background image

18  | 

 Instructions for use – Surf SUP

bu tamamen normaldir. PVC ve EVA tabakaları elle 
yapıştırılır. Üretim süreci tozsuz bir alanda olmasına 
rağmen imalat sırasında bazı küçük partiküller PVC 
üzerine yerleşebilir. Bu hava kabarcıkları kozmetiktir 
ve büyümezler, tahtanızın performansını da 
etkilemeyecektir.

DK

ADVARSEL

Denne betjeningsvejledning skal læses 

omhyggeligt, følges op og opbevares. Producenten 
og dets distributører påtager sig intet ansvar eller 
ansvar for ulykker eller personskader, der kan 
resultere i forbindelse med øvelserne og brugen. 
Brug af denne artikel sker på din egen risiko. 
Artiklen skal kun bruges af voksne og må aldrig 
bruges som legetøj. Kontroller altid artiklen inden 
brug for skader eller slid. Hvis dette findes, kan 
artiklen muligvis ikke bruges. Artiklen er kun egnet 
til husholdningsbrug. Opbevar artiklen tør og ren i 
et rum med konstant moderat temperatur. Brug ikke 
rengøringsprodukter til at rengøre artiklen, rengør 
kun med en fugtig klud, tør den derefter med en 
rengørings klud. Beskyt denne artikel mod ekstreme 
temperaturer, sol og fugtighed. Bortskaf genstanden 
og emballagematerialerne i overensstemmelse med 
lokale, gældende regler på et indsamlingssted. Når 
du videregiver produktet til en tredjepart, skal du 
altid sørge for, at dokumentationen er inkluderet.

Velegnet til surfing på små/mellemstore bølger. 
Dette board er velegnet til uerfarne surfere, der 
ønsker at lære sporten sikkert og til erfarne surfere, 
der leder efter et alternativ til det klassiske board.

INDHOLD

1 Oppusteligt board
1 Bæretaske
1 Håndpumpe
1 Snor
1 Aftagelig finne
1 Reparationssæt

1

1. H3 Ventil
2. EVA Skridsikker belægning
3. Metal ring
4. Aftagelig finne

ADVARSEL

- Brugen af denne genstand kan være meget farlig 

og fysisk krævende. Brugeren af dette produkt skal 
forstå, at denne aktivitet kan forårsage alvorlig 
personskade eller død.

- Rådfør dig med en certificeret eller licenseret 

instruktør for at få de rigtige instruktioner.

- Kontroller altid vejrudsigten, inden du bruger 

boardet. Brug aldrig boardet i storm- og/eller lyn-
vejr.

- Brug altid passende beskyttelsestøj og brug 

redningsvest. Brug det korrekte beskyttelsestøj til 
det aktuelle vejrforhold, såsom våddragt eller UV-
top. Koldt vand og koldt vejr kan føre til hypotermi.

- Hav altid identifikation med dig.
- Brug hjelm, når det er nødvendigt.
- Overskrid ikke den maksimale bæreevne på 90kg.
- Brug ikke boardet under påvirkning af stoffer, 

alkohol og/eller medicin.

- Det anbefales ikke at bruge boardet i høje bølger 

og/eller kraftigt tidevand.

- Pas på offshore vinde og strømme, der kan føre dig 

længere ud på havet.

- Undersøg altid udstyret fuldstændigt for tegn på 

slid, lækager eller andre skader inden brug.

- Beskyt genstanden mod ekstrem varme, kulde, 

fugtighed og solstråler.

- Bind altid den medleverede snor til boardet inden 

brug.

- Informer altid nogen om, hvor du befinder dig, 

tidspunkt og sted for afgang og dit planlagte 
tidspunkt og sted for ankomst. Det anbefales ikke 
at udføre denne aktivitet alene.

- Hold øje med andre strandbesøgende, specielt 

svømmere og børn. Sørg altid for, at du har 
boardet under kontrol.

- Efterlad aldrig dit board på et varmt underlag i lang 

tid, f.eks. på stranden eller andre varme overflader. 
Dette kan skade dit board.

- Brug ikke boardet i lavt vand, da finnen derved kan 

ramme bunden.

FORBEREDELSER TIL OPPUSTNING AF 
BOARDET

Fjern alle skarpe og spidse genstande fra underlaget 
for at forhindre beskadigelse af boardet.

BRUGSANVISNING / OPPUSTNING / TØMNING

Pust boardet op med den medfølgende håndpumpe.

2

1. Ventilhætte
2. Knap
3. Ventilbase

- Skru ventilhætten af 

1

. Skub knappen 

2

 ind, og 

drej den omkring 90 grader, så knappen stikker ud.

- Fastgør pumpen til ventilen og pump indtil det 

ønskede tryk er nået. Drej ventilhætten fast (med 
uret). Kun ventilhætten kan sikre den endelige 
lufttæthed.

- For at slippe luft ud af boardet skal du fjerne 

ventilhætten 

1

 trykke på knappen 

2

 og dreje den 

ca. 90 grader, så knappen forbliver trykket indad.

Det korrekte tryk på boardet er maksimalt 
1,17bar / 17PSI (=1170 mBar)
MÅ IKKE OVERSKRIDES!

Brug af en elektrisk pumpe eller kompressor er helt 
på egen risiko. Dette kan føre til skader på boardet.

3

Låsestift

AFTAGELIG FINNE PÅ UNDERSIDEN AF 
BOARDET

Det anbefales kun at bruge denne finne på dybt 
vand, hvor du kan bevæge dig fremad i en lige 
linje. Brug ikke denne finne på lavt vand, da den 
kan ramme bunden. Denne finne kan fastgøres til 
boardet, når boardet er oppustet eller tømt. For at 
fastgøre finnen skal du skubbe finnen ind i spalten 
på den sorte del på undersiden af boardet. For at 
låse finnen skal du skubbe låsestiften ind i åbningen 
i den sorte del.

MONTERING AF SNOREN

Før du begynder at bruge boardet, skal du først 
binde den medfølgende snor fast til boardet og dig 
selv.
- Fastgør snoren til metalringen på oversiden af 

boardet.

- Fastgør den anden ende af snoren omkring din 

ankel. Når du falder i vandet, sørger snoren for at 
boardet ikke kan drive væk.

VEDLIGEHOLDELSE AF BOARDET

- Rengør og kontroller boardet og dets tilbehør. 

Brug kun vand eller et mildt, ikke-slibende 
rengøringsmiddel, hvis det er nødvendigt.

- Sørg for, at boardet er helt tørt, inden du putter 

det tilbage i bæreposen. Ellers kan dette forårsage 
mug og grim lugt, og materialet og de indvendige 
kamre på boardet kan blive beskadiget.

REPARATIONER

Selvom boadet er lavet af robust materiale, kan 
der ved ukorrekt brug opstå lækager eller huller i 
materialet. Hvis du vil reparere en lille skade, kan du 
brug det medfølgende reparationssæt.
- Klip et rundt stykke reparationsmateriale i den 

rigtige størrelse fra reparationsmaterialet i 
reparationssættet.

- Rengør dette stykke reparationsmateriale og 

området omkring det beskadigede område på 
boardet med alkohol.

- Påfør limen på reparationsmaterialet og omkring 

det beskadigede område, og gentag dette tre 
gange. Vent altid 5 minutter, før du påfører et nyt 
lim lag.

- Efter det tredje lag skal du vente 10-15 minutter, 

før du sætter reparationsmaterialet på det 
beskadigede område. Brug en håndrulle til 
at påføre reparationsmaterialet jævnt på det 
beskadigede område. Vær ekstra opmærksom på 
kanterne.

- Vent mindst 24 timer før du puster brættet op.

Содержание 8DP000670

Страница 1: ...BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D JUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU MOD DE FOLOSIRE N VOD NA POU...

Страница 2: ...2 Instructions for use Surf SUP 5 TURN CLOCK WISE TO OPEN TURN COUNTER CLOCK WISE TO CLOSE VALVETOP 2 VALVETIGHTENING WRENCH 1 PVC MATERIAL VALVE BASE 3 PVC GLUE 4 3 1 3 2 1 2 1 2 3 4...

Страница 3: ...s Never leave your board for an extended period of time on a warm surface like a beach or other surfaces This can cause damage to your board Do not use the board in shallow water as the fin may hit th...

Страница 4: ...actuele voorschriften bij een inzamelpunt afvoeren Als u het product aan derden geeft dient u ook deze documenten te overhandigen Geschikt voor surfen op kleine middelgrote golven Dit board is geschi...

Страница 5: ...drogen in een warme goed geventileerde ruimte F Pomp de SUP na 24 uur op tot 15PSI en laat hem 72 uur opgeblazen liggen om te controleren op lekkage 5 VERDERE INFORMATIE WAT IS DROPSTITCH MATERIAAL D...

Страница 6: ...r zu verwenden damit Sie sich in einer geraden Linie vorw rts bewegen k nnen Verwenden Sie die Flosse nicht in flachem seichtem Wasser dasiedenBodenber hrenk nnte DieFlosse kann auf dem Brett montiert...

Страница 7: ...un instructeur certifi ou agr pour obtenir des instructions appropri es V rifiez toujours les pr visions m t orologiques avant d utiliser la planche N utilisez jamais la planche en cas d orages ou d...

Страница 8: ...es fils garantissent qu une planche gonfl e reste dans sa forme originale m me sous haute pression D FORMATION Comme le mat riel de point de chute est cousu verticalement avec des fils il y a toujours...

Страница 9: ...se produzcan agujeros o grietas cuando se maneja de manera incorrecta Para la reparaci n de un peque o da o se incluye un kit de reparaci n Preparar un parche redondo con material de reparaci n con me...

Страница 10: ...erfici Ci potrebbe danneggiare la tavola Non usare la tavola in acque poco profonde perch la pinna potrebbe toccare il fondo PREPARAZIONE AL GONFIAGGIO DELLA TAVOLA Eliminare tutti gli oggetti appunti...

Страница 11: ...t Uchov vejte v such m a ist m m st se st lou a m rnou teplotou K ist n v robku nepou vejte dn ist c prost edky pouze vlhk had k pot vyt ete do sucha Chra te v robek p ed extr mn mi teplotami sluncem...

Страница 12: ...st desky tvo technologii dropstitch Tato vl kna zaji uj e nafukovac deska dr v p vodn tvar i pod vysok m tlakem DEFORMACE Jeliko je materi l dropstitch it vl kny vertik ln na desce je v dy jedno m sto...

Страница 13: ...acamada espere10a15minutos antes de aplicar o material de repara o Utilize um rolo para aplicar o material correctamente Tome especial aten o s arestas Espere pelo menos 24 horas antes de voltar a enc...

Страница 14: ...stkie ostre i spiczaste przedmioty z powierzchni aby unikn uszkodzenia deski INSTRUKCJA MONTA U POMPOWANIE DEFLACJA Napompuj desk za pomoc do czonej pompki r cznej 2 1 Nakr tka zaworu 2 Przycisk 3 Pod...

Страница 15: ...techniki drop stitch Technologia ta zapewnia e dolna i g rna cz dski pozostaj ze sob po czone Technologia drop stitch wykorzystywana jest do produkcji desek Setki nici cz cych g rn i doln cz deski tw...

Страница 16: ...y n z Bu r n yaln zca evde kullan ma uygundur r n kuru ve temiz ve s rekli ortalama s cakl a sahip bir yerde saklay n z r n temizlemek i in temizlik r nleri kullanmay n z yaln zca nemli bir bezle sili...

Страница 17: ...n taban ndaki delikten kilit pimini itin TASMAYI BA LAMA Tahtay kullanmaya ba lamadan nce ilk olarak r nle birlikte gelen tasmay tahtaya ve kendinize tak n Kay tahtan n st ndeki metal halkaya tak n Ta...

Страница 18: ...ikke at udf re denne aktivitet alene Hold je med andre strandbes gende specielt sv mmere og b rn S rg altid for at du har boardet under kontrol Efterladaldrigditboardp etvarmtunderlagilang tid f eks p...

Страница 19: ...d en vaskeklut Produktet m beskyttes mot ekstrem hete kulde fuktighet og sollys Produktet og emballasjen m kastes ved et innsamlingssted for avfall i henhold til lokale og aktuelle forskrifter Hvis du...

Страница 20: ...at brettet holder formen sin selv under h yt trykk DEFORMERING Siden drop stitch materialet sys vertikalt med tr der er det alltid ett sted p brettet som har en deformering Denne deformeringen kan for...

Страница 21: ...nv nd en handrulle f r att applicera reparationsmaterialet j mnt p det skadade omr det ta med Var extra uppm rksamhet p kanterna V nta minst 24 timmar innan du bl ser upp br dan Det finns videor p soc...

Страница 22: ...el l 90 fokban gy az IN helyzetben ker l A megfelel nyom s erre a deszk ra maximum 1 17 b r 17 PSI 1170 mBar NE L PJET L Elektromos pump t vagy kompresszort a saj t felel ss g rehaszn ljon Ezadeszkak...

Страница 23: ...rallista ja fyysisesti vaativaa T m n tuotteen k ytt j n tulee ymm rt ett k ytt saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman Pyyd neuvoja lisensoidulta ja sertifioidulta ohjaajalta Tarkasta aina s en...

Страница 24: ...asianmukainen C Jos venttiilin yl osan 2 kirist minen ei onnistunut avaa venttiilin yl osa 2 kokonaan kiert m ll sit vastap iv n ja tarkasta PVC aukko ryppyjen repe mien tai roskien varalta D Jos PVC...

Страница 25: ...25 2 1 2 3 2 1 90 OUT 1 2 90 IN 1 17 bar 17 PSI 1170 mBar 3 3 5 3 10 15 24 4 PVC 3 1 2 2 2 PVC PVC PVC PVC 24 24 17 PSI 72 5 DROP STITCH DROP STITCH Drop stitch Drop stitch Drop stitch 1 DROP STITCH...

Страница 26: ...kontroli p r savu d li Nekad neatst jiet savu d li uz ilg ku laiku uz siltas virsmas piem ram pludmal vai citas virsm m Tas var saboj t j su d li Nelietojiet d li sekl den jo spura var atsisties pret...

Страница 27: ...n tre iajai aliai visada sitikinkite kadpridedamidokumentai Tinka nar yti ma ose vidutin se bangose i banglent tinka pradedantiesiems banglentininkams norintiems i mokti io sporto saugiai ir patyrusie...

Страница 28: ...s Tai yra imtai si l jungian i lentos vir ir apa i ie si lai u tikrina kad pripu iama lenta turinti net auk t sl g i lieka originalioje formoje DEFORMACIJA Kadangi drop stitch med iaga tvirtinama si l...

Страница 29: ...ve Predponovnimnapihovanjempo akajtevsaj24ur Na spletu je veliko vadnic glede popravila desk 4 KAKO UPORABITI KLJU VENTILA DA RE ITE TE AVE Z UHAJANJEM NA LOKACIJI VENTILA A Izpraznite desko dokler se...

Страница 30: ...gavas vees on soovitatav kasutada eemaldatavat uime sest see aitab teil sirgjooneliselt edasi liikuda rge kasutage uime madalas vees sest uim v ib minna vastu p hja Uime saab lauale paigaldada kui lau...

Страница 31: ...alje na more Prije uporabe uvijek u potpunosti pregledajte opremu na znakove istro enosti nepropusnosti ili drugih o te enja Za titite predmet od velike vru ine hladno e vlage i sun evih zraka Prije u...

Страница 32: ...o su i u toplom prostoru I 24 sata ventiliranom prostoru F Nakon24satanapuhajtedaskuna17PSIiostavite je napuhanu 72 sata da provjerite postoji li propu tanje 5 DODATNE INFORMACIJE TO JE MATERIJAL ZA D...

Страница 33: ...colul trebuie utilizat doar de c tre adul i i niciodat pe post de juc rie Verifica i ntotdeauna produsul naintea utiliz rii pentru a nu fi uzat sau deteriorat Dac se constat deterior ri produsul nu ma...

Страница 34: ...tru aceast plac este de maxim 1 17 bar 17 PSI 1170 mBar NU FACETU EXCEP IE DE LA ACESTEA Utilizareauneipompeelectricesauaunuicompresor de aer este pe propriul dumneavoastr risc Acest lucru poate duce...

Страница 35: ...esiune ridicat DEFORMARE De imaterialuldropstitchestecusutverticalcufire exist ntotdeauna 1 loc pe suprafa cu o deformare Aceast deformare poate fi explicat logic prin amplasarea supapei Datorit supap...

Страница 36: ...a potom osu te handrou Chr te tento v robok pred extr mnymi teplotami slnkom a vlhkos ou Zlikvidujte tento v robok a obalov materi ly v s lade s miestnymi platn mi predpismi na zbernom mieste Pri odo...

Страница 37: ...u a v etko pr slu enstvo V pr pade potreby pou vajte iba vodu alebo jemn istiaci prostriedok Predvlo en mdota kysauistite ejedoska plne such V opa nom pr pade by to mohlo sp sobi plese nepr jemn z pac...

Страница 38: ...38 Instructions for use Surf SUP...

Страница 39: ...Surf SUP Instructions for use 39...

Страница 40: ...P O BOX 683 4870 AR ETTENLEUR THE NETHERLANDS...

Отзывы: