background image

10  | 

 Instructions for use – Surf SUP

distributori non si assumono alcuna responsabilità 
per incidenti o lesioni a persone o proprietà che 
possano risultare dalle attività di allenamento o 
di utilizzo. L’uso dell’articolo è a proprio rischio. 
L’articolo può essere usato solo dagli adulti ma 
mai come giocattolo. Prima di usare l’articolo, 
controllare sempre eventuali danni o segni di usura. 
Se questi vengono riscontrati, l’articolo non deve 
essere utilizzato. L’articolo è destinato al solo uso 
domestico. Conservare l’articolo asciutto e pulito 
in un ambiente a temperatura media costante. 
Non usare detersivi per pulire l’articolo, ma solo un 
panno umido e poi asciugare con uno strofinaccio. 
Proteggere l’articolo dal calore eccessivo, dal freddo, 
dall’umidità e dai raggi del sole.  Smaltire l’articolo 
e i materiali della confezione nell’osservanza delle 
norme locali vigenti presso un punto di raccolta. Se 
si cede l’articolo a terzi, bisogna accludere anche il 
presente documento.

Per il surf su onde piccole/medie. Adatto a surfisti 
principianti che vogliono avvicinarsi al surf in 
sicurezza, ma anche ai surfisti esperti alla ricerca di 
un’alternativa alla tavola tradizionale.

CONTENUTO

1 Tavola gonfiabile
1 Borsa
1 Pompa a mano
1 Laccio
1 Pinna rimovibile
1 Kit di riparazione

1

1. Valvola H3
2. Rivestimento antiscivolo EVA
3. Anello metallico
4. Pinna rimovibile

AVVERTENZA

- Questo articolo può essere molto pericoloso e 

richiede una buona forma fisica. L’utilizzatore 
di questo prodotto deve essere consapevole che 
questa attività può comportare il rischio di lesioni 
gravi o la morte.

- Procurarsi le necessarie informazioni da un 

istruttore accreditato.

- Prima di usare la tavola, consultare sempre le 

previsioni del tempo. Non usare mai la tavola 
durante un temporale o in presenza di fulmini.

Usare sempre un’appropriata attrezzatura 
protettiva e indossare un dispositivo personale di 
galleggiamento. Indossare appropriati indumenti 
protettivi in base alle circostanze quali una muta o 
un top UV.  L’acqua fredda e le avverse condizioni 
atmosferiche possono provocare l’ipotermia.

- Portare sempre un documento di identità con sé.
- Indossare un casco quando necessario.
- Non eccedere la portata massima di 90kg.

- Non usare la tavola se si è sotto l’effetto di droghe, 

alcol e/o medicine.

- Si raccomanda di non usare la tavola nelle onde 

alte e/o nelle correnti forti.

- Prestare attenzione ai venti d’altura e alle correnti 

che potrebbero portarvi in mare aperto.

- Ad ogni nuovo utilizzo controllare sempre la 

presenza di segni di usura, perdite o difetti.

- Proteggere l’articolo dalle temperature estreme, 

dal sole e dall’umidità.

- Legare il laccio incluso alla tavola in tutte le 

occasioni.

- Comunicare sempre a qualcuno la propria 

posizione, l’ora e il luogo della partenza e l’ora e 
il luogo di arrivo previsti. Si raccomanda di non 
praticare da soli questa attività.

- Fare attenzioni agli altri utenti della spiaggia, 

specialmente ai nuotatori e ai bambini. Assicurarsi 
di avere la tavola sempre sotto controllo.

- Non lasciare mai la tavola per lunghi periodi di 

tempo su di una superficie calda come la spiaggia 
o altre superfici. Ciò potrebbe danneggiare la 
tavola.

- Non usare la tavola in acque poco profonde perché 

la pinna potrebbe toccare il fondo.

PREPARAZIONE AL GONFIAGGIO DELLA TAVOLA

Eliminare tutti gli oggetti appuntiti o con un bordo 
affilato dalla superficie per evitare di danneggiare la 
tavola.

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO / GONFIAGGIO 
/ SGONFIAGGIO

Gonfiare la tavola con la pompa a mano inclusa.

2

1. Tappo della valvola
2. Pulsante
3. Base della valvola

- Svitare il tappo della valvola 

1

. Spingere all’interno 

il pulsante 

2

 e farlo ruotare per circa 90 gradi in 

modo tale che si trovi nella posizione “OUT”.

- Inserire l’estremità del tubo della pompa e gonfiare 

fino a quando non si raggiunge la pressione 
desiderata. Dopo aver completato il gonfiaggio 
serrare il tappo della valvola (in senso orario). Solo 
il tappo della valvola assicura che ci sia una totale 
ERMETICITÀ ALL’ARIA.

- Per fare uscire l’aria dalla tavola, togliere il tappo 

della valvola 

1

 e spingere all’interno il pulsante 

2

  facendolo ruotare di circa 90 gradi fino a 

raggiungere la posizione “IN”.

La pressione corretta per questa tavola è al 
massimo 1,17bar / 17 PSI (=1170 mBar)
NON SUPERARE QUESTI VALORI!!

L’uso di una pompa elettrica o ad aria compressa è a 

proprio rischio. Esso potrebbe danneggiare la tavola.

3

Perno di bloccaggio

PINNA RIMOVIBILE NELLA PARTE INFERIORE 
DELLA TAVOLA

Si raccomanda di usare la pinna rimovibile in acque 
profonde, dove sarà possibile procedere in linea 
retta. Non usare la pinna in acque poco profonde 
perché potrebbe toccare il fondale. La pinna si può 
montare quando la tavola è gonfia o sgonfia. Per 
posizionare la pinna, spingerla nella fessura della 
parte nera sulla parte posteriore della tavola. Per 
fissare la pinna, spingere il perno nell’apertura della 
parte nera.

ATTACCO DEL LACCIO

Prima di iniziare a usare la tavola, attaccare il laccio 
alla tavola e a voi stessi.
- Attaccare il laccio all’anello metallico in cima alla 

tavola.

- Attaccare l’altra estremità del laccio alla caviglia. 

Se si cade in acqua, il laccio fa in modo che la 
tavola non si allontani da voi.

MANUTENZIONE DELLA TAVOLA

- Pulire e controllare la tavola e tutti gli accessori. 

Usare, se necessario, solo un detergente delicato e 
non abrasivo.

- Prima di mettere la tavola nella borsa, assicurarsi 

che sia completamente asciutta.  Se ciò non fosse, 
si potrebbero formare muffa e cattivo odore e 
la pelle/scafo o la camera interna della tavola 
potrebbero subire danni dall’acqua. 

RIPARAZIONE

Sebbene la tavola sia stata prodotta con materiali 
solidi e rinforzati, è sempre possibile che si creino 
fori o fessure quando essa non viene maneggiata 
correttamente. È stato incluso un kit di riparazione 
per riparare piccoli danni.
- Preparare una toppa di forma circolare, dalle 

dimensioni appropriate, con il materiale di 
riparazione.

- Pulire il materiale di riparazione e la zona intorno 

alla perdita con dell’alcol.

- Applicare tre strati sottili e uniformi di colla sia 

sulla superficie della tavola che sul materiale di 
riparazione. Attendere cinque minuti ad ogni 
strato.

- Dopo il terzo strato, attendere 10-15 minuti prima 

di applicare il materiale di riparazione. Usare 
un rullo a mano per applicare uniformemente 
il materiale di riparazione. Prestare particolare 
attenzione ai bordi.

- Attendere almeno 24 ore prima di gonfiare 

nuovamente la tavola.

- Sui social si trovano molti video guida riguardanti 

Содержание 8DP000670

Страница 1: ...BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D JUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU MOD DE FOLOSIRE N VOD NA POU...

Страница 2: ...2 Instructions for use Surf SUP 5 TURN CLOCK WISE TO OPEN TURN COUNTER CLOCK WISE TO CLOSE VALVETOP 2 VALVETIGHTENING WRENCH 1 PVC MATERIAL VALVE BASE 3 PVC GLUE 4 3 1 3 2 1 2 1 2 3 4...

Страница 3: ...s Never leave your board for an extended period of time on a warm surface like a beach or other surfaces This can cause damage to your board Do not use the board in shallow water as the fin may hit th...

Страница 4: ...actuele voorschriften bij een inzamelpunt afvoeren Als u het product aan derden geeft dient u ook deze documenten te overhandigen Geschikt voor surfen op kleine middelgrote golven Dit board is geschi...

Страница 5: ...drogen in een warme goed geventileerde ruimte F Pomp de SUP na 24 uur op tot 15PSI en laat hem 72 uur opgeblazen liggen om te controleren op lekkage 5 VERDERE INFORMATIE WAT IS DROPSTITCH MATERIAAL D...

Страница 6: ...r zu verwenden damit Sie sich in einer geraden Linie vorw rts bewegen k nnen Verwenden Sie die Flosse nicht in flachem seichtem Wasser dasiedenBodenber hrenk nnte DieFlosse kann auf dem Brett montiert...

Страница 7: ...un instructeur certifi ou agr pour obtenir des instructions appropri es V rifiez toujours les pr visions m t orologiques avant d utiliser la planche N utilisez jamais la planche en cas d orages ou d...

Страница 8: ...es fils garantissent qu une planche gonfl e reste dans sa forme originale m me sous haute pression D FORMATION Comme le mat riel de point de chute est cousu verticalement avec des fils il y a toujours...

Страница 9: ...se produzcan agujeros o grietas cuando se maneja de manera incorrecta Para la reparaci n de un peque o da o se incluye un kit de reparaci n Preparar un parche redondo con material de reparaci n con me...

Страница 10: ...erfici Ci potrebbe danneggiare la tavola Non usare la tavola in acque poco profonde perch la pinna potrebbe toccare il fondo PREPARAZIONE AL GONFIAGGIO DELLA TAVOLA Eliminare tutti gli oggetti appunti...

Страница 11: ...t Uchov vejte v such m a ist m m st se st lou a m rnou teplotou K ist n v robku nepou vejte dn ist c prost edky pouze vlhk had k pot vyt ete do sucha Chra te v robek p ed extr mn mi teplotami sluncem...

Страница 12: ...st desky tvo technologii dropstitch Tato vl kna zaji uj e nafukovac deska dr v p vodn tvar i pod vysok m tlakem DEFORMACE Jeliko je materi l dropstitch it vl kny vertik ln na desce je v dy jedno m sto...

Страница 13: ...acamada espere10a15minutos antes de aplicar o material de repara o Utilize um rolo para aplicar o material correctamente Tome especial aten o s arestas Espere pelo menos 24 horas antes de voltar a enc...

Страница 14: ...stkie ostre i spiczaste przedmioty z powierzchni aby unikn uszkodzenia deski INSTRUKCJA MONTA U POMPOWANIE DEFLACJA Napompuj desk za pomoc do czonej pompki r cznej 2 1 Nakr tka zaworu 2 Przycisk 3 Pod...

Страница 15: ...techniki drop stitch Technologia ta zapewnia e dolna i g rna cz dski pozostaj ze sob po czone Technologia drop stitch wykorzystywana jest do produkcji desek Setki nici cz cych g rn i doln cz deski tw...

Страница 16: ...y n z Bu r n yaln zca evde kullan ma uygundur r n kuru ve temiz ve s rekli ortalama s cakl a sahip bir yerde saklay n z r n temizlemek i in temizlik r nleri kullanmay n z yaln zca nemli bir bezle sili...

Страница 17: ...n taban ndaki delikten kilit pimini itin TASMAYI BA LAMA Tahtay kullanmaya ba lamadan nce ilk olarak r nle birlikte gelen tasmay tahtaya ve kendinize tak n Kay tahtan n st ndeki metal halkaya tak n Ta...

Страница 18: ...ikke at udf re denne aktivitet alene Hold je med andre strandbes gende specielt sv mmere og b rn S rg altid for at du har boardet under kontrol Efterladaldrigditboardp etvarmtunderlagilang tid f eks p...

Страница 19: ...d en vaskeklut Produktet m beskyttes mot ekstrem hete kulde fuktighet og sollys Produktet og emballasjen m kastes ved et innsamlingssted for avfall i henhold til lokale og aktuelle forskrifter Hvis du...

Страница 20: ...at brettet holder formen sin selv under h yt trykk DEFORMERING Siden drop stitch materialet sys vertikalt med tr der er det alltid ett sted p brettet som har en deformering Denne deformeringen kan for...

Страница 21: ...nv nd en handrulle f r att applicera reparationsmaterialet j mnt p det skadade omr det ta med Var extra uppm rksamhet p kanterna V nta minst 24 timmar innan du bl ser upp br dan Det finns videor p soc...

Страница 22: ...el l 90 fokban gy az IN helyzetben ker l A megfelel nyom s erre a deszk ra maximum 1 17 b r 17 PSI 1170 mBar NE L PJET L Elektromos pump t vagy kompresszort a saj t felel ss g rehaszn ljon Ezadeszkak...

Страница 23: ...rallista ja fyysisesti vaativaa T m n tuotteen k ytt j n tulee ymm rt ett k ytt saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman Pyyd neuvoja lisensoidulta ja sertifioidulta ohjaajalta Tarkasta aina s en...

Страница 24: ...asianmukainen C Jos venttiilin yl osan 2 kirist minen ei onnistunut avaa venttiilin yl osa 2 kokonaan kiert m ll sit vastap iv n ja tarkasta PVC aukko ryppyjen repe mien tai roskien varalta D Jos PVC...

Страница 25: ...25 2 1 2 3 2 1 90 OUT 1 2 90 IN 1 17 bar 17 PSI 1170 mBar 3 3 5 3 10 15 24 4 PVC 3 1 2 2 2 PVC PVC PVC PVC 24 24 17 PSI 72 5 DROP STITCH DROP STITCH Drop stitch Drop stitch Drop stitch 1 DROP STITCH...

Страница 26: ...kontroli p r savu d li Nekad neatst jiet savu d li uz ilg ku laiku uz siltas virsmas piem ram pludmal vai citas virsm m Tas var saboj t j su d li Nelietojiet d li sekl den jo spura var atsisties pret...

Страница 27: ...n tre iajai aliai visada sitikinkite kadpridedamidokumentai Tinka nar yti ma ose vidutin se bangose i banglent tinka pradedantiesiems banglentininkams norintiems i mokti io sporto saugiai ir patyrusie...

Страница 28: ...s Tai yra imtai si l jungian i lentos vir ir apa i ie si lai u tikrina kad pripu iama lenta turinti net auk t sl g i lieka originalioje formoje DEFORMACIJA Kadangi drop stitch med iaga tvirtinama si l...

Страница 29: ...ve Predponovnimnapihovanjempo akajtevsaj24ur Na spletu je veliko vadnic glede popravila desk 4 KAKO UPORABITI KLJU VENTILA DA RE ITE TE AVE Z UHAJANJEM NA LOKACIJI VENTILA A Izpraznite desko dokler se...

Страница 30: ...gavas vees on soovitatav kasutada eemaldatavat uime sest see aitab teil sirgjooneliselt edasi liikuda rge kasutage uime madalas vees sest uim v ib minna vastu p hja Uime saab lauale paigaldada kui lau...

Страница 31: ...alje na more Prije uporabe uvijek u potpunosti pregledajte opremu na znakove istro enosti nepropusnosti ili drugih o te enja Za titite predmet od velike vru ine hladno e vlage i sun evih zraka Prije u...

Страница 32: ...o su i u toplom prostoru I 24 sata ventiliranom prostoru F Nakon24satanapuhajtedaskuna17PSIiostavite je napuhanu 72 sata da provjerite postoji li propu tanje 5 DODATNE INFORMACIJE TO JE MATERIJAL ZA D...

Страница 33: ...colul trebuie utilizat doar de c tre adul i i niciodat pe post de juc rie Verifica i ntotdeauna produsul naintea utiliz rii pentru a nu fi uzat sau deteriorat Dac se constat deterior ri produsul nu ma...

Страница 34: ...tru aceast plac este de maxim 1 17 bar 17 PSI 1170 mBar NU FACETU EXCEP IE DE LA ACESTEA Utilizareauneipompeelectricesauaunuicompresor de aer este pe propriul dumneavoastr risc Acest lucru poate duce...

Страница 35: ...esiune ridicat DEFORMARE De imaterialuldropstitchestecusutverticalcufire exist ntotdeauna 1 loc pe suprafa cu o deformare Aceast deformare poate fi explicat logic prin amplasarea supapei Datorit supap...

Страница 36: ...a potom osu te handrou Chr te tento v robok pred extr mnymi teplotami slnkom a vlhkos ou Zlikvidujte tento v robok a obalov materi ly v s lade s miestnymi platn mi predpismi na zbernom mieste Pri odo...

Страница 37: ...u a v etko pr slu enstvo V pr pade potreby pou vajte iba vodu alebo jemn istiaci prostriedok Predvlo en mdota kysauistite ejedoska plne such V opa nom pr pade by to mohlo sp sobi plese nepr jemn z pac...

Страница 38: ...38 Instructions for use Surf SUP...

Страница 39: ...Surf SUP Instructions for use 39...

Страница 40: ...P O BOX 683 4870 AR ETTENLEUR THE NETHERLANDS...

Отзывы: