background image

POR 

TRADUÇÃO INSTRUÇÕES ORIGINAIS

Português

44

MANUTENÇÃO.

A lroçadora paredes foi desenhada para funcionar 

durante muito tempo com o mínimo de manutenção.

 

O funcionamento óptimo depende do bom cuidado da 

roçadora paredes e de uma limpeza frequente.

 

Para 

evitar acidentes, retire sempre a roçadora paredes da 

fonte de alimentação antes de dar início á limpeza ou 

a qualquer tipo de manutenção da mesma.

 

A roçadora 

paredes deverá ser limpa de maneira eficaz mediante o 

uso de ar comprimido.

 

Utilize sempre óculos protetores 

quando trabalhar com ar comprimido.

 

Se não poder 

utilizar ar comprimido, retire as poeiras da roçadora 

paredes com uma escova.

 

As fendas de ventilação do 

motor e os interruptores devem estar sempre limpos 

e sem qualquer tipo de resíduos.

 

Não tente limpá-

los introduzindo objectos pontiagudos através das 

aberturas.

 

Alguns produtos de limpeza e dissolventes 

danificam  os  componentes  de  plástico,  entre  os 

quais se destaca a gasolina, o tetraclorometano, os 

dissolventes de limpeza clorados, o amoníaco, os 

produtos de limpeza clorados, e os produtos de limpeza 

domésticos que contêm amoníaco.

 

Não utilice nenhum 

dos produtos anteriormente mencionados para limpar a 

roçadora paredes.

 

Caso detecte a formação de faíscas 

de  modo  excessivo,  faça  com  que  o  Serviço  oficial 

de reparação Werku

®

 reveja a roçadora paredes e/ou 

substitua as escovas.

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

Os materiais e os componentes que foram usados 

para fazer este produto podem ser reutilizados 

e reciclados. Werku

®

 está aderido a um Sistema 

Integrado de Gestão que está encarregado da 

correta eliminação dos resíduos deste produto. 

Não elimine este produto com os resíduos 

domésticos. Werku

®

 oferece aos seus clientes 

um serviço livre de colecção destes resíduos nos 

seus pontos de venda, nos pontos da colecção 

estabelecidos pelo Sistema Integrado de Gestão 

ou no ponto de reciclagem da sua cidade.

GARANTIA E SERVIZO TÉCNICO.

Werku

®

 oferece uma garantía que cobre a reparação 

dos defeitos resultantes de erros nos materiais ou na 

fabricação. Para isso é imprescindível que os defeitos 

ocorram dentro do período de validade. O consumidor 

tem direito á reparação gratuita dos defeitos (custos de 

envio, mão de obra e materiais incluídos), optar pela 

reparação da escada defeituoso ou pela substituição 

(substituindo, se for necessário, por um modelo posterior). 

Em qualquer caso, a Werku

®

 não aceitará substituições 

se representarem um custo desproporcional em 

comparação com o custo de reparo. Esta garantia não 

afeta os direitos do consumidor estabelecidos pelas leis 

europeias ou nacionais. O período de validade desta 

garantia é de 3 anos. O período de validade começa 

na data de aquisição pelo primeiro consumidor. Esta 

data está reflectida na factura ou ticket de compra. A 

reclamação em virtude desta garantia deve apresentar-

se ao distribuidor da Werku

®

 ou ao Serviço de Assistência 

Técnica da Werku

®

. Para isso é imprescindível 

apresentar esta garantia devidamente preenchida e 

selada pelo distribuidor, juntamente com a factura ou o 

ticket de compra. Para qualquer informação referente a 

esta garantia o comprador e/ou o distribuidor pode pôr-

se em contacto com o Serviço de Assistência Técnica, 

através do te34 981 648 119, ou por correio 

electrónico [email protected]. Fican excluída desta 

garantia os defeitos que tenham sido causados por 

peças desgastadas pelo uso ou outro tipo de desgaste 

natural, os defeitos causados pela inobservância ou 

incumprimento das instruções de uso e funcionamento, 

ou de aplicações não conformes com o uso a que 

se destina este producto, ou de factores ambientais 

anormais, ou de sobrecarga, ou de manutenção ou 

limpeza inadequadas, defeitos causados pelo uso de 

acessórios, complementos ou peças de substituição 

que não sejam peças originais da Werku

®

, o producto 

total  ou  parcialmente  desmontado,  modificado  ou 

reparado por pessoal alheio ao Serviço de Assistência 

Técnica o as irregularidades mínimas e irrelevantes 

para o uso e funcionamento adequado. As reparações 

e substituições não prolongam nem renovam o prazo de 

validade desta garantia. As peças substituídas passam 

a ser propiedade da Werku

®

. Se o comprador enviar 

o producto para o Serviço de Assistência Técnica, não 

cumprindo as condições desta garantia, as despesas 

e riscos de transporte correm a cargo do comprador. 

Esta garantia é válida dentro do território da União 

Europeia. A empresa responsável pelo cumprimento 

desta garantia é Werku Tools SA.

ASSESSORAMENTO TÉCNICO.

A Werku

®

 põe a sua disposição seu departamento 

técnico para resolver qualquer dúvida que possa 

surgir sobre seus produtos. Em caso que deseje 

estabelecer contato com nossa equipe, remeta um 

correio eletrônico à direção [email protected].

Содержание WK403230

Страница 1: ...RUCTIONS WALL CHASER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES ROZADORA PAREDES DEU ORIGINALANLEITUNGEN MAUERFR SE FRA IINSTRUCTIONS ORIGINALES RAINUREUSE MURS ITA ISTRUZIONI ORIGINALI CACCIATORE MURI NED ORIGINEL...

Страница 2: ...tect the operator based on an estimation of exposure in the actual conditions of use PICTOGRAMS Read instruction manual Wear eye protection Wear mouth and nose protection Wear ear protection Wear hand...

Страница 3: ...arm may be pulled into the spinning disc DO NOT ABUSE THE CORD Never use the cord to carry lift or unplug the power tool Keep the cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangl...

Страница 4: ...it to run empty for a few minutes to ensure that all internal components are perfectly lubricated Make sure that the possible installed accessories are perfectly fitted in place BEFORE STARTING WORK...

Страница 5: ...it until it goes into the hole so it fully rests on the blade surface Screw in the fixing screw Use the keys to lock the spindle and tighten the fixing screw 2 You can remove the blade by following t...

Страница 6: ...it appears immediately stop cutting and cool down the blade by running it with full rotational speed with no load for 3 5 minutes Noticeable decrease of cutting efficiency and shower of sparks around...

Страница 7: ...her than those for which this product is intended abnormal environmental factors overloading or unsuitable maintenance or cleaning faults caused by the use of spare parts accessories or replacements t...

Страница 8: ...posici n en las condiciones reales de uso PICTOGRAMAS Leer manual de instrucciones Usar protecci n ocular Usar protecci n en nariz y boca Usar protecci n para los o dos Usar protecci n para las manos...

Страница 9: ...disco giratorio pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable Un disco giratorio que entra en contacto con un cable vivo puede hacer que las partes met licas expuestas de esta herr...

Страница 10: ...cuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramientas el ctricas teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar El uso de herramienta...

Страница 11: ...os especificados en la placa de datos de la rozadora paredes 1 Hacer funcionar el motor a bajo voltaje har que ste opere lento Esto reducir el rendimiento y puede causar que el motor se sobrecaliente...

Страница 12: ...aje la rozadora paredes introduciendo los discos de corte en la pared durante el movimiento el rodillo gu a posterior debe estar en contacto con la superficie de la pared Cuando el rodillo delantero g...

Страница 13: ...les El periodo de validez de esta garant a es de 3 a os El periodo de validez se inicia en la fecha de compra por el primer consumidor Esta fecha se refleja en la factura o tique de compra La reclamac...

Страница 14: ...einer Sch tzung der Exposition unter den tats chlichen Verwendungsbedingungen PIKTOGRAMME Lesen Sie die Bedienungsanleitung Augenschutz tragen Tragen Sie Mund und Nasenschutz Geh rschutz tragen Hands...

Страница 15: ...esteckermussf rdievorgesehenSteckdose geeignet sein Nehmen Sie keine Ver nderungen am Stecker vor Verwenden Sie keinen Steckeradapter in Verbindung mit geerdeten Elektrowerkzeugen Originale Stecker un...

Страница 16: ...rt werden Die Gewindemontage der Scheiben muss mit dem Spindelgewinde bereinstimmen Bei Scheiben die an Flanschen montiert sind muss das Dornloch der Scheibe zum Positionierungsdurchmesser des Flansch...

Страница 17: ...nnen Verwenden Sie falls vorhanden immer einen Hilfsgriff um die R ckschlag oder Drehmomentreaktion w hrend des Startvorgangs maximal zu kontrollieren Der Bediener kann Drehmomentreaktionen oder R ck...

Страница 18: ...ursachen Niemals mit einem Arbeitswerkzeug gegen des Werkst cks schlagen Keine Scheiben zum Schneiden von Holz oder f r Kreiss gen entwickelt verwenden Die Verwendung solcher Scheiben f hrt oft zum R...

Страница 19: ...e l semittelbasierte Reiniger Ammoniak und ammoniakhaltige Haushaltsreiniger besch digen die Kunststoffteile Verwenden Sie keines der genannten Produkte zum Reinigen der Mauerfr se Wenn es zu starkem...

Страница 20: ...ordnungsgem en Betrieb unwesentliche Unregelm igkeiten Durch Reparaturen und Ersatz wird der G ltigkeitszeitraum f r diese Garantie weder verl ngert noch neu festgelegt Ersetzte Teile gehen in das Eig...

Страница 21: ...curit pour prot ger l op rateur sur la base d une estimation de l exposition dans les conditions r elles d utilisation PICTOGRAMMES Lire manuel d instructions Porter protection oculaire Porter protec...

Страница 22: ...radiateurs des cuisini res lectriques et des r frig rateurs Il existe un risque accru d lectrocution si votre corps est en contact avec le sol Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou des cond...

Страница 23: ...que rotatif et faites fonctionner cet outil lectrique la vitesse maximale vide pendant une minute Les disques endommag s se briseront normalement pendant ce temps de test Nettoyez r guli rement les bo...

Страница 24: ...le ou un rebond 5 Ne fixez pas un disque rotatif de sculpture sur bois ou un disque de scie dent s Ces disques cr ent des rebond et perte de contr le 6 N utilisez pas un disque rotatif surdimensionn S...

Страница 25: ...d un interrupteur emp chant un d marrage incontr l Appuyez sur le bouton de verrouillage de l interrupteur 9 Appuyez sur l interrupteur 10 Quand vous rel chez l interrupteur la rainureuse murs s arr t...

Страница 26: ...de d faillances dans le mat riel ou la fabrication Pourcela lesd fautsdoivent treconstat s pendant la p riode de validit Le consommateur a droit la r paration gratuite des d fauts frais envoi main d...

Страница 27: ...a individuare misure di sicurezza a tutela dell operatore sulla base di una stima dell esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo PITTOGRAMMI Leggere manuale di istruzioni Indossare protezione...

Страница 28: ...tatto con il suolo Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o all umidit L ingresso di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche Tenere questo elettroutensile per l...

Страница 29: ...co per un minuto I dischi danneggiati si rompono normalmente durante questo periodo di prova Pulire regolarmente le prese d aria di questo utensile elettrico La ventola del motore attirer la polvere a...

Страница 30: ...intaglio del legno o dischi per sega dentata Tali dischi creano frequenti contraccolpo e perdita di controllo 6 Non utilizzare un disco rotante sovradimensionata Seguire le raccomandazioni di Werku qu...

Страница 31: ...Premere l interruttore 10 Quando rilasci l interruttore il wall chaser si ferma LAVORO Il cacciatore muri progettato esclusivamente per tagli dritti impossibile eseguire tagli arrotondati o curvi Que...

Страница 32: ...comprese le spese di spedizione la manodopera e i materiali mediante riparazione o sostituzione se necessario con un modello successivo In ogni caso Werku non accetter sostituzioni qualora rappresent...

Страница 33: ...heidsmaatregelen om de gebruiker te beschermen op basis van een schatting van de blootstellingindewerkelijkegebruiksomstandigheden PICTOGRAMMEN Lees instructiehandleiding Draag oogbescherming Draag mo...

Страница 34: ...he schok Houd dit elektrische gereedschap alleen vast aan ge soleerde greepoppervlakken wanneer u een handeling uitvoert waarbij de roterende schijf in contact kan komen met verborgen bedrading of zij...

Страница 35: ...werken Beschadigde schijven zullen tijdens deze testtijd normaal breken Maak regelmatig de ventilatieopeningen van dit elektrische gereedschap schoon De motorventilator trekt stof in de behuizing en...

Страница 36: ...e schijf Een grotere roterende schijf levert gevaar voor snijwonden op en kan blijven haken scheuren van de schijf of terugslag veroorzaken BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT De muurfrees is bestemd voor he...

Страница 37: ...worden met het oog op onzichtbare water elektrische of gasinstallaties Stel zulke plekken vast met behulp van speciaal toestel voor het uitzoeken van leidingen Wacht u even na het starten van de muurf...

Страница 38: ...alen inbegrepen hetzij via de reparatie of door vervanging eventueel met een nieuwer model In ieder geval accepteert Werku geen vervangingen als deze kosten onevenredig in vergelijking met de reparati...

Страница 39: ...ase em uma estimativa de exposi o nas condi es reais de uso PICTOGRAMAS Ler manual de instru es Usar protec o ocular Usar prote o para nariz e boca Usar prote o para os ouvidos Use prote o para as m o...

Страница 40: ...opera o em que o disco girat rio possa entrar em contato com fios ocultos ou seu pr prio cabo Um disco girat rio em contato com um fio vivo pode tornar vivas as partes met licas expostas desta ferram...

Страница 41: ...quebradas ou outras condi es que podem afectar o funcionamento das ferramentas el ctricas As ferramentasel ctricass oreparadasantesdautiliza o quando est o danificadas Muitos acidentes s o causados p...

Страница 42: ...te todas as instru es que se indicam Ainda assim dever ter em conta as normas para a preven o de acidentes os regulamentos e as directivas as leis e restri es vigentes para os centros de trabalho A ro...

Страница 43: ...ade m xima e s ent o pode come ar a trabalhar Durante o trabalho n o utilize o interruptor para acender ou apagar a ro adora paredes O interruptor da ro adora paredes se pode operar s se a ro adora pa...

Страница 44: ...da escada defeituoso ou pela substitui o substituindo sefornecess rio porummodeloposterior Em qualquer caso a Werku n o aceitar substitui es se representarem um custo desproporcional em compara o com...

Страница 45: ...45 WK403230 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Страница 46: ...46 WK403230 9 9 10 10 11 11...

Страница 47: ...47 WK403230...

Страница 48: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: