background image

Surf SUP – Instructions for use

  | 

 

3

UK

INSTRUCTIONS

These operating instructions must be 

carefully read, followed up and stored. Importer 
and her distributors cannot be held liable for claims 
of injury or damage sustained by any person or 
property originating from the use or misuse of this 
product by the buyer or by any other person. The 
use of this product is at your own risk. The product 
should only be used by adults and NEVER as a toy. 
Always check the product before use: do not use the 
product if it shows any sign of damages and/or wear. 
This product is exclusively intended for private use 
and cannot be used for commercial purposes. Store 
the product (dry and clean) in a space at moderate 
temperature. Do not use cleaning products to clean 
the product; only clean with a damp cloth, and dry 
with a soft cloth. Protect the product from extreme 
temperatures, sun and humidity. Bring the product 
and all its packaging materials to a waste recycling 
centre to dispose of them in accordance with the 
most recent local regulations . When passing the 
product on to a third party, always make sure the 
present documentation is included.

For surfing on small/medium waves. Suitable for 
novice surfers who want to approach the sport 
safely, as well as for experienced surfers who seek 
an alternative for the classic board.

CONTENT

1 Inflatable board
1 Carry bag
1 Hand pump
1 Leash
1 Detachable fin
1 Repair kit

1

1. H3 Valve
2. Anti-slip EVA pad
3. Metal ring
4. Detachable fin

WARNING

- This article can be very dangerous and physically 

demanding. The user of this product should 
understand that this activity may involve serious 
injury or death.

- Seek instruction from a licensed or certified 

instructor.

- Always check weather forecasts prior to using the 

board. Never use the board in thunderstorms and 
lighting conditions.

- Always use appropriate protective gear and wear 

a personal flotation device. Wear the correct 
protective clothing for the conditions such as a 
wetsuit or a UV top. Cold water and cold weather 
can result in hypothermia. 

- Always carry identification.

- Wear a helmet when appropriate.
- Do not exceed the maximum weight capacity of 

90kg.

- Do not operate the board under the influence of 

drugs, alcohol and/or medication.

- It is not recommended to use the board in high 

waves and/or powerful flood.

- Beware of offshore winds and currents as they can 

take you out to sea.

- Check your equipment prior to each use for signs of 

wear, leaks or failure.

- Protect this article from extreme temperatures, 

sun and humidity.

- Tie the included leash to your board at all times.
- Always inform someone your location, the time 

and place of departure and your intended time 
and place of arrival. It is not recommended to 
perform this activity alone.

- Watch out for other beach users especially 

swimmers and children. Make sure you keep the 
board under control at all times. 

- Never leave your board for an extended period 

of time on a warm surface like a beach or other 
surfaces. This can cause damage to your board.

- Do not use the board in shallow water as the fin 

may hit the bottom.

PREPARATIONS FOR INFLATING THE BOARD

Remove all sharp edged and pointed objects from the 
surface in order to avoid damaging the board.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INFLATION / DEFLATION

Inflate the board with the included hand pump.

2

1. Valve cap
2. Button
3. Valve base

- Unscrew the valve cap 

1

. Push the button 

2

 in 

and turn approximately 90 degrees so it is in the 
“OUT” position. 

- Insert the pump hose end piece and inflate it until 

you will reach the required pressure. After inflation 
tighten all the valve cap (clockwise). Only the valve 
cap can ensure final AIR TIGHTNESS. 

- To release air from the board, remove the valve cap 

1

 and push  the button 

2

 in and turn approximately 

90 degrees so it is in the “IN” position.

The correct pressure for this board is maximum 
1,17bar / 17PSI (=1170 mBar)
DO NOT EXCEED THIS !!

Using an electrical pump or air compressor is at your 
own risk. This can lead to damaging the board.

3

Lock pin 

DETACHABLE SKEG ON BACKSIDE OF BOARD

It is recommended to use the detachable fin in deep 
water, where it will allow you to move forward in a 
straight line. Do not use the fin in shallow water as 
it could hit the bottom. The fin can be mounted on 
the board when the board is inflated or deflated. To 
position the fin, push the skeg into the black insert on 
the underside of the board. To lock the fin, push the 
lock pin through the hole on the base of the fin.

ATTACHING THE LEASH 

Before you start to use the board first attach included 
leash to the board and yourself.
- Attach the leash to the metal ring on top of the 

board.

- Attach the other side of the lease to your ankle. 

When you fall in the water the leash ensures that 
the board will not float away.

MAINTENANCE BOARD

- Clean and check the SUP board and all accessories. 

Only use water or a mild, non-scouring cleanser if 
necessary.

- Make sure the SUP board is completely dry before 

placing it in the carry bag. Otherwise this may 
cause mold, foul odor and the skin/hull or the 
inside chambers of the board will suffer from 
water damage.

REPAIRS

Although the board has been manufactured of a 
reinforced and tough material, it is still possible to 
cause holes or cracks when the board is handled 
improperly. For the repair of a small damage a repair 
kit is included.
- Prepare a round patch with repair material with 

correct measurements.

- Clean the repair material and the area around the 

leak with alcohol.

- Apply 3 thin, even coats of glue to both the surface 

of the board and the repair material. Wait 5 
minutes between each coat.

- After the 3rd coat, wait 10-15 minutes before 

applying the repair material. Use a handroller 
to apply the repair material evenly. Pay special 
attention to the edges.

- Wait at least 24 hours before re-inflating.
- Many tutorials on social media regarding board 

repairs.

4

HOW TO USE THE VALVE WRENCH TO FIX 
LEAKAGE PROBLEMS IN VALVE LOCATION: 

A. Deflate the board until the top and bottom skin 

(PVC) have collapsed.

Содержание 8DP000670

Страница 1: ...BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D JUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU MOD DE FOLOSIRE N VOD NA POU...

Страница 2: ...2 Instructions for use Surf SUP 5 TURN CLOCK WISE TO OPEN TURN COUNTER CLOCK WISE TO CLOSE VALVETOP 2 VALVETIGHTENING WRENCH 1 PVC MATERIAL VALVE BASE 3 PVC GLUE 4 3 1 3 2 1 2 1 2 3 4...

Страница 3: ...s Never leave your board for an extended period of time on a warm surface like a beach or other surfaces This can cause damage to your board Do not use the board in shallow water as the fin may hit th...

Страница 4: ...actuele voorschriften bij een inzamelpunt afvoeren Als u het product aan derden geeft dient u ook deze documenten te overhandigen Geschikt voor surfen op kleine middelgrote golven Dit board is geschi...

Страница 5: ...drogen in een warme goed geventileerde ruimte F Pomp de SUP na 24 uur op tot 15PSI en laat hem 72 uur opgeblazen liggen om te controleren op lekkage 5 VERDERE INFORMATIE WAT IS DROPSTITCH MATERIAAL D...

Страница 6: ...r zu verwenden damit Sie sich in einer geraden Linie vorw rts bewegen k nnen Verwenden Sie die Flosse nicht in flachem seichtem Wasser dasiedenBodenber hrenk nnte DieFlosse kann auf dem Brett montiert...

Страница 7: ...un instructeur certifi ou agr pour obtenir des instructions appropri es V rifiez toujours les pr visions m t orologiques avant d utiliser la planche N utilisez jamais la planche en cas d orages ou d...

Страница 8: ...es fils garantissent qu une planche gonfl e reste dans sa forme originale m me sous haute pression D FORMATION Comme le mat riel de point de chute est cousu verticalement avec des fils il y a toujours...

Страница 9: ...se produzcan agujeros o grietas cuando se maneja de manera incorrecta Para la reparaci n de un peque o da o se incluye un kit de reparaci n Preparar un parche redondo con material de reparaci n con me...

Страница 10: ...erfici Ci potrebbe danneggiare la tavola Non usare la tavola in acque poco profonde perch la pinna potrebbe toccare il fondo PREPARAZIONE AL GONFIAGGIO DELLA TAVOLA Eliminare tutti gli oggetti appunti...

Страница 11: ...t Uchov vejte v such m a ist m m st se st lou a m rnou teplotou K ist n v robku nepou vejte dn ist c prost edky pouze vlhk had k pot vyt ete do sucha Chra te v robek p ed extr mn mi teplotami sluncem...

Страница 12: ...st desky tvo technologii dropstitch Tato vl kna zaji uj e nafukovac deska dr v p vodn tvar i pod vysok m tlakem DEFORMACE Jeliko je materi l dropstitch it vl kny vertik ln na desce je v dy jedno m sto...

Страница 13: ...acamada espere10a15minutos antes de aplicar o material de repara o Utilize um rolo para aplicar o material correctamente Tome especial aten o s arestas Espere pelo menos 24 horas antes de voltar a enc...

Страница 14: ...stkie ostre i spiczaste przedmioty z powierzchni aby unikn uszkodzenia deski INSTRUKCJA MONTA U POMPOWANIE DEFLACJA Napompuj desk za pomoc do czonej pompki r cznej 2 1 Nakr tka zaworu 2 Przycisk 3 Pod...

Страница 15: ...techniki drop stitch Technologia ta zapewnia e dolna i g rna cz dski pozostaj ze sob po czone Technologia drop stitch wykorzystywana jest do produkcji desek Setki nici cz cych g rn i doln cz deski tw...

Страница 16: ...y n z Bu r n yaln zca evde kullan ma uygundur r n kuru ve temiz ve s rekli ortalama s cakl a sahip bir yerde saklay n z r n temizlemek i in temizlik r nleri kullanmay n z yaln zca nemli bir bezle sili...

Страница 17: ...n taban ndaki delikten kilit pimini itin TASMAYI BA LAMA Tahtay kullanmaya ba lamadan nce ilk olarak r nle birlikte gelen tasmay tahtaya ve kendinize tak n Kay tahtan n st ndeki metal halkaya tak n Ta...

Страница 18: ...ikke at udf re denne aktivitet alene Hold je med andre strandbes gende specielt sv mmere og b rn S rg altid for at du har boardet under kontrol Efterladaldrigditboardp etvarmtunderlagilang tid f eks p...

Страница 19: ...d en vaskeklut Produktet m beskyttes mot ekstrem hete kulde fuktighet og sollys Produktet og emballasjen m kastes ved et innsamlingssted for avfall i henhold til lokale og aktuelle forskrifter Hvis du...

Страница 20: ...at brettet holder formen sin selv under h yt trykk DEFORMERING Siden drop stitch materialet sys vertikalt med tr der er det alltid ett sted p brettet som har en deformering Denne deformeringen kan for...

Страница 21: ...nv nd en handrulle f r att applicera reparationsmaterialet j mnt p det skadade omr det ta med Var extra uppm rksamhet p kanterna V nta minst 24 timmar innan du bl ser upp br dan Det finns videor p soc...

Страница 22: ...el l 90 fokban gy az IN helyzetben ker l A megfelel nyom s erre a deszk ra maximum 1 17 b r 17 PSI 1170 mBar NE L PJET L Elektromos pump t vagy kompresszort a saj t felel ss g rehaszn ljon Ezadeszkak...

Страница 23: ...rallista ja fyysisesti vaativaa T m n tuotteen k ytt j n tulee ymm rt ett k ytt saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman Pyyd neuvoja lisensoidulta ja sertifioidulta ohjaajalta Tarkasta aina s en...

Страница 24: ...asianmukainen C Jos venttiilin yl osan 2 kirist minen ei onnistunut avaa venttiilin yl osa 2 kokonaan kiert m ll sit vastap iv n ja tarkasta PVC aukko ryppyjen repe mien tai roskien varalta D Jos PVC...

Страница 25: ...25 2 1 2 3 2 1 90 OUT 1 2 90 IN 1 17 bar 17 PSI 1170 mBar 3 3 5 3 10 15 24 4 PVC 3 1 2 2 2 PVC PVC PVC PVC 24 24 17 PSI 72 5 DROP STITCH DROP STITCH Drop stitch Drop stitch Drop stitch 1 DROP STITCH...

Страница 26: ...kontroli p r savu d li Nekad neatst jiet savu d li uz ilg ku laiku uz siltas virsmas piem ram pludmal vai citas virsm m Tas var saboj t j su d li Nelietojiet d li sekl den jo spura var atsisties pret...

Страница 27: ...n tre iajai aliai visada sitikinkite kadpridedamidokumentai Tinka nar yti ma ose vidutin se bangose i banglent tinka pradedantiesiems banglentininkams norintiems i mokti io sporto saugiai ir patyrusie...

Страница 28: ...s Tai yra imtai si l jungian i lentos vir ir apa i ie si lai u tikrina kad pripu iama lenta turinti net auk t sl g i lieka originalioje formoje DEFORMACIJA Kadangi drop stitch med iaga tvirtinama si l...

Страница 29: ...ve Predponovnimnapihovanjempo akajtevsaj24ur Na spletu je veliko vadnic glede popravila desk 4 KAKO UPORABITI KLJU VENTILA DA RE ITE TE AVE Z UHAJANJEM NA LOKACIJI VENTILA A Izpraznite desko dokler se...

Страница 30: ...gavas vees on soovitatav kasutada eemaldatavat uime sest see aitab teil sirgjooneliselt edasi liikuda rge kasutage uime madalas vees sest uim v ib minna vastu p hja Uime saab lauale paigaldada kui lau...

Страница 31: ...alje na more Prije uporabe uvijek u potpunosti pregledajte opremu na znakove istro enosti nepropusnosti ili drugih o te enja Za titite predmet od velike vru ine hladno e vlage i sun evih zraka Prije u...

Страница 32: ...o su i u toplom prostoru I 24 sata ventiliranom prostoru F Nakon24satanapuhajtedaskuna17PSIiostavite je napuhanu 72 sata da provjerite postoji li propu tanje 5 DODATNE INFORMACIJE TO JE MATERIJAL ZA D...

Страница 33: ...colul trebuie utilizat doar de c tre adul i i niciodat pe post de juc rie Verifica i ntotdeauna produsul naintea utiliz rii pentru a nu fi uzat sau deteriorat Dac se constat deterior ri produsul nu ma...

Страница 34: ...tru aceast plac este de maxim 1 17 bar 17 PSI 1170 mBar NU FACETU EXCEP IE DE LA ACESTEA Utilizareauneipompeelectricesauaunuicompresor de aer este pe propriul dumneavoastr risc Acest lucru poate duce...

Страница 35: ...esiune ridicat DEFORMARE De imaterialuldropstitchestecusutverticalcufire exist ntotdeauna 1 loc pe suprafa cu o deformare Aceast deformare poate fi explicat logic prin amplasarea supapei Datorit supap...

Страница 36: ...a potom osu te handrou Chr te tento v robok pred extr mnymi teplotami slnkom a vlhkos ou Zlikvidujte tento v robok a obalov materi ly v s lade s miestnymi platn mi predpismi na zbernom mieste Pri odo...

Страница 37: ...u a v etko pr slu enstvo V pr pade potreby pou vajte iba vodu alebo jemn istiaci prostriedok Predvlo en mdota kysauistite ejedoska plne such V opa nom pr pade by to mohlo sp sobi plese nepr jemn z pac...

Страница 38: ...38 Instructions for use Surf SUP...

Страница 39: ...Surf SUP Instructions for use 39...

Страница 40: ...P O BOX 683 4870 AR ETTENLEUR THE NETHERLANDS...

Отзывы: