje dovode
sigurnost u pitanje.
• Proizvod ne držite u blizini vatre i drugih izvora
toplote.
• Pri vožnji stepenicama i neravninama ili u sluča-
ju da se kolica dižu ili nose, u svakom slučaju
trebate dijete izvaditi iz kolica.
• Prije korištenja potrebno je provjeriti, da su
korpa za kolica ili sjedalica ispravno pričvršćeni.
Napomene za njegu i korištenje
• Materijali korišteni za proizvodnju naših pro-
izvoda odgovaraju AZO zahtjevima, EN1103 i
EN71-3, kao i postojanosti na svjetlost i posto-
janosti obojenja za odjeću. Savjetujemo Vam
da ovaj model uprkos tome ne ostavljate duže
vremena na jakom suncu. Istiranje, izbjeljivanje
boja i izbljeđivanje pri jakom zračenju sunca
nisu osnova za reklamaciju. Tekstilna presvlaka
ovog artikla je periva. Presvlake možete prati
ručno ili u mašini za veš na programu za hladno
pranje veša (deterdžentom za pranje osjetljivog
veša).
• Sigurnosti i održavanju vrijednosti Vašeg
proizvoda uveliko doprinose redovna njega i
održavanje. Uticaj okoline kao količina soli u
vazduhu, sol za posipanje ceste pri poledici ili
kisela kiša, kao i pogrešno skladištenje, izazivaju
koroziju.
• Pokretni i mehanički dijelovi kao točkovi,
kočnice ili pokretljivi zapor moraju se redovno
čistiti i/ili premazivati uljem. Za čišćenje koristi-
te blaga pomagala kao što su spužve, mekane
četke i mlaku vodu. Kao sredstvo za podmazi-
vanje koristite isključivo ulja bez silikona.
• Preporučujemo redovnu njegu svih lakiranih
dijelova. U ekstremnim pojedinačnim sluča-
jevima lakiranu površinu očistiti odmah nakon
zaprljanja. Provjerite s vremena na vrijeme dije-
love koji su se olabavili i dijelove za zatvaranje i
po potrebi ih pritegnite.
• Presvlake koje se mogu skinuti po pravilu se
mogu čistiti. Obratite pažnju na uputstvo za
pranje na Vašem proizvodu.
Napomene za slučaj reklamacije
• U slučaju oštećenja ili reklamacije molimo ob-
ratite se stručnom trgovcu kod kojeg ste kupili
proizvod.
• Pravo na garanciju može biti ostvareno samo uz
priložen kupovni račun.
• Prirodni tragovi korištenja (trošenje) i oštećenja
nastala prekomjernim korištenjem ne predsta-
vljaju pravo na reklamaciju.
• Oštećenja nastala neispravnim korištenjem, ne
predstavljaju pravo na reklamaciju.
• Oštećenja nastala pogrešnim montiranjem ili
stavljanjem u pogon, ne predstavljaju pravo na
reklamaciju.
• Oštećenja nastala neprikladnim izmjenama na
proizvodu, ne predstavljaju pravo na reklama-
ciju.
• Hrđa koja se može pojaviti uslijed neodržavan-
ja ili neispravnog postupanja, ne predstavlja
nedostatak.
• Ogrebotine su normalna trošenja i ne predsta-
vljaju nedostatak.
• Navlaženi tekstilni dijelovi, koji nisu osušeni
mogu plijesniviti i ne predstavljaju nedostatak
uslovljen proizvodnjom.
• Sunčevim zračenjem, uticajem znoja, sredstvi-
ma za čišćenje, istiranjem ili prečestim pranjem
se izbljeđivanje ne može isključiti i stoga nije
nedostatak.
• Istrošeni točkovi su prirodni znak trošenja i ne
predstavljaju pravo na reklamaciju.
75
74
Ping ABC.2020.2
Ping ABC.2020.2
Summary of Contents for PING
Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use ThinkBaby...
Page 2: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Ping ABC 2020 2 EN1888 1 2018 1 3 Ping ABC 2020 2...
Page 3: ...A B A B 6 7 2 3 5 4 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 4: ...A B A B 6 7 4 5 7 6 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 5: ...A B C1 C2 C3 6 7 6 6 9 Ping ABC 2020 2 8 Ping ABC 2020 2...
Page 6: ...D1 E D2 0 6m 6 7 6 7 11 Ping ABC 2020 2 10 Ping ABC 2020 2...
Page 7: ...6 36m A A 6 7 7 8 13 Ping ABC 2020 2 12 Ping ABC 2020 2...
Page 8: ...A B B B 6 7 8 9 15 Ping ABC 2020 2 14 Ping ABC 2020 2...
Page 9: ...A B A B 6 7 10 11 17 16 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 10: ...6 7 12 12 19 18 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 11: ...B A 6 7 13 14 21 Ping ABC 2020 2 20 Ping ABC 2020 2...
Page 20: ...RU RU RU 15 5 AZO EN71 2 EN71 3 39 38 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 24: ...UA UA UA 15 5 AZO EN71 2 EN71 3 47 46 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 33: ...BG BG BG 15 kg 5 kg AZO EN1103 EN71 3 65 64 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 39: ...IL IL 15 5 EN71 AZO EN1103 3 77 76 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 40: ...CN CN CN 15 5 AZO EN1103 EN71 3 79 78 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 41: ...AR AR EN AZO EN 81 80 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...