Vacon 100 flow Installation Instruction Download Page 7

UK: VACON

®

 100 drive supply switch

vacon • 5

24-hour s358 (0)201 212 575 • Email: [email protected]

uk

7

Attach the drive supply 
switch screws.

8

Tighten the supply cable 
screws on the drive supply 
switch according to the 
tightening torques given in 
Table 1. Please also check 
the tightening of the 
factory-installed cable 
connection screws on the 
right side of the drive 
supply switch.

9

MR4:

 Lead the data 

cable “D” under the drive 
supply switch and attach it. 

MR5-MR7:

 Lead the data 

cable around the drive 
supply switch to the 
control terminal.

NOTE 1!

 Protect the data 

cable as close to the 
terminal as possible with 
the cable insulation tube!

NOTE 2!

 See detailed 

cable installation 
instructions in the 

VACON

®

 100 installation 

manual!

S

M

2T1

4T2

6T3

1L1

3L2

5L3

M

S

D

Summary of Contents for 100 flow

Page 1: ...nstruction taajuusmuuttajan sy tt kytkin asennusohje netztrennschalter installationsanleitung Interrupteur d alimentation du convertisseur de fr quence manuel d installation lastbrytare installationsi...

Page 2: ......

Page 3: ...mukset 13 4 Mekaaniset mitat 13 DE VACON 100 Netztrennschalter 14 1 Allgemeines 14 2 Installation 15 3 Kabelanforderungen 19 4 Mechanische Abmessungen 19 FR Interrupteur d alimentation du convertisseu...

Page 4: ...the drive supply switch as standard This contact switch helps in receiving status information of the drive supply switch for PLC etc Chapter 2 presents the installation steps the maximum cable sizes...

Page 5: ...e supply switch and tilt the switch to the left 3 Connect the motor cable M see Step 4 Tighten the screws according to the tighten ing torques given in Table 1 Check also the tightening of the factory...

Page 6: ...installation instructions in the VACON 100 installation manual 5 Install the supply cable S and lead it to the drive supply switch as shown in the picture NOTE 1 Protect the cables as close to the dr...

Page 7: ...ghtening of the factory installed cable connection screws on the right side of the drive supply switch 9 MR4 Lead the data cable D under the drive supply switch and attach it MR5 MR7 Lead the data cab...

Page 8: ...uk vacon 6 UK VACON 100 drive supply switch Tel 358 0 201 2121 Fax 358 0 201 212 205 10 The data cable installation in MR4 seen from above 11 Close the cover of the drive S D M 2T1 4T2 6T3 1L1 3L2 5L3...

Page 9: ...nsulation tube size for supply cable diameter length mm MR4 0003 2 0004 2 3 x 1 5 1 5 0 8 10 70 0006 2 0008 2 3 x 1 5 1 5 0011 2 0012 2 3 x 2 5 2 5 0003 5 0004 5 3 x 1 5 1 5 0005 5 0008 5 3 x 1 5 1 5...

Page 10: ...y tt kytkimeen on vakiovarusteena lis tty yksi lis kytkin joka on tyyppi NO normaalisti auki T m kytkin auttaa esimerkiksi sy tt kytkimen tilatietojen vastaanotossa PLC piiriin Asennusvaiheet kuvataan...

Page 11: ...a irti ja kallista kytkint vasemmalle 3 Kytke moottorikaapeli M katso vaihe 4 Kirist ruuvit oikeisiin moment teihin katso taulukko 1 Tarkista my s tehtaalla asennetun sy tt kytkimen kaapelin kiristys...

Page 12: ...en yksityiskohtai set asennusohjeet ovat VACON 100 taajuus muuttajan asennusop paassa 5 Asenna sy tt kaapeli S ja johda setaajuusmuuttajan sy tt kytkimeen kuvassa esitetyll tavalla HUOMAUTUS 1 Suojaa...

Page 13: ...arkista my s sy tt kytki men oikealla puolella ole vat tehtaalla asennetun kaapelin liit nt ruuvit 9 MR4 Vie datakaapeli D sy tt kytkimen alle ja kiinnit se MR5 MR7 Vie datakaa peli sy tt kytkimen ymp...

Page 14: ...vacon 12 FI VACON 100 taajuusmuuttajan sy tt kytkin Puh 0201 2121 Faksi 0201 212 205 10 Datakaapelin kytkent MR4 rungossa ylh lt katsottuna 11 Sulje taajuusmuuttajan kansi S D M 2T1 4T2 6T3 1L1 3L2 5...

Page 15: ...aapelin eristeputken koko halkaisija pituus mm MR4 0003 2 0004 2 3 x 1 5 1 5 0 8 10 70 0006 2 0008 2 3 x 1 5 1 5 0011 2 0012 2 3 x 2 5 2 5 0003 5 0004 5 3 x 1 5 1 5 0005 5 0008 5 3 x 1 5 1 5 0009 5 00...

Page 16: ...r NO ausger stet Dieser Kontaktschalter wird u a beim Abrufen von Statusinformationen des Netztrennschalters an die PLC verwendet Kapitel 2 enth lt die Installationsschritte die maximalen Kabelgr en u...

Page 17: ...s 3 Schlie en Sie das mit M gekennzeichnete Motor kabel an siehe Schritt 4 Ziehen Sie die Schrauben unter Ber cksichtigung der in Tabelle 1 aufge f hrten Anzugsmomente fest berpr fen Sie au erdem ob d...

Page 18: ...gen zur Kabelin stallation finden Sie im Installationshandbuch des VACON 100 5 Installieren Sie das mit S gekennzeichnete Netzkabel und verbinden Sie es mit dem Netz trennschalter siehe Abbildung HINW...

Page 19: ...tig installierten Kabelver bindungsschrauben auf der rechten Seite des Netztrennschalters fest gezogen sind 9 MR4 F hren Sie das mit D gekennzeichnete Datenkabel unter dem Netztrennschalterentlang und...

Page 20: ...acon 18 DE VACON 100 Netztrennschalter Tel 358 0 201 2121 Fax 358 0 201 212 205 10 Das in MR4 installierte Datenkabel von oben 11 Schlie en Sie die Abde ckung des Umrichters S D M 2T1 4T2 6T3 1L1 3L2...

Page 21: ...nnschalter schrauben Nm Gr e des Netzkabel Isolierrohrs Durchmesser L nge mm MR4 0003 2 0004 2 3 x 1 5 1 5 0 8 10 70 0006 2 0008 2 3 x 1 5 1 5 0011 2 0012 2 3 x 2 5 2 5 0003 5 0004 5 3 x 1 5 1 5 0005...

Page 22: ...ent ouvert NO est ajout de s rie l interrupteur d alimentation du convertisseur Cet interrupteur de contact facilite la r ception des informations d tat de l interrupteur d alimentation du convertisse...

Page 23: ...vertisseur et inclinez celui ci sur la gauche 3 Connectez le c ble moteur M voir tape 4 Serrez les vis en respec tant les couples de ser rage indiqu s dans le Tableau 1 V rifiez gale ment le serrage d...

Page 24: ...nibles dans le manuel d installa tion du VACON 100 5 Installez le c ble d ali mentation S et menez le jusqu l interrupteur d alimentation du conver tisseur comme illustr REMARQUE 1 Prot gez les c bles...

Page 25: ...fixation du c ble install es en usine sur la droite de l interrupteur d alimenta tion du convertisseur 9 MR4 Passez le c ble de donn es D sous l inter rupteur d alimentation du convertisseur et fixez...

Page 26: ...tisseur de fr quence VACON 100 T l 358 0 201 2121 Fax 358 0 201 212 205 10 Installation du c ble de donn es dans un conver tisseur de fr quence de taille MR4 vue de dessus 11 Refermez le capot du conv...

Page 27: ...eur mm2 Couple de serrage des vis de l interrupteur d alimentation du convertisseur Nm Gaine d isolation du c ble d alimentation diam tre longueur mm MR4 0003 2 0004 2 3 x 1 5 1 5 0 8 10 70 0006 2 000...

Page 28: ...en normalt ppen NO l ggs till i lastbrytaren som standard Kontakten underl ttar mottagandet av statusinformation om lastbrytare f r PLC osv I avsnitt 2 beskrivs installationsstegen medan kabelstorleka...

Page 29: ...l lastbrytaren och luta brytaren t v nster 3 Anslut motorkabeln M se steg 4 Dra t skru varna enligt momentangi velserna i tabell 1 Kontrollera ocks att den fabriksmonterade kabeln till lastbrytaren si...

Page 30: ...sningar om kabelinstallation i installationshandboken till VACON 100 5 Installera n tkabeln S och dra den till lastbryta ren enligt figuren ANM RKNING 1 Skydda kablarna med ett isolationsr r s n ra la...

Page 31: ...de fabriksmon terade kabelanslutnings skruvarna p h ger sida om lastbrytaren sitter ordentligt 9 MR4 Dra ned datakabeln D under lastbrytaren och f st den MR5 MR7 Dra dataka beln runt lastbrytaren till...

Page 32: ...se vacon 30 SE VACON 100 lastbrytare Tel 358 0 201 2121 Fax 358 0 201 212 205 10 Datakabelinstallationen i MR4 sedd ovanifr n 11 St ng k pan ver omriktaren S D M 2T1 4T2 6T3 1L1 3L2 5L3...

Page 33: ...aren Nm Storlek p isolationsr r f r n tkabel diameter l ngd mm MR4 0003 2 0004 2 3 1 5 1 5 0 8 10 70 0006 2 0008 2 3 1 5 1 5 0011 2 0012 2 3 2 5 2 5 0003 5 0004 5 3 1 5 1 5 0005 5 0008 5 3 1 5 1 5 000...

Page 34: ...n van n extra hulpschakelaar maakcontact Deze contactschakelaar helpt bij het ontvangen van statusinformatie over de hoofdschakelaar voor PLC s etc Hoofdstuk 2 toont de installatiestappen De maximale...

Page 35: ...akelaar naar links 3 Sluit de motorkabel M aan zie Stap 4 Draai de schroeven aan volgens de aandraaimomenten in Tabel 1 Controleer bovendien of de af fabriek ge nstalleerde kabel van de hoofdschakelaa...

Page 36: ...eide instructies met betrekking tot de installa tie van de kabels 5 Monteer de voedingska bel S en leid deze naar de hoofdschakelaar zoals getoond in de afbeelding OPMERKING 1 Bescherm de kabels met e...

Page 37: ...e fabriek ge n stalleerde kabelbevesti gingsschroeven aan de rechterkant van de hoofdschakelaar 9 MR4 Leid de gegevenska bel D onder de hoofd schakelaar door en bevestig deze MR5 MR7 Leid de gegevensk...

Page 38: ...dschakelaar VACON 100 frequentieregelaar Tel 358 0 201 2121 Fax 358 0 201 212 205 10 De installatie van de gegevenskabel bij MR4 van bovenaf gezien 11 Sluit de kap van de frequentieregelaar S D M 2T1...

Page 39: ...Nm Maat isolatiehuls voor voedingskabel doorsnede lengte mm MR4 0003 2 0004 2 3 x 1 5 1 5 0 8 10 70 0006 2 0008 2 3 x 1 5 1 5 0011 2 0012 2 3 x 2 5 2 5 0003 5 0004 5 3 x 1 5 1 5 0005 5 0008 5 3 x 1 5...

Page 40: ...D Rev A Manual authoring documentation vacon com Vacon Plc Runsorintie 7 65380 Vaasa Finland Subject to change without prior notice 2014 Vacon Plc Find your nearest Vacon office on the Internet at www...

Reviews: