background image

Surf SUP – Instructions for use

  | 

 

27

apakšējo slāni un turiet to stingri, kamēr ievietojat 
vārsta pievilkšanas uzgriežņu atslēgu (1) vārsta 
augšdaļā (2) un cieši pagrieziet uzgriežņu atslēgu 
pulksteņrādītāja kustības virzienā, līdz tiek 
garantēta pareiza noslēgšana.

C. Ja vārsta augšdaļas (2) pievilkšana joprojām 

nebija veiksmīga, atskrūvējiet vārsta augšdaļu 
(2), pilnībā pagriežot to pretēji pulksteņrādītāja 
kustības virzienam, un pārbaudiet, vai PVC 
atvēruma atverē nav grumbu, plīsumu vai gružu.

D. Ja PVC atvēruma caurums izskatās neskarts, 

pievienojiet plānu kārtu PVC materiāla (PVC 
remonta līmes).

E. Pievelciet vārstu, kā aprakstīts B daļā, un ļaujiet 

līmei 24 stundas nožūt siltā, labi vēdināmā telpā.

F. Pēc 24 stundām piepūtiet dēli līdz 17 PSI un 

atstājiet piepūstu 72 stundas, lai pārbaudītu gaisa 
noplūdi.

5

PAPILDU INFORMĀCIJA, KAS IR “DROP-
STITCH” MATERIĀLS?

Šajā piepūšamajā dēlī tiek izmantots “drop-stitch” 
materiāls. Šī tehnolo

ģ

ija nodrošina to, ka dēļa 

apakšdaļa un augšpuse paliek savienotas viena 
ar otru. “Drop-stitch” ir tehnolo

ģ

ija, ko izmanto 

dēļa ražošanai. Simtiem pavedienu, kas savieno 
dēļa augšējo un apakšējo daļu, veido “drop-
stitch” tehnolo

ģ

ija. Šie pavedieni nodrošina, ka 

piepūšamais dēlis paliek sākotnējā formā, pat zem 
augsta spiediena.

DEFORMĀCIJA

Tā kā “drop-stitch” materiāls ir šūts vertikāli ar 
diegiem, uz dēļa vienmēr ir 1 vieta ar a “deformāciju”. 
Šo deformāciju lo

ģ

iski var izskaidrot ar vārsta 

novietojumu. Vārsta dēļ šajā vietā nav “drop-stitch” 
pavedienu. Šī ir deformācija, kas raksturīga dēļa 
dizainam un tas neietekmē tā kvalitāti.

GAISA BURBUĻI ZEM EVA PĀRKLĀJA

EVA pārklājs var saturēt 1 vai vairākas mazu burbuļu 
grupas. Tā kā šis produkts ir pilnībā izgatavots ar 
rokām, tas ir pilnīgi normāli. PVC un EVA slāņi tiek 
salīmēti kopā ar rokām. Kaut arī ražošanas process 
tiek veikts no putekļiem brīvā zonā, ražošanas 
laikā uz PVC var nosēsties nelielas daļiņas. Šie 
gaisa burbuļi ir kosmētiski, un tie nepalielinās un 
neietekmēs jūsu dēļa darbību.

LTU

 

ĮSPĖJIMAS

reikia šias naudojimo instrukcijas atidžiai 

perskaityti, j

ų

 laikytis ir išsaugoti. Gamintojas 

ir jo platintojai neprisiima jokios atsakomyb

ė

už nelaimingus atsitikimus ar sužeidimus 
žmon

ė

ms ar turtui, kurie gali kilti d

ė

l treniruoči

ų

 

ir naudojimo. Naudodamiesi šiuo produktu, 
prisiimate atsakomybę. Gaminys yra skirtas naudoti 
suaugusiems ir jis niekada negali būti naudojamas 

kaip žaislas. Prieš naudojimą  visada patikrinkite, 
ar gaminys nepažeistas ir nesusid

ė

v

ė

jęs. Jeigu 

tai randama, gaminys gali būti nenaudojamas.  
Straipsnis tinkamas naudoti tik nam

ų

 aplinkoje. 

Gamin

į

 laikykite sausoje ir švarioje vietoje, kur yra 

pastovi vidutin

ė

 temperatūra. Gaminio valymui 

nenaudokite valymo priemoni

ų

, valykite tik 

dr

ė

gna šluoste, po to nusausinkite valymo šluoste. 

Saugokite š

į

 gamin

į

 nuo ekstremalios temperatūros, 

saul

ė

s ir dr

ė

gm

ė

s. Išmeskite prekę ir pakavimo 

medžiagas surinkimo punkte pagal galiojančius 
vietinius reikalavimus. Perduodami gamin

į

 trečiajai 

šaliai, visada 

į

sitikinkite, kad pridedami dokumentai.

Tinka naršyti mažose / vidutin

ė

se bangose. 

Ši banglent

ė

 tinka pradedantiesiems 

banglentininkams, norintiems išmokti šio sporto 
saugiai, ir patyrusiems banglentininkams, kurie 
ieško alternatyvos klasikinei lentai.

TURINYS

1 pripučiama banglent

ė

1 Krepšys nešiojimui
1 Rankin

ė

 pompa

1 Pavadis
1 Nuimamas pelekas
1 Remonto rinkinys

1

1. H3 vožtuvas
2. EVA Neslystanti danga
3. Metalinis žiedas
4. Nuimamas pelekas

ĮSPĖJIMAS

- Šio gaminio naudojimas gali būti labai pavojingas 

ir fiziškai sud

ė

tingas. Šio gaminio vartotojas turi 

suprasti, kad ši veikla gali sukelti rimtus sužeidimus 
ar mirt

į

.

- D

ė

l tinkam

ų

 instrukcij

ų

 kreipkit

ė

į

 atestuotą ar 

licencijuotą instruktori

ų

.

- Prieš naudodamiesi lenta, visada patikrinkite or

ų

 

prognozę. Niekada nenaudokite banglent

ė

s audros 

ir žaibo metu.

- Visada d

ė

v

ė

kite tinkamus apsauginius drabužius 

ir gelb

ė

jimosi liemenę. D

ė

v

ė

kite tam tikroms oro 

sąlygoms tinkamą apsauginę aprangą, pvz. hidro 
kostiumą ar UV viršutinę dal

į

. Šaltas vanduo ir šaltas 

oras gali sukelti hipotermiją.

- Visada tur

ė

kite prie savęs asmens tapatyb

ė

dokumentą.

- Jei reikia, d

ė

v

ė

kite šalmą.

- Neviršykite maksimalios 90 kg keliamosios galios.
- Nenaudokite banglent

ė

s būdami apsvaigę nuo 

narkotik

ų

, alkoholio ir (arba) vaist

ų

.

- Nerekomenduojama naudoti lentos esant aukštoms 

bangoms ir (arba) galingam srautui.

- Saugokit

ė

s v

ė

jo nuo kranto ir srovi

ų

 jūroje, galinči

ų

 

išvesti jus toliau 

į

 jūrą.

- Prieš naudodami visada visiškai patikrinkite, ar 

į

renginyje n

ė

ra susid

ė

v

ė

jimo, nuot

ė

kio ar kitoki

ų

 

pažeidim

ų

.

- Saugokite gamin

į

 nuo didelio karščio, šalčio, 

dr

ė

gm

ė

s ir saul

ė

s spinduli

ų

.

- Prieš naudojimą visada pritvirtinkite prie banglent

ė

prid

ė

tą pavad

į

.

- Visada kam nors praneškite apie savo buvimo vietą, 

išvykimo laiką ir vietą bei savo numatytą  atvykimo 
laiką ir vietą. Nerekomenduojama šią veiklą atlikti 
vienam.

- Saugokit

ė

s kit

ų

 paplūdimio lankytoj

ų

, ypač  plaukik

ų

 

ir vaik

ų

. Pasirūpinkite, kad jūs visada gal

ė

tum

ė

te 

gerai valdyti banglentę.

- Niekada nepalikite banglent

ė

s ant šilto paviršiaus 

ilgam laikui, pavyzdžiui, paplūdimyje ar ant kit

ų

 

šilt

ų

 pavirši

ų

. Tai gali sugadinti jūs

ų

 banglentę.

- Nenaudokite lentos sekliame vandenyje, nes pelekas 

gali atsitrenkti 

į

 dugną.

PARUOŠIMAI BANGLENTĖS PRIPUTIMUI

Nuimkite visus aštrius ir smailius daiktus nuo 
paviršiaus, kad apsaugotum

ė

te banglentę nuo 

žalos.

NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS / PRIPUTIMAS/
ORO IŠLEIDIMAS

Pripūskite banglentę  su pridedamą pompą.

2

1. Vožtuvo dangtelis
2. Mygtukas
3. Vožtuvo pagrindas

- Atsukite vožtuvo dangtel

į

 

1

. Paspauskite mygtuką 

2

 ir pasukite j

į

 maždaug 90 laipsni

ų

 kampu, kad 

mygtukas išsikišt

ų

.

- Pritvirtinkite pompą prie vožtuvo ir pripūskite 

banglentę, kol pasieksite reikiamą sl

ė

g

į

. Uždarykite 

vožtuvo dangtel

į

 (pagal laikrodžio rodyklę). Tik 

vožtuvo dangtelis gali užtikrinti galutin

į

 sandarumą.

- Nor

ė

dami išleisti orą iš banglent

ė

s, nuimkite vožtuvo 

dangtel

į

 

1

, paspauskite mygtuką 

2

 ir pasukite apie 

90 laipsni

ų

 kampu, kad mygtukas likt

ų

 paspaustas 

į

 vid

ų

.

Teisingas banglentės slėgis yra didžiausias 
1,17 bar /17 PSI (=1170 mBar)
NEGALIMA VIRŠYTI!

Elektrin

ė

s pompos ar kompresoriaus naudojimas yra 

jūs

ų

 pači

ų

 rizika. Tai gali sukelti

žala lentai.

3

Fiksavimo kaištis

Содержание 8DP000670

Страница 1: ...BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D JUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU MOD DE FOLOSIRE N VOD NA POU...

Страница 2: ...2 Instructions for use Surf SUP 5 TURN CLOCK WISE TO OPEN TURN COUNTER CLOCK WISE TO CLOSE VALVETOP 2 VALVETIGHTENING WRENCH 1 PVC MATERIAL VALVE BASE 3 PVC GLUE 4 3 1 3 2 1 2 1 2 3 4...

Страница 3: ...s Never leave your board for an extended period of time on a warm surface like a beach or other surfaces This can cause damage to your board Do not use the board in shallow water as the fin may hit th...

Страница 4: ...actuele voorschriften bij een inzamelpunt afvoeren Als u het product aan derden geeft dient u ook deze documenten te overhandigen Geschikt voor surfen op kleine middelgrote golven Dit board is geschi...

Страница 5: ...drogen in een warme goed geventileerde ruimte F Pomp de SUP na 24 uur op tot 15PSI en laat hem 72 uur opgeblazen liggen om te controleren op lekkage 5 VERDERE INFORMATIE WAT IS DROPSTITCH MATERIAAL D...

Страница 6: ...r zu verwenden damit Sie sich in einer geraden Linie vorw rts bewegen k nnen Verwenden Sie die Flosse nicht in flachem seichtem Wasser dasiedenBodenber hrenk nnte DieFlosse kann auf dem Brett montiert...

Страница 7: ...un instructeur certifi ou agr pour obtenir des instructions appropri es V rifiez toujours les pr visions m t orologiques avant d utiliser la planche N utilisez jamais la planche en cas d orages ou d...

Страница 8: ...es fils garantissent qu une planche gonfl e reste dans sa forme originale m me sous haute pression D FORMATION Comme le mat riel de point de chute est cousu verticalement avec des fils il y a toujours...

Страница 9: ...se produzcan agujeros o grietas cuando se maneja de manera incorrecta Para la reparaci n de un peque o da o se incluye un kit de reparaci n Preparar un parche redondo con material de reparaci n con me...

Страница 10: ...erfici Ci potrebbe danneggiare la tavola Non usare la tavola in acque poco profonde perch la pinna potrebbe toccare il fondo PREPARAZIONE AL GONFIAGGIO DELLA TAVOLA Eliminare tutti gli oggetti appunti...

Страница 11: ...t Uchov vejte v such m a ist m m st se st lou a m rnou teplotou K ist n v robku nepou vejte dn ist c prost edky pouze vlhk had k pot vyt ete do sucha Chra te v robek p ed extr mn mi teplotami sluncem...

Страница 12: ...st desky tvo technologii dropstitch Tato vl kna zaji uj e nafukovac deska dr v p vodn tvar i pod vysok m tlakem DEFORMACE Jeliko je materi l dropstitch it vl kny vertik ln na desce je v dy jedno m sto...

Страница 13: ...acamada espere10a15minutos antes de aplicar o material de repara o Utilize um rolo para aplicar o material correctamente Tome especial aten o s arestas Espere pelo menos 24 horas antes de voltar a enc...

Страница 14: ...stkie ostre i spiczaste przedmioty z powierzchni aby unikn uszkodzenia deski INSTRUKCJA MONTA U POMPOWANIE DEFLACJA Napompuj desk za pomoc do czonej pompki r cznej 2 1 Nakr tka zaworu 2 Przycisk 3 Pod...

Страница 15: ...techniki drop stitch Technologia ta zapewnia e dolna i g rna cz dski pozostaj ze sob po czone Technologia drop stitch wykorzystywana jest do produkcji desek Setki nici cz cych g rn i doln cz deski tw...

Страница 16: ...y n z Bu r n yaln zca evde kullan ma uygundur r n kuru ve temiz ve s rekli ortalama s cakl a sahip bir yerde saklay n z r n temizlemek i in temizlik r nleri kullanmay n z yaln zca nemli bir bezle sili...

Страница 17: ...n taban ndaki delikten kilit pimini itin TASMAYI BA LAMA Tahtay kullanmaya ba lamadan nce ilk olarak r nle birlikte gelen tasmay tahtaya ve kendinize tak n Kay tahtan n st ndeki metal halkaya tak n Ta...

Страница 18: ...ikke at udf re denne aktivitet alene Hold je med andre strandbes gende specielt sv mmere og b rn S rg altid for at du har boardet under kontrol Efterladaldrigditboardp etvarmtunderlagilang tid f eks p...

Страница 19: ...d en vaskeklut Produktet m beskyttes mot ekstrem hete kulde fuktighet og sollys Produktet og emballasjen m kastes ved et innsamlingssted for avfall i henhold til lokale og aktuelle forskrifter Hvis du...

Страница 20: ...at brettet holder formen sin selv under h yt trykk DEFORMERING Siden drop stitch materialet sys vertikalt med tr der er det alltid ett sted p brettet som har en deformering Denne deformeringen kan for...

Страница 21: ...nv nd en handrulle f r att applicera reparationsmaterialet j mnt p det skadade omr det ta med Var extra uppm rksamhet p kanterna V nta minst 24 timmar innan du bl ser upp br dan Det finns videor p soc...

Страница 22: ...el l 90 fokban gy az IN helyzetben ker l A megfelel nyom s erre a deszk ra maximum 1 17 b r 17 PSI 1170 mBar NE L PJET L Elektromos pump t vagy kompresszort a saj t felel ss g rehaszn ljon Ezadeszkak...

Страница 23: ...rallista ja fyysisesti vaativaa T m n tuotteen k ytt j n tulee ymm rt ett k ytt saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman Pyyd neuvoja lisensoidulta ja sertifioidulta ohjaajalta Tarkasta aina s en...

Страница 24: ...asianmukainen C Jos venttiilin yl osan 2 kirist minen ei onnistunut avaa venttiilin yl osa 2 kokonaan kiert m ll sit vastap iv n ja tarkasta PVC aukko ryppyjen repe mien tai roskien varalta D Jos PVC...

Страница 25: ...25 2 1 2 3 2 1 90 OUT 1 2 90 IN 1 17 bar 17 PSI 1170 mBar 3 3 5 3 10 15 24 4 PVC 3 1 2 2 2 PVC PVC PVC PVC 24 24 17 PSI 72 5 DROP STITCH DROP STITCH Drop stitch Drop stitch Drop stitch 1 DROP STITCH...

Страница 26: ...kontroli p r savu d li Nekad neatst jiet savu d li uz ilg ku laiku uz siltas virsmas piem ram pludmal vai citas virsm m Tas var saboj t j su d li Nelietojiet d li sekl den jo spura var atsisties pret...

Страница 27: ...n tre iajai aliai visada sitikinkite kadpridedamidokumentai Tinka nar yti ma ose vidutin se bangose i banglent tinka pradedantiesiems banglentininkams norintiems i mokti io sporto saugiai ir patyrusie...

Страница 28: ...s Tai yra imtai si l jungian i lentos vir ir apa i ie si lai u tikrina kad pripu iama lenta turinti net auk t sl g i lieka originalioje formoje DEFORMACIJA Kadangi drop stitch med iaga tvirtinama si l...

Страница 29: ...ve Predponovnimnapihovanjempo akajtevsaj24ur Na spletu je veliko vadnic glede popravila desk 4 KAKO UPORABITI KLJU VENTILA DA RE ITE TE AVE Z UHAJANJEM NA LOKACIJI VENTILA A Izpraznite desko dokler se...

Страница 30: ...gavas vees on soovitatav kasutada eemaldatavat uime sest see aitab teil sirgjooneliselt edasi liikuda rge kasutage uime madalas vees sest uim v ib minna vastu p hja Uime saab lauale paigaldada kui lau...

Страница 31: ...alje na more Prije uporabe uvijek u potpunosti pregledajte opremu na znakove istro enosti nepropusnosti ili drugih o te enja Za titite predmet od velike vru ine hladno e vlage i sun evih zraka Prije u...

Страница 32: ...o su i u toplom prostoru I 24 sata ventiliranom prostoru F Nakon24satanapuhajtedaskuna17PSIiostavite je napuhanu 72 sata da provjerite postoji li propu tanje 5 DODATNE INFORMACIJE TO JE MATERIJAL ZA D...

Страница 33: ...colul trebuie utilizat doar de c tre adul i i niciodat pe post de juc rie Verifica i ntotdeauna produsul naintea utiliz rii pentru a nu fi uzat sau deteriorat Dac se constat deterior ri produsul nu ma...

Страница 34: ...tru aceast plac este de maxim 1 17 bar 17 PSI 1170 mBar NU FACETU EXCEP IE DE LA ACESTEA Utilizareauneipompeelectricesauaunuicompresor de aer este pe propriul dumneavoastr risc Acest lucru poate duce...

Страница 35: ...esiune ridicat DEFORMARE De imaterialuldropstitchestecusutverticalcufire exist ntotdeauna 1 loc pe suprafa cu o deformare Aceast deformare poate fi explicat logic prin amplasarea supapei Datorit supap...

Страница 36: ...a potom osu te handrou Chr te tento v robok pred extr mnymi teplotami slnkom a vlhkos ou Zlikvidujte tento v robok a obalov materi ly v s lade s miestnymi platn mi predpismi na zbernom mieste Pri odo...

Страница 37: ...u a v etko pr slu enstvo V pr pade potreby pou vajte iba vodu alebo jemn istiaci prostriedok Predvlo en mdota kysauistite ejedoska plne such V opa nom pr pade by to mohlo sp sobi plese nepr jemn z pac...

Страница 38: ...38 Instructions for use Surf SUP...

Страница 39: ...Surf SUP Instructions for use 39...

Страница 40: ...P O BOX 683 4870 AR ETTENLEUR THE NETHERLANDS...

Отзывы: