background image

DEU 

ÜBERSETZUNG ORIGINALANLEITUNGEN

Deutsch

17

ZUSTAND ÜBERPRÜFUNG.

Prüfen Sie, ob alle Schrauben der Mauerfräse fest 

angezogen sind. Bei kaltem Wetter oder wenn die 

Mauerfräse längere Zeit nicht benutzt worden ist, 

erwärmen Sie die Mauerfräse eine Weile, indem 

Sie sie einige Minuten lang leer laufen lassen. 

Das verbessert die Schmierung der internen 

Bauteile. Gewährleisten Sie, dass möglicherweise 

montiertes Zubehör fest an seiner Stelle sitzt.

VOR ARBEITSBEGINN.

Vor Verwendung der Mauerfräse stellen Sie sicher, 

dass diese fest aufliegt. Achten Sie darauf, dass 

sich  niemand  unterhalb  des  Einflussbereiches 

der  Mauerfräse  befindet,  wenn  Sie  in  der  Höhe 

arbeiten. Halten Sie die Hände fern von den 

beweglichen Teilen der Mauerfräse.

BEI BETRIEB.

Wenn die Mauerfräse nicht fest in den Händen 

liegt, lassen Sie sie ausgeschaltet. Nehmen Sie 

sie nur in Betrieb, wenn Sie sich sicher sind, dass 

Sie sie vollständig unter Kontrolle haben. Zielen 

Sie auf niemanden mit eingeschalteter Mauerfräse. 

Beim Arbeiten kann die Mauerfräse vibrieren. Die 

Schrauben können sich nach und nach lösen und 

eine Störung oder einen Unfall verursachen. Halten 

Sie die Hände von den beweglichen Teilen der 

Mauerfräse fern.

NACH ARBEITSENDE.

Berühren Sie nach Gebrauch nicht das an der 

Mauerfräse angebrachte Zubehör. Es kann sehr 

heiß sein und Verbrennungen verursachen. Einige 

Materialien, mit denen gearbeitet wird, können 

toxische chemische Substanzen enthalten. Seien Sie 

vorsichtig und vermeiden Sie das Einatmen dieser 

Substanzen und den Hautkontakt damit. Verwenden 

Sie die PSA, um sich vor solchen Zwischenfällen zu 

schützen und diese zu vermeiden.

ANDERE SICHERHEITSHINWEISE.

1) Halten Sie dieses Elektrowerkzeug fest im Griff und 

positionieren Sie Ihren Körper und Arm so, dass Sie 

Rückschlagkräften widerstehen können. Verwenden 

Sie,  falls  vorhanden,  immer  einen  Hilfsgriff,  um  die 

Rückschlag- oder Drehmomentreaktion während 

des Startvorgangs maximal zu kontrollieren. Der 

Bediener kann Drehmomentreaktionen oder 

Rückschlagkräfte steuern, wenn die entsprechenden 

Vorsichtsmaßnahmen  getroffen  werden.  2)  Legen 

Sie Ihre Hand niemals in die Nähe des rotierende 

Scheibe. Rotierende Scheibe kann über Ihre Hand 

zurückschlagen. 3) Positionieren Sie Ihren Körper nicht 

in dem Bereich, in dem sich dieses Elektrowerkzeug 

bewegt, wenn ein Rückschlag auftritt. Durch einen 

Rückschlag wird dieses Elektrowerkzeug entgegen 

der Bewegung der rotierende Scheibe an der Stelle des 

Einklemmens angetrieben. 4) Seien Sie besonders 

vorsichtig, wenn Sie an Ecken, scharfen Kanten usw. 

arbeiten. Vermeiden Sie es, der rotierende Scheibe 

zu hüpfen und zu verfangen. Ecken, scharfe Kanten 

oder Prellen neigen dazu, sich am rotierende Scheife 

zu verfangen und Kontrollverlust oder Rückschlag 

zu verursachen. 5) Bringen Sie keine Holzschnitz 

rotierende Scheibe oder Zahnsägenscheibe an. 

Solche  Scheiben  erzeugen  häufig  Rückschlag  und 

Kontrollverlust. 6) Verwenden Sie kein übermäßige 

übergroße rotierende Scheibe. Befolgen Sie bei der 

Auswahl von der rotierende Scheibe die Empfehlungen 

von Werku. Größere rotierende Scheibe stellt eine 

Verletzungsgefahr dar und kann zum Verhaken, 

Reißen der Scheibe oder zum Rückschlag führen.

PRODUKTBESCHREIBUNG.

Die Mauerfräse wurde entwickelt um nuten in Beton, 

Stein und Ziegel zu machen, ohne Wassereinsatz 

auszuführen.

 

Beachten Sie dieses Schema, um 

sich mit der Mauerfräse vor ihrer Verwendung 

vertraut zu machen

.

5

1

2

3

7

8

6

4

1. Schalterarretierung Taste.

2. Schalter.

3. Hintere Führungsrolle.

4. Vordere Führungsrolle.

5. Frontgriff.

6. Verriegelungshebel.

7. Staubabsaugung Ablauf.

8. Kohlebürste Decke.

SCHEIBE MONTAGE.

Die Mauernutfräse wurde entworfen um mit 

mehrreihigen Verbundscheiben zu arbeiten.

 

Mit den mitgelieferten Schlüssel den Spindel 

blockieren, den äußeren Flansch haltend 

und die Befestigungsschraube lösen (2).

 

Die 

Содержание WK403230

Страница 1: ...RUCTIONS WALL CHASER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES ROZADORA PAREDES DEU ORIGINALANLEITUNGEN MAUERFR SE FRA IINSTRUCTIONS ORIGINALES RAINUREUSE MURS ITA ISTRUZIONI ORIGINALI CACCIATORE MURI NED ORIGINEL...

Страница 2: ...tect the operator based on an estimation of exposure in the actual conditions of use PICTOGRAMS Read instruction manual Wear eye protection Wear mouth and nose protection Wear ear protection Wear hand...

Страница 3: ...arm may be pulled into the spinning disc DO NOT ABUSE THE CORD Never use the cord to carry lift or unplug the power tool Keep the cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangl...

Страница 4: ...it to run empty for a few minutes to ensure that all internal components are perfectly lubricated Make sure that the possible installed accessories are perfectly fitted in place BEFORE STARTING WORK...

Страница 5: ...it until it goes into the hole so it fully rests on the blade surface Screw in the fixing screw Use the keys to lock the spindle and tighten the fixing screw 2 You can remove the blade by following t...

Страница 6: ...it appears immediately stop cutting and cool down the blade by running it with full rotational speed with no load for 3 5 minutes Noticeable decrease of cutting efficiency and shower of sparks around...

Страница 7: ...her than those for which this product is intended abnormal environmental factors overloading or unsuitable maintenance or cleaning faults caused by the use of spare parts accessories or replacements t...

Страница 8: ...posici n en las condiciones reales de uso PICTOGRAMAS Leer manual de instrucciones Usar protecci n ocular Usar protecci n en nariz y boca Usar protecci n para los o dos Usar protecci n para las manos...

Страница 9: ...disco giratorio pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable Un disco giratorio que entra en contacto con un cable vivo puede hacer que las partes met licas expuestas de esta herr...

Страница 10: ...cuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramientas el ctricas teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar El uso de herramienta...

Страница 11: ...os especificados en la placa de datos de la rozadora paredes 1 Hacer funcionar el motor a bajo voltaje har que ste opere lento Esto reducir el rendimiento y puede causar que el motor se sobrecaliente...

Страница 12: ...aje la rozadora paredes introduciendo los discos de corte en la pared durante el movimiento el rodillo gu a posterior debe estar en contacto con la superficie de la pared Cuando el rodillo delantero g...

Страница 13: ...les El periodo de validez de esta garant a es de 3 a os El periodo de validez se inicia en la fecha de compra por el primer consumidor Esta fecha se refleja en la factura o tique de compra La reclamac...

Страница 14: ...einer Sch tzung der Exposition unter den tats chlichen Verwendungsbedingungen PIKTOGRAMME Lesen Sie die Bedienungsanleitung Augenschutz tragen Tragen Sie Mund und Nasenschutz Geh rschutz tragen Hands...

Страница 15: ...esteckermussf rdievorgesehenSteckdose geeignet sein Nehmen Sie keine Ver nderungen am Stecker vor Verwenden Sie keinen Steckeradapter in Verbindung mit geerdeten Elektrowerkzeugen Originale Stecker un...

Страница 16: ...rt werden Die Gewindemontage der Scheiben muss mit dem Spindelgewinde bereinstimmen Bei Scheiben die an Flanschen montiert sind muss das Dornloch der Scheibe zum Positionierungsdurchmesser des Flansch...

Страница 17: ...nnen Verwenden Sie falls vorhanden immer einen Hilfsgriff um die R ckschlag oder Drehmomentreaktion w hrend des Startvorgangs maximal zu kontrollieren Der Bediener kann Drehmomentreaktionen oder R ck...

Страница 18: ...ursachen Niemals mit einem Arbeitswerkzeug gegen des Werkst cks schlagen Keine Scheiben zum Schneiden von Holz oder f r Kreiss gen entwickelt verwenden Die Verwendung solcher Scheiben f hrt oft zum R...

Страница 19: ...e l semittelbasierte Reiniger Ammoniak und ammoniakhaltige Haushaltsreiniger besch digen die Kunststoffteile Verwenden Sie keines der genannten Produkte zum Reinigen der Mauerfr se Wenn es zu starkem...

Страница 20: ...ordnungsgem en Betrieb unwesentliche Unregelm igkeiten Durch Reparaturen und Ersatz wird der G ltigkeitszeitraum f r diese Garantie weder verl ngert noch neu festgelegt Ersetzte Teile gehen in das Eig...

Страница 21: ...curit pour prot ger l op rateur sur la base d une estimation de l exposition dans les conditions r elles d utilisation PICTOGRAMMES Lire manuel d instructions Porter protection oculaire Porter protec...

Страница 22: ...radiateurs des cuisini res lectriques et des r frig rateurs Il existe un risque accru d lectrocution si votre corps est en contact avec le sol Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou des cond...

Страница 23: ...que rotatif et faites fonctionner cet outil lectrique la vitesse maximale vide pendant une minute Les disques endommag s se briseront normalement pendant ce temps de test Nettoyez r guli rement les bo...

Страница 24: ...le ou un rebond 5 Ne fixez pas un disque rotatif de sculpture sur bois ou un disque de scie dent s Ces disques cr ent des rebond et perte de contr le 6 N utilisez pas un disque rotatif surdimensionn S...

Страница 25: ...d un interrupteur emp chant un d marrage incontr l Appuyez sur le bouton de verrouillage de l interrupteur 9 Appuyez sur l interrupteur 10 Quand vous rel chez l interrupteur la rainureuse murs s arr t...

Страница 26: ...de d faillances dans le mat riel ou la fabrication Pourcela lesd fautsdoivent treconstat s pendant la p riode de validit Le consommateur a droit la r paration gratuite des d fauts frais envoi main d...

Страница 27: ...a individuare misure di sicurezza a tutela dell operatore sulla base di una stima dell esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo PITTOGRAMMI Leggere manuale di istruzioni Indossare protezione...

Страница 28: ...tatto con il suolo Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o all umidit L ingresso di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche Tenere questo elettroutensile per l...

Страница 29: ...co per un minuto I dischi danneggiati si rompono normalmente durante questo periodo di prova Pulire regolarmente le prese d aria di questo utensile elettrico La ventola del motore attirer la polvere a...

Страница 30: ...intaglio del legno o dischi per sega dentata Tali dischi creano frequenti contraccolpo e perdita di controllo 6 Non utilizzare un disco rotante sovradimensionata Seguire le raccomandazioni di Werku qu...

Страница 31: ...Premere l interruttore 10 Quando rilasci l interruttore il wall chaser si ferma LAVORO Il cacciatore muri progettato esclusivamente per tagli dritti impossibile eseguire tagli arrotondati o curvi Que...

Страница 32: ...comprese le spese di spedizione la manodopera e i materiali mediante riparazione o sostituzione se necessario con un modello successivo In ogni caso Werku non accetter sostituzioni qualora rappresent...

Страница 33: ...heidsmaatregelen om de gebruiker te beschermen op basis van een schatting van de blootstellingindewerkelijkegebruiksomstandigheden PICTOGRAMMEN Lees instructiehandleiding Draag oogbescherming Draag mo...

Страница 34: ...he schok Houd dit elektrische gereedschap alleen vast aan ge soleerde greepoppervlakken wanneer u een handeling uitvoert waarbij de roterende schijf in contact kan komen met verborgen bedrading of zij...

Страница 35: ...werken Beschadigde schijven zullen tijdens deze testtijd normaal breken Maak regelmatig de ventilatieopeningen van dit elektrische gereedschap schoon De motorventilator trekt stof in de behuizing en...

Страница 36: ...e schijf Een grotere roterende schijf levert gevaar voor snijwonden op en kan blijven haken scheuren van de schijf of terugslag veroorzaken BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT De muurfrees is bestemd voor he...

Страница 37: ...worden met het oog op onzichtbare water elektrische of gasinstallaties Stel zulke plekken vast met behulp van speciaal toestel voor het uitzoeken van leidingen Wacht u even na het starten van de muurf...

Страница 38: ...alen inbegrepen hetzij via de reparatie of door vervanging eventueel met een nieuwer model In ieder geval accepteert Werku geen vervangingen als deze kosten onevenredig in vergelijking met de reparati...

Страница 39: ...ase em uma estimativa de exposi o nas condi es reais de uso PICTOGRAMAS Ler manual de instru es Usar protec o ocular Usar prote o para nariz e boca Usar prote o para os ouvidos Use prote o para as m o...

Страница 40: ...opera o em que o disco girat rio possa entrar em contato com fios ocultos ou seu pr prio cabo Um disco girat rio em contato com um fio vivo pode tornar vivas as partes met licas expostas desta ferram...

Страница 41: ...quebradas ou outras condi es que podem afectar o funcionamento das ferramentas el ctricas As ferramentasel ctricass oreparadasantesdautiliza o quando est o danificadas Muitos acidentes s o causados p...

Страница 42: ...te todas as instru es que se indicam Ainda assim dever ter em conta as normas para a preven o de acidentes os regulamentos e as directivas as leis e restri es vigentes para os centros de trabalho A ro...

Страница 43: ...ade m xima e s ent o pode come ar a trabalhar Durante o trabalho n o utilize o interruptor para acender ou apagar a ro adora paredes O interruptor da ro adora paredes se pode operar s se a ro adora pa...

Страница 44: ...da escada defeituoso ou pela substitui o substituindo sefornecess rio porummodeloposterior Em qualquer caso a Werku n o aceitar substitui es se representarem um custo desproporcional em compara o com...

Страница 45: ...45 WK403230 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Страница 46: ...46 WK403230 9 9 10 10 11 11...

Страница 47: ...47 WK403230...

Страница 48: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: