SI
SI
SI - slovenski
Pomembno – Pred uporabo pozorno preberite navodila in jih shra-
nite kot napotek za v prihodnje
OPOZORILO:
• Otroka nikoli ne puščajte nenadzorovanega
• Pred uporabo preverite, ali so vsi zapahi aktivirani
• Da preprečite poškodbe, pazite, da pri odpiranju in zlaganju izdel-
ka otrok ne bo v bližini
• Ne dovolite, da bi se otrok igral z izdelkom
• Ko vaš otrok že sedi samostojno, uporabite varnostni pas
• Vedno uporabljajte sistem držal
• Pred uporabo preverite, ali so košara, sedež ali držala sedežne
enote pravilno aktivirani
• Ta izdelek ni primeren za tek ali rolanje
Pomembna navodila
• Ta izdelek je namenjen za otroke od rojstva
naprej in do teže največ 15 kg.
• Ta izdelek je zasnovan za uporabo enega
otroka.
• Ko boste otroka namestili v voziček ali ga vzeli
ven, mora biti aktivirana blokirna zavora.
• Nakupovalno mrežo lahko napolnite s težo do
5 kg.
• Vse obremenitve, ki so nameščene na pomi-
kalu, na hrbtni strani, hrbtnem naslonjalu ali na
straneh otroškega vozička, zmanjšajo stabilnost
stoječega vozička.
• Pas med nogami uporabite vselej skupaj s
pasom okoli medenice.
• Uporabite izključno atestirane dodatne ele-
mente vašega proizvajalca.
• Če uporabite podstavek vozička skupaj z
otroškim sedežem za avto, to ni nadomestilo
niti za zibelko niti za otroško posteljico. Če bo
otrok potreboval spanec, ga položite v primerni
nastavek za otroški voziček, primerno zibelko
ali posteljo.
• Uporabite izključno atestirane nadomestne
dele vašega proizvajalca.
• Ne izvajajte varnostno relevantnih sprememb.
• Zavarujte izdelek pred ognjem in drugimi viri
vročine.
• Pri vožnji po stopnicah ali če boste otroški
voziček privzdignili ali nosili, morate načelno
svojega otroka vselej vzeti iz vozička.
• Pred uporabo se morate prepričati, da je nasta-
vek za otroški voziček ali element za sedenje
pravilno zaskočil.
Navodila za nego in uporabo
• Materiali, ki jih uporabljamo za proizvodnjo
naših izdelkov, so v skladu z zahtevo AZO,
EN 1103, EN 71-3 ter zahtevam za barvno in
svetlobno obstojnost oblačil. Kljub temu vam
priporočamo, da model ne izpostavljajte dalj
časa soncu. Odrgnine, izguba pristnosti in
pobleditev barv pri močnem vplivu sonca niso
upravičeni razlogi zahtevka za reklamacijo. Pre-
vleka iz tkanine tega izdelka je pralna. Prevleke
lahko operete z roko ali s strojem z nastavitvijo
na hladno pranje (z detergentom za pranje
občutljivih tkanin).
• Varnost in ohranitev vrednosti vašega izdelka je
v veliki meri odvisna od redne nege in vzdrže-
vanja. Korozijo pospešujejo vplivi okolja, kot so
vsebnost soli v zraku, pozimi posipana sol ali
kisel dež ter napačno hranjenje vozička.
• V rednih razmakih morate očistiti in/ali naoljiti
premične in mehanske dele, kot so kolesa,
zavore ali prestavitev pomikala. Za čiščenje
uporabljajte blage pripomočke, kot npr. gobice,
mehke krtače in mlačno vodo. Kot mazivo
uporabljajte izključno olje brez vsebnosti
silikona.
• Priporočamo redno nego vseh lakiranih delov.
V ekstremnih primerih očistite neposredno po
onesnaženju površine lakiranih delov.
• Od časa do časa preverite razrahljane dele in
zaporne elemente in jih po potrebi zategnite.
• Snemljive prevleke je praviloma moč očistiti. V
ta namen upoštevajte navodila za pranje, ki se
nahajajo na izdelku.
Navodila za ukrepanje v primeru
reklamacije
• V primeru reklamacije se obrnite na trgovca,
kjer ste kupili izdelek.
• Zahtevke reklamacije lahko uveljavljate izključ-
no po predložitvi dokazila o nakupu.
• Naravne pojave obrabe in škode zaradi
prekomerne obremenitve ne upravičujejo do
reklamacije.
• Škode zaradi nepravilne uporabe ne upraviču-
jejo do reklamacije.
• Škode zaradi napačne montaže ali zagona ne
upravičujejo do reklamacije.
• Škode zaradi nepravilno izvedenih sprememb
na izdelku ne upravičujejo do reklamacije.
• Mesta korozije zaradi pomanjkljivega vzdrže-
vanja ali nepravilne uporabe ne upravičujejo do
reklamacije.
• Praske so normalni pojav obrabe in ne predsta-
vljajo pomanjkljivosti.
• Vlažni deli tkanin, ki jih niste posušili, lahko
plesnijo in niso proizvodno pogojena poman-
jkljivost.
• Zaradi vplivov sonca, potu, čistilnih sredstev,
odrgnjenja ali prepogostega pranja ni mogoče
izključiti zbledenja, zato navedeno ne predsta-
vlja pomanjkljivosti.
• Iztrošena kolesa so naravni pojav obrabe in ne
predstavljajo pomanjkljivosti.
67
66
Ping ABC.2020.2
Ping ABC.2020.2
Summary of Contents for PING
Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use ThinkBaby...
Page 2: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Ping ABC 2020 2 EN1888 1 2018 1 3 Ping ABC 2020 2...
Page 3: ...A B A B 6 7 2 3 5 4 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 4: ...A B A B 6 7 4 5 7 6 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 5: ...A B C1 C2 C3 6 7 6 6 9 Ping ABC 2020 2 8 Ping ABC 2020 2...
Page 6: ...D1 E D2 0 6m 6 7 6 7 11 Ping ABC 2020 2 10 Ping ABC 2020 2...
Page 7: ...6 36m A A 6 7 7 8 13 Ping ABC 2020 2 12 Ping ABC 2020 2...
Page 8: ...A B B B 6 7 8 9 15 Ping ABC 2020 2 14 Ping ABC 2020 2...
Page 9: ...A B A B 6 7 10 11 17 16 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 10: ...6 7 12 12 19 18 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 11: ...B A 6 7 13 14 21 Ping ABC 2020 2 20 Ping ABC 2020 2...
Page 20: ...RU RU RU 15 5 AZO EN71 2 EN71 3 39 38 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 24: ...UA UA UA 15 5 AZO EN71 2 EN71 3 47 46 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 33: ...BG BG BG 15 kg 5 kg AZO EN1103 EN71 3 65 64 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 39: ...IL IL 15 5 EN71 AZO EN1103 3 77 76 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 40: ...CN CN CN 15 5 AZO EN1103 EN71 3 79 78 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...
Page 41: ...AR AR EN AZO EN 81 80 Ping ABC 2020 2 Ping ABC 2020 2...