
21 Francais
Nettoyage du guide faisceau
• Nettoyer et désinfecter le guide faisceau avant
chaque utilisation. Le guide faisceau est livré
non stérile et doit être stérilisé avant la première
utilisation.
Entretien du matériel
Lors du choix d’un moyen de nettoyage et de
désinfection, prendre garde que celui-ci ne contienne
aucun des composants suivants :
• Acides organiques, minéraux ou oxydants (valeur
minimale de pH autorisée : 5,5)
• Bases (valeur maximale de pH autorisée : 8,5)
• Oxydants (par exemple, eau oxygénée)
• Halogènes (chlore, iode, brome)
• Hydrocarbures aromatiques/halogénés
Prière de respecter les informations du fabricant des
matériaux de nettoyage et de désinfection.
Le guide faisceau ne doit pas être exposé à des
températures supérieures à 134 °C (273 °F) !
Le guide faisceau est testé pour supporter jusqu’à
500 cycles de stérilisation.
Traitement préalable
Le traitement préalable est à exécuter non seulement
lors d’un nettoyage et d’une désinfection mécaniques,
mais également lors d’un nettoyage et d’une
désinfection manuels.
• Nettoyer le guide faisceau tout de suite après
utilisation (au maximum 2 heures après) pour
enlever les plus grosses contaminations.
• A cet effet, rincer ensuite le guide faisceau
minutieusement (au moins 10 secondes) à l’eau
courante, ou utiliser une solution désinfectante
appropriée et sans aldéhydes (le produit
désinfectant ne doit pas contenir d’aldéhydes afin
d’éviter de fixer le sang).
• Pour enlever les contaminations manuellement,
utiliser une brosse douce ou un tissu doux.
Enlever le composite polymérisé avec de
l’alcool, éventuellement à l’aide d’une spatule en
plastique. Ne pas utiliser d’objets tranchants ou
pointus afin d’éviter de rayer la surface du guide
faisceau.
Nettoyage et désinfection manuels du guide faisceau
• Plonger le guide faisceau dans la solution pendant
la durée d’action indiquée, de façon à ce qu’il
soit suffisament recouvert (le cas échéant à l’aide
d’ultrasons ou d’un brossage précautionnneux
avec une brosse douce). L’emploi d’un produit
Maintenance et entretien
La Lampe à photopolymériser Ortholux ne nécessite
aucune maintenance à l’exception du nettoyage du
guide faisceau et du remplacement de la batterie
si nécessaire. La sortie lumineuse doit être vérifiée
régulièrement, c.-à-d. au moyen de la zone de
test de l’intensité lumineuse intégrée au chargeur.
Voir les informations contenues dans ce chapitre
pour un fonctionnement sans problème. Il n’y a
aucune pièce réparable par l’utilisateur. En cas
de dysfonctionnement non résolu dans les étapes
ci-dessus, appeler le service client 3M Unitek.
Mie en place/Retrait de la batterie
Ne jamais placer la pièce à main sur le chargeur
avant d’y avoir préalablement inséré la batterie !
Utiliser uniquement des batteries 3M Unitek !
L’utilisation de batteries d’une autre marque ou de
batteries non-rechargeables constitue un danger
potentiel et peut endommager l’appareil.
• Retirer la batterie de la pièce à main en la
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, comme illustré. (Page 16)
• Introduire la batterie (neuve) dans la pièce à main
et la tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que le joint soit fermement
appuyé contre le boîtier métallique.
• Placer la pièce à main dans le chargeur pendant
12 heures de façon à charger complètement le
nouvel accumulateur pour la première fois.
- La LED indiquant le mode opératoire sur
le chargeur clignote en vert ; voir aussi «
Affichage du mode opératoire du chargeur ».
Entretien de la pièce à main/de la batterie
• N’utiliser que le chargeur 3M Unitek fourni
avec l’appareil ; un autre chargeur pourrait
endommager la batterie !
• Ne pas immerger la batterie dans de l’eau, ni
l’incinérér ! Prière de consulter aussi le chapitre
« Sécurité ».
Problème
Cause
• Solution
La LED du chargeur indiquant
le statut de fonctionnement
s’allume en rouge fixe.
Les bornes de contact de
charge de la pièce à main ou du
chargeur sont humides.
• Sécher les bornes de contact
de charge. Veiller à ne pas
courber les bornes flexibles
de contact de charge du
chargeur.
Summary of Contents for Ortholux Luminous Curing Light
Page 2: ......
Page 36: ...35 Deutsch ...
Page 72: ...71 Nederlands ...
Page 94: ...93 Suomenkielinen ...
Page 134: ......
Page 135: ......