background image

Surf SUP – Instructions for use

  | 

 

29

soncem in vlago.

- Priloženi trak vedno privežite na desko.
- Vedno obvestite nekoga o svoji lokaciji, uri in kraju 

odhoda ter o predvidenem času in kraju prihoda. Te 
dejavnosti ni priporočljivo izvajati samostojno.

- Pazite na druge uporabnike plaž, zlasti plavalce in 

otroke. Poskrbite, da bo deska ves čas pod vašim 
nadzorom.

- Nikoli ne puščajte deske dlje časa na topli površini, 

kot je plaža ali druge površine. To lahko povzroči 
škodo na deski.

- Ne uporabljajte deske v plitvi vodi, saj lahko plavut 

zadene ob dno.

PRIPRAVE NA NAPIHOVANJE

Odstranite vse ostre robove in koničaste predmete s 
površine, da ne boste poškodovali deske.

NAVODILA ZA SESTAVO / NAPIHOVANJE / 
DEFLACIJO

Desko napihnite s priloženo ročno črpalko.

2

1. Pokrov ventila
2. Gumb
3. Podnožje ventila 

- Odvijte pokrov ventila 

1

. Pritisnite gumb 

2

 

in zavrtite za približno 90 stopinj, tako da je v 
položaju “OUT”.

-  Vstavite končni del cevi črpalke in napihujte, dokler 

ne dosežete zahtevanega tlaka. Po napihovanju 
privijte pokrov ventila (v smeri urnega kazalca). 
Samo pokrov ventila lahko zagotovi končno 
ZRAKOTESNOST.

- Za sprostitev zraka iz deske odstranite pokrov 

ventila 

1

, pritisnite gumb 

2

 in ga obrnite za 

približno 90 stopinj, tako da je v položaju “IN”.

Pravilen tlak za to desko je največ 1,17 bar /17 
PSI (=1170 mBar)
TEGA NE PRESEŽITE!!

Uporaba električne tlačilke ali zračnega kompresorja 
je na lastno odgovornost. To lahko privede do 
poškodbe deske.

3

Zatič za zaklepanje

SNEMLJIVA PLAVUT NA SPODNJI STRANI 
DESKE

Priporočljivo je, da snemljivo plavut uporabite v 
globoki vodi, kjer vam bo omogočila premikanje 
naprej po ravni liniji. Plavuti ne uporabljajte v 
plitvi vodi, saj bi lahko udarila ob dno. Plavut je 
mogoče namestiti na desko, ko je le-ta napihnjena 
ali izpraznjena. 

Č

e želite namestiti plavut, potisnite 

plavut v črno režo na spodnji strani deske. Za 
zaklepanje plavuti potisnite zatič skozi luknjo na dnu 
plavuti.

NAMESTITEV TRAKU

Preden začnete uporabljati desko, najprej privežite 
trak na desko in sebe.
- Trak pritrdite na kovinski obroč na vrhu deske.
- Privežite drugo stran traku na gleženj. Ko padete 

v vodo, trak zagotavlja, da deska ne bo odplavala.

NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE

- Očistite in preverite desko in vso dodatno opremo. 

Uporabite samo vodo oziroma po potrebi blago 
čistilno sredstvo.

- Prepričajte se, da je deska popolnoma suha, 

preden jo shranite v torbo. V nasprotnem primeru 
lahko voda povzroči plesen, neprijeten vonj in 
poškodovane površine / trup ali notranje komore 
deske.

POPRAVILA

Č

eprav je deska izdelana iz ojačanega in trpežnega 

materiala, lahko zaradi nepravilnega ravnanja še 
vedno nastanejo luknje ali razpoke. Za popravilo 
manjših poškodb je priložen komplet za popravilo.
- Pripravite okrogel obliž s pravimi merami z 

materialom za popravilo.

- Material za popravilo in območje okoli puščanja 

očistite z alkoholom.

- Na površino deske in material za popravilo nanesite 

3 tanke, enakomerne sloje lepila. Počakajte 5

minut med vsakim slojem.
- Po 3. nanosu počakajte 10-15 minut, preden 

nanesete material za popravilo. Uporabite ročni 
valjček za enakomerno nanašanje materiala za 
popravilo. Posebno pozorni bodite na robove.

- Pred ponovnim napihovanjem počakajte vsaj 24 ur.
- Na spletu je veliko vadnic glede popravila desk.

4

KAKO UPORABITI KLJUČ VENTILA, DA REŠITE 
TEŽAVE Z UHAJANJEM NA LOKACIJI VENTILA

A. Izpraznite desko, dokler se zgornja in spodnja 

obloga (PVC) ne sesede.

B. Z roko primite podnožje ventila (3) skozi spodnjo 

plast in mirno držite medtem ko vstavljate ključ 
za zategovanje ventila (1) v pokrov ventila (2) 
in ključ trdno zasukajte v smeri urinega kazalca, 
dokler ni zagotovljeno pravilno tesnjenje.

C. 

Č

e privijanje pokrova ventila (2) še vedno ni bilo 

uspešno, odvijte pokrov ventila (2), tako da ga 
popolnoma zasukate v nasprotni smeri urnega 
kazalca, in preglejte PVC odprtino za morebitne 
gube, raztrganine ali umazanijo.

D. 

Č

e je PVC odprtina videti nedotaknjena, dodajte 

na PVC tanko plast lepila za popravilo (PVC lepilo).

E. Privijte in zategnite ventil, kot je opisano v točki 

B, in pustite, da se lepilo posuši v toplem, dobro 

prezračevanem prostoru za 24 ur.

F. Po 24 urah napihnite desko na 17 PSI in jo pustite 

napihnjeno 72 ur, da preverite, ali pušča zrak.

5

DODATNE INFORMACIJE GLEDE MATERIALA  DROP 
STITCH

Ta napihljiva deska uporablja drop stitch tehnologijo. 
Ta tehnologija zagotavlja, da spodnji in zgornji del 
deske ostaneta medsebojno povezana. Drop stitch 
je tehnologija, ki se uporablja za izdelavo deske. Na 
stotine niti, ki povezujejo zgornji in spodnji del deske, 
tvori tehnologijo drop stitch. Te nitke zagotavljajo, da 
napihljiva deska ostane v prvotni obliki tudi pod visokim 
pritiskom.

DEFORMACIJE

Ker je material drop stitch šivan navpično z nitkami, je na 
deski vedno 1 mesto z 
“deformacijo”. To deformacijo lahko logično razložimo s 
postavitvijo ventila. Zaradi ventila na tem mestu ni nitk 
“drop stitch”. To je deformacija, značilna za
tako oblikovanje deske in ne vpliva na njeno kakovost.

ZRAČNI MEHURČKI POD EVA-PADOM

EVA-PAD lahko vsebuje 1 ali več skupin drobnih 
mehurčkov. Ker je ta izdelek popolnoma ročno izdelan, 
je to povsem normalno. Plasti PVC in EVA so med seboj 
ročno zlepljene. 

Č

eprav proizvodni postopek poteka v 

brezprašnem okolju, se lahko med proizvodnjo nekateri 
majhni delci ujamejo na PVC. Ti zračni mehurčki so 
kozmetične narave in ne bodo rasli ali vplivali na 
delovanje vaše deske.

EST

HOIATUS

lugege need kasutusjuhendid hoolikalt 

läbi. Importija ja tema distributeerija ei võta vastutust 
haavade või kahjude eest, mis on tekkinud kasutuse 
või vale kasutuse tagajärjel mõne teise isiku poolt. Selle 
eseme kasutus on oma riisikol. Eset võib kasutada ainult 
täiskasvanu poolt ja ei sobi mänguasjaks. Kontrolli eset 
enne kasutust, ega see pole kahjustunud või kulunud. Kui 
on, ei tohi eset enam kasutada. eranditult mõeldud privé 
kasutuseks ja ei ole mõeldud kommertseesmärkideks. 
Hoiusta eset kuivas ja puhtas kohas kus on konstantne, 
mõõdukas temperatuur. Ära kasuta mingeid 
puhastusvahendeid eseme puhastamiseks; ainult 
puhastada niiske lapiga; tolmuvõtulapiga. Kaitse eset 
ekstreemse kuumuse eest; külma, niiske ja päikesepaiste 
eest. See toode ja pakkematerjalid peavad olema 
pandud prügisse järgides aktuaalseid ettekirjutusi, 
mis kogumispunkti viimise juurde kuuluvad. Kui toote 
kolmandale isikule annate; peate edasi andma ka selle 
dokumenti.

Surfamiseks väikestel / keskmistel lainetel. Sobib nii 
algajatele surfaritele, kes soovivad spordile turvaliselt 
läheneda, kui ka kogenud surfaritele, kes otsivad 
alternatiivi klassikalisele lauale.

Содержание 8DP000670

Страница 1: ...BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D JUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU MOD DE FOLOSIRE N VOD NA POU...

Страница 2: ...2 Instructions for use Surf SUP 5 TURN CLOCK WISE TO OPEN TURN COUNTER CLOCK WISE TO CLOSE VALVETOP 2 VALVETIGHTENING WRENCH 1 PVC MATERIAL VALVE BASE 3 PVC GLUE 4 3 1 3 2 1 2 1 2 3 4...

Страница 3: ...s Never leave your board for an extended period of time on a warm surface like a beach or other surfaces This can cause damage to your board Do not use the board in shallow water as the fin may hit th...

Страница 4: ...actuele voorschriften bij een inzamelpunt afvoeren Als u het product aan derden geeft dient u ook deze documenten te overhandigen Geschikt voor surfen op kleine middelgrote golven Dit board is geschi...

Страница 5: ...drogen in een warme goed geventileerde ruimte F Pomp de SUP na 24 uur op tot 15PSI en laat hem 72 uur opgeblazen liggen om te controleren op lekkage 5 VERDERE INFORMATIE WAT IS DROPSTITCH MATERIAAL D...

Страница 6: ...r zu verwenden damit Sie sich in einer geraden Linie vorw rts bewegen k nnen Verwenden Sie die Flosse nicht in flachem seichtem Wasser dasiedenBodenber hrenk nnte DieFlosse kann auf dem Brett montiert...

Страница 7: ...un instructeur certifi ou agr pour obtenir des instructions appropri es V rifiez toujours les pr visions m t orologiques avant d utiliser la planche N utilisez jamais la planche en cas d orages ou d...

Страница 8: ...es fils garantissent qu une planche gonfl e reste dans sa forme originale m me sous haute pression D FORMATION Comme le mat riel de point de chute est cousu verticalement avec des fils il y a toujours...

Страница 9: ...se produzcan agujeros o grietas cuando se maneja de manera incorrecta Para la reparaci n de un peque o da o se incluye un kit de reparaci n Preparar un parche redondo con material de reparaci n con me...

Страница 10: ...erfici Ci potrebbe danneggiare la tavola Non usare la tavola in acque poco profonde perch la pinna potrebbe toccare il fondo PREPARAZIONE AL GONFIAGGIO DELLA TAVOLA Eliminare tutti gli oggetti appunti...

Страница 11: ...t Uchov vejte v such m a ist m m st se st lou a m rnou teplotou K ist n v robku nepou vejte dn ist c prost edky pouze vlhk had k pot vyt ete do sucha Chra te v robek p ed extr mn mi teplotami sluncem...

Страница 12: ...st desky tvo technologii dropstitch Tato vl kna zaji uj e nafukovac deska dr v p vodn tvar i pod vysok m tlakem DEFORMACE Jeliko je materi l dropstitch it vl kny vertik ln na desce je v dy jedno m sto...

Страница 13: ...acamada espere10a15minutos antes de aplicar o material de repara o Utilize um rolo para aplicar o material correctamente Tome especial aten o s arestas Espere pelo menos 24 horas antes de voltar a enc...

Страница 14: ...stkie ostre i spiczaste przedmioty z powierzchni aby unikn uszkodzenia deski INSTRUKCJA MONTA U POMPOWANIE DEFLACJA Napompuj desk za pomoc do czonej pompki r cznej 2 1 Nakr tka zaworu 2 Przycisk 3 Pod...

Страница 15: ...techniki drop stitch Technologia ta zapewnia e dolna i g rna cz dski pozostaj ze sob po czone Technologia drop stitch wykorzystywana jest do produkcji desek Setki nici cz cych g rn i doln cz deski tw...

Страница 16: ...y n z Bu r n yaln zca evde kullan ma uygundur r n kuru ve temiz ve s rekli ortalama s cakl a sahip bir yerde saklay n z r n temizlemek i in temizlik r nleri kullanmay n z yaln zca nemli bir bezle sili...

Страница 17: ...n taban ndaki delikten kilit pimini itin TASMAYI BA LAMA Tahtay kullanmaya ba lamadan nce ilk olarak r nle birlikte gelen tasmay tahtaya ve kendinize tak n Kay tahtan n st ndeki metal halkaya tak n Ta...

Страница 18: ...ikke at udf re denne aktivitet alene Hold je med andre strandbes gende specielt sv mmere og b rn S rg altid for at du har boardet under kontrol Efterladaldrigditboardp etvarmtunderlagilang tid f eks p...

Страница 19: ...d en vaskeklut Produktet m beskyttes mot ekstrem hete kulde fuktighet og sollys Produktet og emballasjen m kastes ved et innsamlingssted for avfall i henhold til lokale og aktuelle forskrifter Hvis du...

Страница 20: ...at brettet holder formen sin selv under h yt trykk DEFORMERING Siden drop stitch materialet sys vertikalt med tr der er det alltid ett sted p brettet som har en deformering Denne deformeringen kan for...

Страница 21: ...nv nd en handrulle f r att applicera reparationsmaterialet j mnt p det skadade omr det ta med Var extra uppm rksamhet p kanterna V nta minst 24 timmar innan du bl ser upp br dan Det finns videor p soc...

Страница 22: ...el l 90 fokban gy az IN helyzetben ker l A megfelel nyom s erre a deszk ra maximum 1 17 b r 17 PSI 1170 mBar NE L PJET L Elektromos pump t vagy kompresszort a saj t felel ss g rehaszn ljon Ezadeszkak...

Страница 23: ...rallista ja fyysisesti vaativaa T m n tuotteen k ytt j n tulee ymm rt ett k ytt saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman Pyyd neuvoja lisensoidulta ja sertifioidulta ohjaajalta Tarkasta aina s en...

Страница 24: ...asianmukainen C Jos venttiilin yl osan 2 kirist minen ei onnistunut avaa venttiilin yl osa 2 kokonaan kiert m ll sit vastap iv n ja tarkasta PVC aukko ryppyjen repe mien tai roskien varalta D Jos PVC...

Страница 25: ...25 2 1 2 3 2 1 90 OUT 1 2 90 IN 1 17 bar 17 PSI 1170 mBar 3 3 5 3 10 15 24 4 PVC 3 1 2 2 2 PVC PVC PVC PVC 24 24 17 PSI 72 5 DROP STITCH DROP STITCH Drop stitch Drop stitch Drop stitch 1 DROP STITCH...

Страница 26: ...kontroli p r savu d li Nekad neatst jiet savu d li uz ilg ku laiku uz siltas virsmas piem ram pludmal vai citas virsm m Tas var saboj t j su d li Nelietojiet d li sekl den jo spura var atsisties pret...

Страница 27: ...n tre iajai aliai visada sitikinkite kadpridedamidokumentai Tinka nar yti ma ose vidutin se bangose i banglent tinka pradedantiesiems banglentininkams norintiems i mokti io sporto saugiai ir patyrusie...

Страница 28: ...s Tai yra imtai si l jungian i lentos vir ir apa i ie si lai u tikrina kad pripu iama lenta turinti net auk t sl g i lieka originalioje formoje DEFORMACIJA Kadangi drop stitch med iaga tvirtinama si l...

Страница 29: ...ve Predponovnimnapihovanjempo akajtevsaj24ur Na spletu je veliko vadnic glede popravila desk 4 KAKO UPORABITI KLJU VENTILA DA RE ITE TE AVE Z UHAJANJEM NA LOKACIJI VENTILA A Izpraznite desko dokler se...

Страница 30: ...gavas vees on soovitatav kasutada eemaldatavat uime sest see aitab teil sirgjooneliselt edasi liikuda rge kasutage uime madalas vees sest uim v ib minna vastu p hja Uime saab lauale paigaldada kui lau...

Страница 31: ...alje na more Prije uporabe uvijek u potpunosti pregledajte opremu na znakove istro enosti nepropusnosti ili drugih o te enja Za titite predmet od velike vru ine hladno e vlage i sun evih zraka Prije u...

Страница 32: ...o su i u toplom prostoru I 24 sata ventiliranom prostoru F Nakon24satanapuhajtedaskuna17PSIiostavite je napuhanu 72 sata da provjerite postoji li propu tanje 5 DODATNE INFORMACIJE TO JE MATERIJAL ZA D...

Страница 33: ...colul trebuie utilizat doar de c tre adul i i niciodat pe post de juc rie Verifica i ntotdeauna produsul naintea utiliz rii pentru a nu fi uzat sau deteriorat Dac se constat deterior ri produsul nu ma...

Страница 34: ...tru aceast plac este de maxim 1 17 bar 17 PSI 1170 mBar NU FACETU EXCEP IE DE LA ACESTEA Utilizareauneipompeelectricesauaunuicompresor de aer este pe propriul dumneavoastr risc Acest lucru poate duce...

Страница 35: ...esiune ridicat DEFORMARE De imaterialuldropstitchestecusutverticalcufire exist ntotdeauna 1 loc pe suprafa cu o deformare Aceast deformare poate fi explicat logic prin amplasarea supapei Datorit supap...

Страница 36: ...a potom osu te handrou Chr te tento v robok pred extr mnymi teplotami slnkom a vlhkos ou Zlikvidujte tento v robok a obalov materi ly v s lade s miestnymi platn mi predpismi na zbernom mieste Pri odo...

Страница 37: ...u a v etko pr slu enstvo V pr pade potreby pou vajte iba vodu alebo jemn istiaci prostriedok Predvlo en mdota kysauistite ejedoska plne such V opa nom pr pade by to mohlo sp sobi plese nepr jemn z pac...

Страница 38: ...38 Instructions for use Surf SUP...

Страница 39: ...Surf SUP Instructions for use 39...

Страница 40: ...P O BOX 683 4870 AR ETTENLEUR THE NETHERLANDS...

Отзывы: