39
HR4 und HS50
(siehe dazu Schnittzeichnung 2b und 2d)
HR4 and HS50
(see also sectional drawings 2b and 2d)
•
Um den Deckel-Flansch, Pos. 11, abnehmen zu
können muss zunächst die Schutzkappe, Pos. 72
sowie die Stopfbuchse, Pos 74, des Hebels entfernt
werden.
•
Schrauben M16x50, Pos 21 entfernen und den De-
ckel-Flansch abnehmen
•
Durch Lösen der beiden Innensechskant-Schrauben
(analog Pos. 25 aus Fig. 16b) kann die Steuereinheit
entfernt und ausgetauscht werden.
•
Tauschen Sie beim Zusammenbau die Dichtung der
Steuereinheit (analog Pos. 32 aus Fig. 16b) sowie
die Deckeldichtung, Pos. 31 aus.
Verfahren Sie gemäß Kap. 9.
•
In order to take the cover flange, pos. 11 off, you need
to first remove the protective cap, pos. 72 and unscrew
the gland, pos. 74 of the lever.
•
Remove the cover plate hexagon screws, pos. 21 and
take the cover off
•
Remove the two hexagon socket screw (similar to pos.
25 of fig. 16b) and you can take the entire control unit
out and exchange it.
•
Always replace the gasket of the control unit (similar
pos. 32 of fig, 16b) und the cover-gasket during re-
assemby.
Proceed per chapter 9.
Fig. 16 c
Fig. 16 d
HS30 – HS40/ WPHR (
siehe Fig. 2c, 2e sowie 16 c, 16
d)
HS30 – HS40/ WPHR
(see fig. 2c, 2e and fig. 16c, 16d)
•
Entfernen Sie den Deckelflansch, Pos. 11, indem
Sie die Schrauben Pos 21 entfernen.
•
Dabei wird der Hebel für die Funktionskontrolle aus
der Kupplung gelöst
•
Durch Entfernen der Zylinderschrauben, Pos. 25
kann die komplette Steuereinheit entfernt und aus-
getauscht werden.
•
Ersetzten Sie die Dichtungen der Steuereinheit,
Pos. 37 sowie des Deckel-Flanschs, Pos 31 beim
Zusammenbau des Reglers
Verfahren Sie gemäß Kap. 9
•
Take the cover flange, pos 11, off by removing screws,
pos 21.
•
When removing the cover flange, the lever will be re-
moved from the coupling
•
Remove the two hexagon socket screwsM, pos. 25
and you ran remove and exchange the entire control
unit
•
Always replace the gasket of the control unit, pos. 37
and the gasket of the cover flange, pos. 31 when re-
assembling the regulator
Proceed per chapter 9
11.3 AUSTAUSCH DER HEBELPACKUNG
11.3
REPLACING THE LEVER PACKING
Zum Austauschen der Packung sollte das Regler-
gehäuse grundsätzlich drucklos gemacht werden
Please make sure the regulator housing is depres-
surised before replacing the packing.
Содержание HR 1 BW
Страница 2: ...2 Montage und Betriebsanleitung HR HS operation and service manual ...
Страница 14: ...14 4 4 Überblick 4 4 Overview Schnittzeichnungen WPHR HR1BW Sectional drawings Fig 2e WP2HR WP3HR Fig 2f HR1BW ...
Страница 22: ...22 4 5 GEÄNDERTE VENTILSTELLUNGEN Fig 4a HR 1 3 4 5 MODIFIED VALVE POSITIONS ...
Страница 23: ...23 4 5 geänderte Ventilstellungen Fig 4b HR 4 4 5 Modified Valve Positions ...
Страница 45: ...45 ...