background image

POR 

TRADUÇÃO INSTRUÇÕES ORIGINAIS

Português

41

de fazer quaisquer ajuste, troco de acessórios ou 

amacenage de ferramentas eléctricas. Tais medidas 

preventivas reduzem o risco de accionamento 

acidental da ferramenta eléctrica. Não use acessórios 

que  não  sejam  especificamente  projetados  e 

recomendados pela Werku. O fato de o acessório 

poder ser acoplado a esta ferramenta elétrica não 

garante uma operação segura. A velocidade nominal 

do disco deve ser pelo menos igual à velocidade 

máxima marcada nesta ferramenta elétrica. Discos 

funcionando mais rápido do que sua velocidade 

nominal podem quebrar e se espatifar. O diâmetro 

externo e a espessura do disco devem estar 

dentro da capacidade nominal desta ferramenta 

elétrica. Discos de tamanho incorreto não podem 

ser protegidos ou controlados adequadamente. A 

montagem roscada dos discos deve corresponder 

à rosca do fuso. Para discos montados por flanges, 

o orifício do disco deve se ajustar ao diâmetro 

de  localização  do  flange.  Os  discos  que  não 

correspondem ao hardware de montagem desta 

ferramenta elétrica ficarão desequilibrados, vibrarão 

excessivamente e podem causar perda de controle. 

Não use um disco danificado. Antes de cada uso, 

inspecione o disco. Se esta ferramenta elétrica ou 

seu disco cair, verifique se há danos ou instale um 

disco não danificado. Depois de inspecionar e instalar 

um disco, posicione-se e os observadores afastados 

do plano do disco rotativo e opere esta ferramenta 

elétrica em velocidade máxima sem carga por um 

minuto. Discos danificados normalmente quebrarão 

durante este tempo de teste. Limpe regularmente as 

aberturas de ventilação desta ferramenta elétrica. O 

ventilador do motor puxará a poeira para dentro do 

alojamento e o acúmulo excessivo de metal em pó 

pode causar riscos elétricos.

GUARDE AS FERRAMENTAS ELÉCTRICAS.

Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças 

e não permitir o manuseamento de ferramentas 

eléctricas para as pessoas não familiarizadas 

com as ferramentas ou com estas instruções. As 

ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de 

utilizadores inexperientes.

MANUTENÇÃO.

Verifique  as  partes  móveis  de  desalinhamento,  não 

há peças quebradas ou outras condições que podem 

afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas. As 

ferramentas eléctricas são reparadas antes da utilização, 

quando  estão  danificadas.  Muitos  acidentes  são 

causados por ferramentas eléctricas sem manutenção. 

Use ferramentas eléctricas, acessórios e pontas de 

ferramentas, etc de acordo com estas instruções e 

na forma prevista para o tipo particular da ferramenta, 

levando em conta as condições de trabalho e o trabalho 

a  desenvolver.  O  uso  da  ferramenta  eléctrica  para 

outras aplicações que não foron previstas, pode resultar 

em uma situação perigosa. Verifique a sua ferramenta 

reparada por um serviço oficial de reparação Werku

®

 

usando peças de substituição idênticas. Isso irá garantir 

a segurança da ferramenta seja mantida.

VERIFICAR CONDIÇAO.

Verifique se os parafusos da roçadora paredes estão 

todos perfeitamente apertados. Em climas frios ou 

quando a roçadora paredes tenha estado sem uso 

durante muito tempo, deixe que a roçadora paredes 

aqueça um pouco fazendo-a funcionar em vazio 

durante uns minutos para permitir uma perfeita 

lubrificação  dos  componentes  internos.  Certifique-

se que os possíveis acessórios instalados están 

perfeitamente assentes na posição correcta.

ANTES DE COMEÇAR A TRABALHAR.

Certifique-se que se encontra firmemente apoiado. 

Certifique-se  que  não  há  ninguém  debaixo  da 

zona de influência da roçadora paredes quando 

levar a cabo trabalhos em zonas elevadas. Afaste 

as mãos das partes em movimento da roçadora 

paredes.

DURANTE O FUNCIONAMENTO.

Não deixe a roçadora paredes a funcionar sem tela 

bem  fixa.  Coloque-o  em  funcionamento  quando 

tiver a certeza que está perfeitamente controlado. 

Não aponte a roçadora paredes a ninguém durante 

o funcionamento. A roçadora paredes produzirá 

vibrações  durante  o  funcionamento.  Os  parafusos 

podem afrouxar progressivamente podendo causar 

avarias ou acidentes. Afaste as mãos das partes em 

movimento da roçadora paredes.

AO TERMINAR DE TRABALHAR.

Não toque nos acessórios instalados na roçadora 

paredes após a sua utilização. Pode estar muito 

quente e provocar queimaduras. Alguns materiais 

sobre os quais trabalhará podem conter químicos ou 

componentes que podem ser tóxicos. Tenha cuidado 

para prevenir a inalação destas substâncias ou o 

contacto com a pele. Utilize os EPIs desenhados 

para o prevenir e proteger destas incidencias.

Содержание WK403230

Страница 1: ...RUCTIONS WALL CHASER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES ROZADORA PAREDES DEU ORIGINALANLEITUNGEN MAUERFR SE FRA IINSTRUCTIONS ORIGINALES RAINUREUSE MURS ITA ISTRUZIONI ORIGINALI CACCIATORE MURI NED ORIGINEL...

Страница 2: ...tect the operator based on an estimation of exposure in the actual conditions of use PICTOGRAMS Read instruction manual Wear eye protection Wear mouth and nose protection Wear ear protection Wear hand...

Страница 3: ...arm may be pulled into the spinning disc DO NOT ABUSE THE CORD Never use the cord to carry lift or unplug the power tool Keep the cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangl...

Страница 4: ...it to run empty for a few minutes to ensure that all internal components are perfectly lubricated Make sure that the possible installed accessories are perfectly fitted in place BEFORE STARTING WORK...

Страница 5: ...it until it goes into the hole so it fully rests on the blade surface Screw in the fixing screw Use the keys to lock the spindle and tighten the fixing screw 2 You can remove the blade by following t...

Страница 6: ...it appears immediately stop cutting and cool down the blade by running it with full rotational speed with no load for 3 5 minutes Noticeable decrease of cutting efficiency and shower of sparks around...

Страница 7: ...her than those for which this product is intended abnormal environmental factors overloading or unsuitable maintenance or cleaning faults caused by the use of spare parts accessories or replacements t...

Страница 8: ...posici n en las condiciones reales de uso PICTOGRAMAS Leer manual de instrucciones Usar protecci n ocular Usar protecci n en nariz y boca Usar protecci n para los o dos Usar protecci n para las manos...

Страница 9: ...disco giratorio pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable Un disco giratorio que entra en contacto con un cable vivo puede hacer que las partes met licas expuestas de esta herr...

Страница 10: ...cuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramientas el ctricas teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar El uso de herramienta...

Страница 11: ...os especificados en la placa de datos de la rozadora paredes 1 Hacer funcionar el motor a bajo voltaje har que ste opere lento Esto reducir el rendimiento y puede causar que el motor se sobrecaliente...

Страница 12: ...aje la rozadora paredes introduciendo los discos de corte en la pared durante el movimiento el rodillo gu a posterior debe estar en contacto con la superficie de la pared Cuando el rodillo delantero g...

Страница 13: ...les El periodo de validez de esta garant a es de 3 a os El periodo de validez se inicia en la fecha de compra por el primer consumidor Esta fecha se refleja en la factura o tique de compra La reclamac...

Страница 14: ...einer Sch tzung der Exposition unter den tats chlichen Verwendungsbedingungen PIKTOGRAMME Lesen Sie die Bedienungsanleitung Augenschutz tragen Tragen Sie Mund und Nasenschutz Geh rschutz tragen Hands...

Страница 15: ...esteckermussf rdievorgesehenSteckdose geeignet sein Nehmen Sie keine Ver nderungen am Stecker vor Verwenden Sie keinen Steckeradapter in Verbindung mit geerdeten Elektrowerkzeugen Originale Stecker un...

Страница 16: ...rt werden Die Gewindemontage der Scheiben muss mit dem Spindelgewinde bereinstimmen Bei Scheiben die an Flanschen montiert sind muss das Dornloch der Scheibe zum Positionierungsdurchmesser des Flansch...

Страница 17: ...nnen Verwenden Sie falls vorhanden immer einen Hilfsgriff um die R ckschlag oder Drehmomentreaktion w hrend des Startvorgangs maximal zu kontrollieren Der Bediener kann Drehmomentreaktionen oder R ck...

Страница 18: ...ursachen Niemals mit einem Arbeitswerkzeug gegen des Werkst cks schlagen Keine Scheiben zum Schneiden von Holz oder f r Kreiss gen entwickelt verwenden Die Verwendung solcher Scheiben f hrt oft zum R...

Страница 19: ...e l semittelbasierte Reiniger Ammoniak und ammoniakhaltige Haushaltsreiniger besch digen die Kunststoffteile Verwenden Sie keines der genannten Produkte zum Reinigen der Mauerfr se Wenn es zu starkem...

Страница 20: ...ordnungsgem en Betrieb unwesentliche Unregelm igkeiten Durch Reparaturen und Ersatz wird der G ltigkeitszeitraum f r diese Garantie weder verl ngert noch neu festgelegt Ersetzte Teile gehen in das Eig...

Страница 21: ...curit pour prot ger l op rateur sur la base d une estimation de l exposition dans les conditions r elles d utilisation PICTOGRAMMES Lire manuel d instructions Porter protection oculaire Porter protec...

Страница 22: ...radiateurs des cuisini res lectriques et des r frig rateurs Il existe un risque accru d lectrocution si votre corps est en contact avec le sol Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou des cond...

Страница 23: ...que rotatif et faites fonctionner cet outil lectrique la vitesse maximale vide pendant une minute Les disques endommag s se briseront normalement pendant ce temps de test Nettoyez r guli rement les bo...

Страница 24: ...le ou un rebond 5 Ne fixez pas un disque rotatif de sculpture sur bois ou un disque de scie dent s Ces disques cr ent des rebond et perte de contr le 6 N utilisez pas un disque rotatif surdimensionn S...

Страница 25: ...d un interrupteur emp chant un d marrage incontr l Appuyez sur le bouton de verrouillage de l interrupteur 9 Appuyez sur l interrupteur 10 Quand vous rel chez l interrupteur la rainureuse murs s arr t...

Страница 26: ...de d faillances dans le mat riel ou la fabrication Pourcela lesd fautsdoivent treconstat s pendant la p riode de validit Le consommateur a droit la r paration gratuite des d fauts frais envoi main d...

Страница 27: ...a individuare misure di sicurezza a tutela dell operatore sulla base di una stima dell esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo PITTOGRAMMI Leggere manuale di istruzioni Indossare protezione...

Страница 28: ...tatto con il suolo Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o all umidit L ingresso di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche Tenere questo elettroutensile per l...

Страница 29: ...co per un minuto I dischi danneggiati si rompono normalmente durante questo periodo di prova Pulire regolarmente le prese d aria di questo utensile elettrico La ventola del motore attirer la polvere a...

Страница 30: ...intaglio del legno o dischi per sega dentata Tali dischi creano frequenti contraccolpo e perdita di controllo 6 Non utilizzare un disco rotante sovradimensionata Seguire le raccomandazioni di Werku qu...

Страница 31: ...Premere l interruttore 10 Quando rilasci l interruttore il wall chaser si ferma LAVORO Il cacciatore muri progettato esclusivamente per tagli dritti impossibile eseguire tagli arrotondati o curvi Que...

Страница 32: ...comprese le spese di spedizione la manodopera e i materiali mediante riparazione o sostituzione se necessario con un modello successivo In ogni caso Werku non accetter sostituzioni qualora rappresent...

Страница 33: ...heidsmaatregelen om de gebruiker te beschermen op basis van een schatting van de blootstellingindewerkelijkegebruiksomstandigheden PICTOGRAMMEN Lees instructiehandleiding Draag oogbescherming Draag mo...

Страница 34: ...he schok Houd dit elektrische gereedschap alleen vast aan ge soleerde greepoppervlakken wanneer u een handeling uitvoert waarbij de roterende schijf in contact kan komen met verborgen bedrading of zij...

Страница 35: ...werken Beschadigde schijven zullen tijdens deze testtijd normaal breken Maak regelmatig de ventilatieopeningen van dit elektrische gereedschap schoon De motorventilator trekt stof in de behuizing en...

Страница 36: ...e schijf Een grotere roterende schijf levert gevaar voor snijwonden op en kan blijven haken scheuren van de schijf of terugslag veroorzaken BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT De muurfrees is bestemd voor he...

Страница 37: ...worden met het oog op onzichtbare water elektrische of gasinstallaties Stel zulke plekken vast met behulp van speciaal toestel voor het uitzoeken van leidingen Wacht u even na het starten van de muurf...

Страница 38: ...alen inbegrepen hetzij via de reparatie of door vervanging eventueel met een nieuwer model In ieder geval accepteert Werku geen vervangingen als deze kosten onevenredig in vergelijking met de reparati...

Страница 39: ...ase em uma estimativa de exposi o nas condi es reais de uso PICTOGRAMAS Ler manual de instru es Usar protec o ocular Usar prote o para nariz e boca Usar prote o para os ouvidos Use prote o para as m o...

Страница 40: ...opera o em que o disco girat rio possa entrar em contato com fios ocultos ou seu pr prio cabo Um disco girat rio em contato com um fio vivo pode tornar vivas as partes met licas expostas desta ferram...

Страница 41: ...quebradas ou outras condi es que podem afectar o funcionamento das ferramentas el ctricas As ferramentasel ctricass oreparadasantesdautiliza o quando est o danificadas Muitos acidentes s o causados p...

Страница 42: ...te todas as instru es que se indicam Ainda assim dever ter em conta as normas para a preven o de acidentes os regulamentos e as directivas as leis e restri es vigentes para os centros de trabalho A ro...

Страница 43: ...ade m xima e s ent o pode come ar a trabalhar Durante o trabalho n o utilize o interruptor para acender ou apagar a ro adora paredes O interruptor da ro adora paredes se pode operar s se a ro adora pa...

Страница 44: ...da escada defeituoso ou pela substitui o substituindo sefornecess rio porummodeloposterior Em qualquer caso a Werku n o aceitar substitui es se representarem um custo desproporcional em compara o com...

Страница 45: ...45 WK403230 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Страница 46: ...46 WK403230 9 9 10 10 11 11...

Страница 47: ...47 WK403230...

Страница 48: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: