background image

Surf SUP – Instructions for use

  | 

 

33

3. Основа клапана
- В

і

дгвинт

і

ть ковпачок клапана 

1

. Натисн

і

ть 

кнопку 

2

 

і

 поверн

і

ть 

її

 приблизно на 90 

градус

і

в, щоб кнопка виступала.

- При

є

днайте насос до клапана 

і

 накачуйте його 

до досягнення необх

і

дного тиску. Закрийте 

кришку клапана (за годинниковою стр

і

лкою). 

Т

і

льки ковпачок клапана може забезпечити 

остаточну герметичн

і

сть.

Щ

об випустити пов

і

тря з дошки, зн

і

м

і

ть 

ковпачок клапана 

1

, натисн

і

ть кнопку 

2

 

і

 

поверн

і

ть 

її

 приблизно на 90 градус

і

в, щоб 

кнопка залишалася натиснутою всередину.

Правильний тиск для дошки складає 
максимально 1,17 бар / 17 PSI (= 1170 
мбар).
НЕ МОЖНА ПЕРЕВИЩУВАТИ!

Використання електричного насоса або 
компресора на св

і

й страх 

і

 ризик. 

Ц

е може 

привести до пошкодження дошки.

3

Стопорний штифт

ЗНІМНИЙ ПЛАВНИК НА ЗАДНІЙ ЧАСТИНІ 
ДОШКИ

Рекоменду

є

ться використовувати цей плавник 

т

і

льки на глибок

і

й вод

і

, щоб ви могли рухатися 

вперед по прям

і

й. Не використовуйте цей 

плавник на м

і

лководд

і

, так як в

і

н може 

торкатися дна. 

Ц

ей плавник можна прикр

і

пити 

до дошки, коли дошка накачана або спущена. 

Щ

об прикр

і

пити плавник, вставте плавник в 

прор

і

з чорно

ї

 частини на задн

і

й сторон

і

 дошки. 

Щ

об закр

і

пити плавник, вставте стопорний 

штифт в отв

і

р чорно

ї

 частини.

КРІПЛЕННЯ ШНУРА

Перед тим, як почати користуватися дошкою, 
необх

і

дно спочатку прикр

і

пити шнур з 

комплекту поставки до дошки 

і

 до себе.

- Прикр

і

п

і

ть шнур до металевого к

і

льця у верхн

і

й 

частин

і

 дошки.

- Закр

і

п

і

ть шнур з 

і

ншого боку навколо 

щиколотки. Коли ви пада

є

те в воду, шнур 

запоб

і

жить в

і

дплиття дошки.

ОБСЛУГОВУВАННЯ ДОШКИ

- Очист

і

ть 

і

 перев

і

рте дошку 

і

 

її

 аксесуари. 

Використовуйте т

і

льки воду або, при 

необх

і

дност

і

, м’який неабразивний зас

і

б для 

чищення.

- Переконайтеся, що дошка повн

і

стю висохла, 

перш н

і

ж класти 

її

 назад в сумку для 

перенесення. В 

і

ншому випадку, це може 

викликати появу цв

і

л

і

, непри

є

много запаху, 

а також пошкодження матер

і

алу внутр

і

шньо

ї

 

камери дошки.

РЕМОНТ

Хоча дошка виготовлена з м

і

цного матер

і

алу, 

але при використанн

і

 неналежним чином, в 

матер

і

ал

і

 можуть виникнути витоки або отвори. 

Я

кщо ви хочете в

і

дремонтувати невелике 

ушкодження, ви можете використати наданий 
ремонтний комплект.
- Вир

і

жте з ремонтного матер

і

алу круглий 

шматок в

і

дпов

і

дного розм

і

ру.

- Очист

і

ть спиртом цей шматок ремонтного 

матер

і

алу 

і

 область навколо пошкодженого 

м

і

сця на дошц

і

.

- Нанес

і

ть клей на ремонтний матер

і

ал 

і

 навколо 

пошкоджено

ї

 д

і

лянки 

і

 повтор

і

ть це три рази.

Кожен раз чекайте 5 хвилин перед нанесенням 

нового клейового шару.

- П

і

сля 3-го шару почекайте 10-15 хвилин, 

перш н

і

ж нанести ремонтний матер

і

ал на 

пошкоджену д

і

лянку. Використовуйте ручний 

валик, щоб р

і

вном

і

рно нанести ремонтний 

матер

і

ал на пошкоджену д

і

лянку. Прид

і

л

і

ть 

особливу увагу краям.

Зачекайте не менше 24 годин перед 
накачуванням дошки.

Є

 безл

і

ч пос

і

бник

і

в по ремонту дошки в 

соц

і

альних мережах.

4

ЯК ВИКОРИСТОВУВАТИ КЛАПАН ДЛЯ 
ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ ВИТОКУ В КЛАПАНІ

A. Здувайте дошку до тих п

і

р, поки верхн

і

й 

і

 

нижн

і

й шари (ПВХ) не осядуть.

B. В

і

зьм

і

ться рукою за основу клапана (3) за 

нижню частину дошки 

і

 утримуйте 

її

, поки ви 

вставите наданий ключ для клапана (1) в отв

і

р 

клапана (2) 

і

 повернете ключ за годинниковою 

стр

і

лкою до тих п

і

р, поки не буде забезпечена 

хороша гермет

і

чноть.

C. 

Я

кщо затягування верхньо

ї

 частини клапана 

(2) як 

і

 ран

і

ше не да

є

 бажаного ефекту, 

в

і

дкрут

і

ть верхню частину клапана (2) проти 

годинниково

ї

 стр

і

лки до упору 

і

 огляньте отв

і

р 

м

і

ж клапаном 

і

 ПВХ на наявн

і

сть складок, 

тр

і

щин або бруду.

D. 

Я

кщо в

і

н все ще не пошкоджений, нанес

і

ть 

тонкий шар ремонтного клею (клею ПВХ) 
поверх ПВХ.

E. Затягн

і

ть клапан, як описано в пункт

і

 B, 

і

 дайте клею висохнути в теплому, добре 

вентильованому м

і

сц

і

 протягом 24 годин.

F. Через 24 години накачайте дошку до 17 PSI 

і

 залиште 

її

 накачано

ї

 на 72 години, щоб 

перев

і

рити на наявн

і

сть витоку.

5

ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ ЩО ТАКЕ ПРЯМА 

СТРОЧКА?

Ц

я надувна дошка використову

є

 пряму строчку. 

Ц

я технолог

і

я п

і

клу

є

ться про те, щоб верх 

і

 низ 

дошки залишалися з’

є

днаними разом. Пряма 

строчка - це технолог

і

я, яка використову

є

ться 

для виробництва дошки. 

Ц

е сотн

і

 ниток, що 

з’

є

днують верх 

і

 низ дошки. 

Ці

 нитки гарантують, 

що надувна дошка нав

і

ть при високому тиску 

збер

і

га

є

 свою перв

і

сну форму.

ДЕФОРМАЦІЯ

Так як матер

і

ал прямо

ї

 строчки закр

і

плений 

нитками вертикально, на дошц

і

 завжди 

залиша

є

ться 1 м

і

сце з «деформац

іє

ю».

Ц

е спотворення лог

і

чно поясню

є

ться 

розм

і

щенням клапана. Через клапан в цьому 

м

і

сц

і

 нема

є

 «ниток прямо

ї

 строчки», це

спотворення властиво дизайну дошки 

і

 не 

пог

і

ршують 

її

 як

і

сть.

ПОВІТРЯНІ БУЛЬБАШКИ ПІД НАКЛАДКОЮ 
EВA

ЕВА зона може м

і

стити 1 або групу маленьких 

бульбашок пов

і

тря. Оск

і

льки цей продукт 

повн

і

стю ручно

ї

 роботи, це абсолютно 

нормально. Шари ПВХ 

і

 ЕВА склеюються вручну. 

Хоча виробничий процес проходить в зон

і

в

і

льн

і

й в

і

д пилу, деяк

і

 др

і

бн

і

 частинки можуть 

в

і

дкладатися на ПВХ п

і

д час виробництва. 

Ці

 бульбашки пов

і

тря носять косметичний 

характер, вони не зб

і

льшуються в розм

і

рах 

і

 не 

впливають на як

і

сть дошки.

RO

INSTRUCȚIUNI

Aceste instruc

ț

iuni de utilizare trebuiesc  

citite cu aten

ț

ie, urmate 

ș

i p

ă

strate. 

Fabricantul 

ș

i distribuitorii s

ă

i nu pot fi f

ă

cu

ț

responsabili în cazul reclama

ț

iilor privind accident

ă

ri 

sau pagube ce pot fi provocate persoanelor sau 
bunurilor c

ă

 urmare a folosirii sau a utiliz

ă

rii 

incorecte a acestui produs de c

ă

tre cump

ă

r

ă

tor sau 

de c

ă

tre oricare alt

ă

 persoan

ă

. Folosirea acestui 

produs se face pe propria r

ă

spundere. Articolul 

trebuie utilizat doar de c

ă

tre adul

ț

ș

i niciodat

ă

 pe 

post de juc

ă

rie. Verifica

ț

i întotdeauna produsul 

înaintea utiliz

ă

rii, pentru a nu fi uzat sau deteriorat. 

Dac

ă

 se constat

ă

 deterior

ă

ri, produsul nu mai poate 

fi folosit. Acest articol este destinat doar pentru uz 
personal 

ș

i nu poate fi utilizat în scopuri comerciale. 

Depozita

ț

i articolul uscat 

ș

i curat, într-un spa

ț

iu cu o 

temperatur

ă

 moderat

ă

 în permanent

ă

. Nu utiliza

ț

detergen

ț

i pentru a cur

ăț

a acest produs, 

ș

terge

ț

i-l 

doar cu o cârp

ă

 umed

ă

, dup

ă

 care cu una uscat

ă

Proteja

ț

i acest articol de temperaturi extreme, soare 

ș

i umiditate. Arunca

ț

i articolul precum 

ș

i ambalajul, 

în concordan

ță

 cu legea local

ă

 

ș

i reglement

ă

rile 

legale curente, la un punct de colectare. 

Î

n cazul 

în care da

ț

i produsul altei persoane, asigura

ț

i-v

ă

 c

ă

 

documenta

ț

ia este inclus

ă

.

Содержание 8DP000670

Страница 1: ...BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D JUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU MOD DE FOLOSIRE N VOD NA POU...

Страница 2: ...2 Instructions for use Surf SUP 5 TURN CLOCK WISE TO OPEN TURN COUNTER CLOCK WISE TO CLOSE VALVETOP 2 VALVETIGHTENING WRENCH 1 PVC MATERIAL VALVE BASE 3 PVC GLUE 4 3 1 3 2 1 2 1 2 3 4...

Страница 3: ...s Never leave your board for an extended period of time on a warm surface like a beach or other surfaces This can cause damage to your board Do not use the board in shallow water as the fin may hit th...

Страница 4: ...actuele voorschriften bij een inzamelpunt afvoeren Als u het product aan derden geeft dient u ook deze documenten te overhandigen Geschikt voor surfen op kleine middelgrote golven Dit board is geschi...

Страница 5: ...drogen in een warme goed geventileerde ruimte F Pomp de SUP na 24 uur op tot 15PSI en laat hem 72 uur opgeblazen liggen om te controleren op lekkage 5 VERDERE INFORMATIE WAT IS DROPSTITCH MATERIAAL D...

Страница 6: ...r zu verwenden damit Sie sich in einer geraden Linie vorw rts bewegen k nnen Verwenden Sie die Flosse nicht in flachem seichtem Wasser dasiedenBodenber hrenk nnte DieFlosse kann auf dem Brett montiert...

Страница 7: ...un instructeur certifi ou agr pour obtenir des instructions appropri es V rifiez toujours les pr visions m t orologiques avant d utiliser la planche N utilisez jamais la planche en cas d orages ou d...

Страница 8: ...es fils garantissent qu une planche gonfl e reste dans sa forme originale m me sous haute pression D FORMATION Comme le mat riel de point de chute est cousu verticalement avec des fils il y a toujours...

Страница 9: ...se produzcan agujeros o grietas cuando se maneja de manera incorrecta Para la reparaci n de un peque o da o se incluye un kit de reparaci n Preparar un parche redondo con material de reparaci n con me...

Страница 10: ...erfici Ci potrebbe danneggiare la tavola Non usare la tavola in acque poco profonde perch la pinna potrebbe toccare il fondo PREPARAZIONE AL GONFIAGGIO DELLA TAVOLA Eliminare tutti gli oggetti appunti...

Страница 11: ...t Uchov vejte v such m a ist m m st se st lou a m rnou teplotou K ist n v robku nepou vejte dn ist c prost edky pouze vlhk had k pot vyt ete do sucha Chra te v robek p ed extr mn mi teplotami sluncem...

Страница 12: ...st desky tvo technologii dropstitch Tato vl kna zaji uj e nafukovac deska dr v p vodn tvar i pod vysok m tlakem DEFORMACE Jeliko je materi l dropstitch it vl kny vertik ln na desce je v dy jedno m sto...

Страница 13: ...acamada espere10a15minutos antes de aplicar o material de repara o Utilize um rolo para aplicar o material correctamente Tome especial aten o s arestas Espere pelo menos 24 horas antes de voltar a enc...

Страница 14: ...stkie ostre i spiczaste przedmioty z powierzchni aby unikn uszkodzenia deski INSTRUKCJA MONTA U POMPOWANIE DEFLACJA Napompuj desk za pomoc do czonej pompki r cznej 2 1 Nakr tka zaworu 2 Przycisk 3 Pod...

Страница 15: ...techniki drop stitch Technologia ta zapewnia e dolna i g rna cz dski pozostaj ze sob po czone Technologia drop stitch wykorzystywana jest do produkcji desek Setki nici cz cych g rn i doln cz deski tw...

Страница 16: ...y n z Bu r n yaln zca evde kullan ma uygundur r n kuru ve temiz ve s rekli ortalama s cakl a sahip bir yerde saklay n z r n temizlemek i in temizlik r nleri kullanmay n z yaln zca nemli bir bezle sili...

Страница 17: ...n taban ndaki delikten kilit pimini itin TASMAYI BA LAMA Tahtay kullanmaya ba lamadan nce ilk olarak r nle birlikte gelen tasmay tahtaya ve kendinize tak n Kay tahtan n st ndeki metal halkaya tak n Ta...

Страница 18: ...ikke at udf re denne aktivitet alene Hold je med andre strandbes gende specielt sv mmere og b rn S rg altid for at du har boardet under kontrol Efterladaldrigditboardp etvarmtunderlagilang tid f eks p...

Страница 19: ...d en vaskeklut Produktet m beskyttes mot ekstrem hete kulde fuktighet og sollys Produktet og emballasjen m kastes ved et innsamlingssted for avfall i henhold til lokale og aktuelle forskrifter Hvis du...

Страница 20: ...at brettet holder formen sin selv under h yt trykk DEFORMERING Siden drop stitch materialet sys vertikalt med tr der er det alltid ett sted p brettet som har en deformering Denne deformeringen kan for...

Страница 21: ...nv nd en handrulle f r att applicera reparationsmaterialet j mnt p det skadade omr det ta med Var extra uppm rksamhet p kanterna V nta minst 24 timmar innan du bl ser upp br dan Det finns videor p soc...

Страница 22: ...el l 90 fokban gy az IN helyzetben ker l A megfelel nyom s erre a deszk ra maximum 1 17 b r 17 PSI 1170 mBar NE L PJET L Elektromos pump t vagy kompresszort a saj t felel ss g rehaszn ljon Ezadeszkak...

Страница 23: ...rallista ja fyysisesti vaativaa T m n tuotteen k ytt j n tulee ymm rt ett k ytt saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman Pyyd neuvoja lisensoidulta ja sertifioidulta ohjaajalta Tarkasta aina s en...

Страница 24: ...asianmukainen C Jos venttiilin yl osan 2 kirist minen ei onnistunut avaa venttiilin yl osa 2 kokonaan kiert m ll sit vastap iv n ja tarkasta PVC aukko ryppyjen repe mien tai roskien varalta D Jos PVC...

Страница 25: ...25 2 1 2 3 2 1 90 OUT 1 2 90 IN 1 17 bar 17 PSI 1170 mBar 3 3 5 3 10 15 24 4 PVC 3 1 2 2 2 PVC PVC PVC PVC 24 24 17 PSI 72 5 DROP STITCH DROP STITCH Drop stitch Drop stitch Drop stitch 1 DROP STITCH...

Страница 26: ...kontroli p r savu d li Nekad neatst jiet savu d li uz ilg ku laiku uz siltas virsmas piem ram pludmal vai citas virsm m Tas var saboj t j su d li Nelietojiet d li sekl den jo spura var atsisties pret...

Страница 27: ...n tre iajai aliai visada sitikinkite kadpridedamidokumentai Tinka nar yti ma ose vidutin se bangose i banglent tinka pradedantiesiems banglentininkams norintiems i mokti io sporto saugiai ir patyrusie...

Страница 28: ...s Tai yra imtai si l jungian i lentos vir ir apa i ie si lai u tikrina kad pripu iama lenta turinti net auk t sl g i lieka originalioje formoje DEFORMACIJA Kadangi drop stitch med iaga tvirtinama si l...

Страница 29: ...ve Predponovnimnapihovanjempo akajtevsaj24ur Na spletu je veliko vadnic glede popravila desk 4 KAKO UPORABITI KLJU VENTILA DA RE ITE TE AVE Z UHAJANJEM NA LOKACIJI VENTILA A Izpraznite desko dokler se...

Страница 30: ...gavas vees on soovitatav kasutada eemaldatavat uime sest see aitab teil sirgjooneliselt edasi liikuda rge kasutage uime madalas vees sest uim v ib minna vastu p hja Uime saab lauale paigaldada kui lau...

Страница 31: ...alje na more Prije uporabe uvijek u potpunosti pregledajte opremu na znakove istro enosti nepropusnosti ili drugih o te enja Za titite predmet od velike vru ine hladno e vlage i sun evih zraka Prije u...

Страница 32: ...o su i u toplom prostoru I 24 sata ventiliranom prostoru F Nakon24satanapuhajtedaskuna17PSIiostavite je napuhanu 72 sata da provjerite postoji li propu tanje 5 DODATNE INFORMACIJE TO JE MATERIJAL ZA D...

Страница 33: ...colul trebuie utilizat doar de c tre adul i i niciodat pe post de juc rie Verifica i ntotdeauna produsul naintea utiliz rii pentru a nu fi uzat sau deteriorat Dac se constat deterior ri produsul nu ma...

Страница 34: ...tru aceast plac este de maxim 1 17 bar 17 PSI 1170 mBar NU FACETU EXCEP IE DE LA ACESTEA Utilizareauneipompeelectricesauaunuicompresor de aer este pe propriul dumneavoastr risc Acest lucru poate duce...

Страница 35: ...esiune ridicat DEFORMARE De imaterialuldropstitchestecusutverticalcufire exist ntotdeauna 1 loc pe suprafa cu o deformare Aceast deformare poate fi explicat logic prin amplasarea supapei Datorit supap...

Страница 36: ...a potom osu te handrou Chr te tento v robok pred extr mnymi teplotami slnkom a vlhkos ou Zlikvidujte tento v robok a obalov materi ly v s lade s miestnymi platn mi predpismi na zbernom mieste Pri odo...

Страница 37: ...u a v etko pr slu enstvo V pr pade potreby pou vajte iba vodu alebo jemn istiaci prostriedok Predvlo en mdota kysauistite ejedoska plne such V opa nom pr pade by to mohlo sp sobi plese nepr jemn z pac...

Страница 38: ...38 Instructions for use Surf SUP...

Страница 39: ...Surf SUP Instructions for use 39...

Страница 40: ...P O BOX 683 4870 AR ETTENLEUR THE NETHERLANDS...

Отзывы: