Vacon 100 flow Installation Instruction Download Page 1

vacon 100

vacon 100 flow

ac drives

drive supply switch

installation instruction

taajuusmuuttajan syöttökytkin

asennusohje

netztrennschalter

installationsanleitung

Interrupteur d'alimentation du 

convertisseur de fréquence

manuel d’installation

lastbrytare

installationsinstruktion

hoofdschakelaar frequentieregelaar

installatiehandleiding

®

®

Summary of Contents for 100 flow

Page 1: ...nstruction taajuusmuuttajan sy tt kytkin asennusohje netztrennschalter installationsanleitung Interrupteur d alimentation du convertisseur de fr quence manuel d installation lastbrytare installationsi...

Page 2: ......

Page 3: ...mukset 13 4 Mekaaniset mitat 13 DE VACON 100 Netztrennschalter 14 1 Allgemeines 14 2 Installation 15 3 Kabelanforderungen 19 4 Mechanische Abmessungen 19 FR Interrupteur d alimentation du convertisseu...

Page 4: ...the drive supply switch as standard This contact switch helps in receiving status information of the drive supply switch for PLC etc Chapter 2 presents the installation steps the maximum cable sizes...

Page 5: ...e supply switch and tilt the switch to the left 3 Connect the motor cable M see Step 4 Tighten the screws according to the tighten ing torques given in Table 1 Check also the tightening of the factory...

Page 6: ...installation instructions in the VACON 100 installation manual 5 Install the supply cable S and lead it to the drive supply switch as shown in the picture NOTE 1 Protect the cables as close to the dr...

Page 7: ...ghtening of the factory installed cable connection screws on the right side of the drive supply switch 9 MR4 Lead the data cable D under the drive supply switch and attach it MR5 MR7 Lead the data cab...

Page 8: ...uk vacon 6 UK VACON 100 drive supply switch Tel 358 0 201 2121 Fax 358 0 201 212 205 10 The data cable installation in MR4 seen from above 11 Close the cover of the drive S D M 2T1 4T2 6T3 1L1 3L2 5L3...

Page 9: ...nsulation tube size for supply cable diameter length mm MR4 0003 2 0004 2 3 x 1 5 1 5 0 8 10 70 0006 2 0008 2 3 x 1 5 1 5 0011 2 0012 2 3 x 2 5 2 5 0003 5 0004 5 3 x 1 5 1 5 0005 5 0008 5 3 x 1 5 1 5...

Page 10: ...y tt kytkimeen on vakiovarusteena lis tty yksi lis kytkin joka on tyyppi NO normaalisti auki T m kytkin auttaa esimerkiksi sy tt kytkimen tilatietojen vastaanotossa PLC piiriin Asennusvaiheet kuvataan...

Page 11: ...a irti ja kallista kytkint vasemmalle 3 Kytke moottorikaapeli M katso vaihe 4 Kirist ruuvit oikeisiin moment teihin katso taulukko 1 Tarkista my s tehtaalla asennetun sy tt kytkimen kaapelin kiristys...

Page 12: ...en yksityiskohtai set asennusohjeet ovat VACON 100 taajuus muuttajan asennusop paassa 5 Asenna sy tt kaapeli S ja johda setaajuusmuuttajan sy tt kytkimeen kuvassa esitetyll tavalla HUOMAUTUS 1 Suojaa...

Page 13: ...arkista my s sy tt kytki men oikealla puolella ole vat tehtaalla asennetun kaapelin liit nt ruuvit 9 MR4 Vie datakaapeli D sy tt kytkimen alle ja kiinnit se MR5 MR7 Vie datakaa peli sy tt kytkimen ymp...

Page 14: ...vacon 12 FI VACON 100 taajuusmuuttajan sy tt kytkin Puh 0201 2121 Faksi 0201 212 205 10 Datakaapelin kytkent MR4 rungossa ylh lt katsottuna 11 Sulje taajuusmuuttajan kansi S D M 2T1 4T2 6T3 1L1 3L2 5...

Page 15: ...aapelin eristeputken koko halkaisija pituus mm MR4 0003 2 0004 2 3 x 1 5 1 5 0 8 10 70 0006 2 0008 2 3 x 1 5 1 5 0011 2 0012 2 3 x 2 5 2 5 0003 5 0004 5 3 x 1 5 1 5 0005 5 0008 5 3 x 1 5 1 5 0009 5 00...

Page 16: ...r NO ausger stet Dieser Kontaktschalter wird u a beim Abrufen von Statusinformationen des Netztrennschalters an die PLC verwendet Kapitel 2 enth lt die Installationsschritte die maximalen Kabelgr en u...

Page 17: ...s 3 Schlie en Sie das mit M gekennzeichnete Motor kabel an siehe Schritt 4 Ziehen Sie die Schrauben unter Ber cksichtigung der in Tabelle 1 aufge f hrten Anzugsmomente fest berpr fen Sie au erdem ob d...

Page 18: ...gen zur Kabelin stallation finden Sie im Installationshandbuch des VACON 100 5 Installieren Sie das mit S gekennzeichnete Netzkabel und verbinden Sie es mit dem Netz trennschalter siehe Abbildung HINW...

Page 19: ...tig installierten Kabelver bindungsschrauben auf der rechten Seite des Netztrennschalters fest gezogen sind 9 MR4 F hren Sie das mit D gekennzeichnete Datenkabel unter dem Netztrennschalterentlang und...

Page 20: ...acon 18 DE VACON 100 Netztrennschalter Tel 358 0 201 2121 Fax 358 0 201 212 205 10 Das in MR4 installierte Datenkabel von oben 11 Schlie en Sie die Abde ckung des Umrichters S D M 2T1 4T2 6T3 1L1 3L2...

Page 21: ...nnschalter schrauben Nm Gr e des Netzkabel Isolierrohrs Durchmesser L nge mm MR4 0003 2 0004 2 3 x 1 5 1 5 0 8 10 70 0006 2 0008 2 3 x 1 5 1 5 0011 2 0012 2 3 x 2 5 2 5 0003 5 0004 5 3 x 1 5 1 5 0005...

Page 22: ...ent ouvert NO est ajout de s rie l interrupteur d alimentation du convertisseur Cet interrupteur de contact facilite la r ception des informations d tat de l interrupteur d alimentation du convertisse...

Page 23: ...vertisseur et inclinez celui ci sur la gauche 3 Connectez le c ble moteur M voir tape 4 Serrez les vis en respec tant les couples de ser rage indiqu s dans le Tableau 1 V rifiez gale ment le serrage d...

Page 24: ...nibles dans le manuel d installa tion du VACON 100 5 Installez le c ble d ali mentation S et menez le jusqu l interrupteur d alimentation du conver tisseur comme illustr REMARQUE 1 Prot gez les c bles...

Page 25: ...fixation du c ble install es en usine sur la droite de l interrupteur d alimenta tion du convertisseur 9 MR4 Passez le c ble de donn es D sous l inter rupteur d alimentation du convertisseur et fixez...

Page 26: ...tisseur de fr quence VACON 100 T l 358 0 201 2121 Fax 358 0 201 212 205 10 Installation du c ble de donn es dans un conver tisseur de fr quence de taille MR4 vue de dessus 11 Refermez le capot du conv...

Page 27: ...eur mm2 Couple de serrage des vis de l interrupteur d alimentation du convertisseur Nm Gaine d isolation du c ble d alimentation diam tre longueur mm MR4 0003 2 0004 2 3 x 1 5 1 5 0 8 10 70 0006 2 000...

Page 28: ...en normalt ppen NO l ggs till i lastbrytaren som standard Kontakten underl ttar mottagandet av statusinformation om lastbrytare f r PLC osv I avsnitt 2 beskrivs installationsstegen medan kabelstorleka...

Page 29: ...l lastbrytaren och luta brytaren t v nster 3 Anslut motorkabeln M se steg 4 Dra t skru varna enligt momentangi velserna i tabell 1 Kontrollera ocks att den fabriksmonterade kabeln till lastbrytaren si...

Page 30: ...sningar om kabelinstallation i installationshandboken till VACON 100 5 Installera n tkabeln S och dra den till lastbryta ren enligt figuren ANM RKNING 1 Skydda kablarna med ett isolationsr r s n ra la...

Page 31: ...de fabriksmon terade kabelanslutnings skruvarna p h ger sida om lastbrytaren sitter ordentligt 9 MR4 Dra ned datakabeln D under lastbrytaren och f st den MR5 MR7 Dra dataka beln runt lastbrytaren till...

Page 32: ...se vacon 30 SE VACON 100 lastbrytare Tel 358 0 201 2121 Fax 358 0 201 212 205 10 Datakabelinstallationen i MR4 sedd ovanifr n 11 St ng k pan ver omriktaren S D M 2T1 4T2 6T3 1L1 3L2 5L3...

Page 33: ...aren Nm Storlek p isolationsr r f r n tkabel diameter l ngd mm MR4 0003 2 0004 2 3 1 5 1 5 0 8 10 70 0006 2 0008 2 3 1 5 1 5 0011 2 0012 2 3 2 5 2 5 0003 5 0004 5 3 1 5 1 5 0005 5 0008 5 3 1 5 1 5 000...

Page 34: ...n van n extra hulpschakelaar maakcontact Deze contactschakelaar helpt bij het ontvangen van statusinformatie over de hoofdschakelaar voor PLC s etc Hoofdstuk 2 toont de installatiestappen De maximale...

Page 35: ...akelaar naar links 3 Sluit de motorkabel M aan zie Stap 4 Draai de schroeven aan volgens de aandraaimomenten in Tabel 1 Controleer bovendien of de af fabriek ge nstalleerde kabel van de hoofdschakelaa...

Page 36: ...eide instructies met betrekking tot de installa tie van de kabels 5 Monteer de voedingska bel S en leid deze naar de hoofdschakelaar zoals getoond in de afbeelding OPMERKING 1 Bescherm de kabels met e...

Page 37: ...e fabriek ge n stalleerde kabelbevesti gingsschroeven aan de rechterkant van de hoofdschakelaar 9 MR4 Leid de gegevenska bel D onder de hoofd schakelaar door en bevestig deze MR5 MR7 Leid de gegevensk...

Page 38: ...dschakelaar VACON 100 frequentieregelaar Tel 358 0 201 2121 Fax 358 0 201 212 205 10 De installatie van de gegevenskabel bij MR4 van bovenaf gezien 11 Sluit de kap van de frequentieregelaar S D M 2T1...

Page 39: ...Nm Maat isolatiehuls voor voedingskabel doorsnede lengte mm MR4 0003 2 0004 2 3 x 1 5 1 5 0 8 10 70 0006 2 0008 2 3 x 1 5 1 5 0011 2 0012 2 3 x 2 5 2 5 0003 5 0004 5 3 x 1 5 1 5 0005 5 0008 5 3 x 1 5...

Page 40: ...D Rev A Manual authoring documentation vacon com Vacon Plc Runsorintie 7 65380 Vaasa Finland Subject to change without prior notice 2014 Vacon Plc Find your nearest Vacon office on the Internet at www...

Reviews: