background image

Français

FRA 

TRADUCTION INSTRUCTIONS ORIGINALES

22

SÉCURITÉ PERSONNELLE.

Soyez vigilant et attentif à ce que vous faites et faites 

appel à votre bon sens quand vous manipulez cet outil 

électrique. N’utilisez pas cet outil électrique si vous 

êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool 

ou de médicaments. Un moment de distraction 

pendant que vous manipulez cet outil électrique peut 

vous causer de graves blessures corporelles.

UTILISEZ DES EPI.

Portez un équipement de protection individuelle. 

Selon l’application, utilisez un écran facial ou des 

lunettes de sécurité. Le cas échéant, porter un 

masque anti-poussière, des protecteurs auditifs, 

des gants et un tablier d’atelier capables d’arrêter 

de petits fragments abrasifs ou de pièces de travail. 

La protection oculaire doit être capable d’arrêter les 

débris volants générés par diverses opérations. Le 

masque anti-poussière ou le respirateur doit être 

capable de filtrer les particules générées par votre 

opération. Une exposition prolongée à un bruit de 

haute intensité peut entraîner une perte auditive.

NE TRAVAILLEZ PAS SUR LA POINTE DES PIEDS.

Maintenez vos pieds bien à plat sur le sol et 

conservez votre équilibre à tout moment. Cela 

vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique 

en cas d’imprévu.

HABILLEZ-VOUS EN CONSÉQUENCE.

Ne portez pas de vêtements flottants ou des bijoux. 

Éloignez vos cheveux, vos vêtements et vos gants 

des pièces en mouvement. Les vêtements flottants, 

les bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris 

dans les pièces en mouvement. S’il existe des 

dispositifs pour la connexion de moyens d’extraction 

et de ramassage de la poussière, assurez-vous 

qu’ils soient branchés et qu’ils fonctionnent 

correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut 

réduire les risques liés à la poussière.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE.

La prise mâle de l’outil électrique doit être adaptée 

au socle de la prise de courant. 

Ne jamais modifier 

la prise mâle de quelque manière que ce soit. 

Ne pas utiliser d’adaptateurs de prises avec des 

outils électriques mis à la terre.  Des prises non 

modifiées  et  des  socles  adaptés  permettront  de 

réduire le risque d’électrocution.  Évitez le contact 

du corps avec des surfaces mises à la terre telles 

que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières 

électriques et des réfrigérateurs. Il existe un risque 

accru d’électrocution si votre corps est en contact 

avec le sol. Ne pas exposer les outils électriques 

à la pluie ou à des conditions d’humidité. L’entrée 

d’eau dans un outil électrique augmente le risque 

d’électrocution. Tenez cet outil électrique par des 

surfaces de préhension isolées uniquement lorsque 

vous effectuez une opération où le disque en rotation 

peut entrer en contact avec un câblage caché ou 

son propre cordon. Un disque en rotation en contact 

avec  un  fil  “sous  tension”  peut  rendre  les  parties 

métalliques exposées de cet outil électrique “sous 

tension” et pourrait donner à l’opérateur un choc 

électrique. Placez le cordon à l’écart de le disque en 

rotation. Si vous perdez le contrôle, le cordon peut 

être coupé ou accroché et votre main ou votre bras 

peut être tiré dans le disque en rotation.

N’ABUSEZ PAS DU CÂBLE.

Ne jamais utiliser le câble de branchement pour 

soulever, porter ou débrancher l’outil électrique. 

Maintenez le câble éloigné de la chaleur, de l’huile, 

des objets et bords tranchants ou des pièces en 

mouvement. Les câbles endommagés ou emmêlés 

augmentent le risque d’électrocution. Lorsque vous 

manipulez un outil électrique à l’extérieur, utilisez 

une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur. 

L’utilisation d’une rallonge adaptée à un usage en 

extérieur réduit le risque d’électrocution. Si l’utilisation 

d’un outil électrique dans un endroit humide est 

inévitable, utilisez une alimentation protégée par 

un dispositif de courant résiduel (RCD). L’utilisation 

d’un RCD réduit le risque d’électrocution.

ÉVITEZ UN DÉMARRAGE ACCIDENTEL.

Assurez-vous que l’interrupteur est en position « 

off  »  avant  de  le  brancher  au  réseau  ou  avant  de 

prendre ou de transporter l’outil.  Transporter des 

outils électriques en ayant le doigt sur l’interrupteur 

ou brancher un outil électrique dont le bouton est en 

position « on » augmente le risque d’accidents.

 Retirez 

les clés ou les outils avant de démarrer une machine 

électrique. Une clé ou un outil restés attachés à une 

pièce rotative d’une machine électrique peut entraîner 

des blessures corporelles. Ne posez jamais cet outil 

électrique tant que le disque n’est pas complètement 

arrêté. Le disque en rotation peut saisir la surface 

et tirer cet outil électrique hors de votre contrôle. Ne 

faites pas fonctionner cet outil électrique en le portant 

à vos côtés. Un contact accidentel avec le disque en 

Содержание WK403230

Страница 1: ...RUCTIONS WALL CHASER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES ROZADORA PAREDES DEU ORIGINALANLEITUNGEN MAUERFR SE FRA IINSTRUCTIONS ORIGINALES RAINUREUSE MURS ITA ISTRUZIONI ORIGINALI CACCIATORE MURI NED ORIGINEL...

Страница 2: ...tect the operator based on an estimation of exposure in the actual conditions of use PICTOGRAMS Read instruction manual Wear eye protection Wear mouth and nose protection Wear ear protection Wear hand...

Страница 3: ...arm may be pulled into the spinning disc DO NOT ABUSE THE CORD Never use the cord to carry lift or unplug the power tool Keep the cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangl...

Страница 4: ...it to run empty for a few minutes to ensure that all internal components are perfectly lubricated Make sure that the possible installed accessories are perfectly fitted in place BEFORE STARTING WORK...

Страница 5: ...it until it goes into the hole so it fully rests on the blade surface Screw in the fixing screw Use the keys to lock the spindle and tighten the fixing screw 2 You can remove the blade by following t...

Страница 6: ...it appears immediately stop cutting and cool down the blade by running it with full rotational speed with no load for 3 5 minutes Noticeable decrease of cutting efficiency and shower of sparks around...

Страница 7: ...her than those for which this product is intended abnormal environmental factors overloading or unsuitable maintenance or cleaning faults caused by the use of spare parts accessories or replacements t...

Страница 8: ...posici n en las condiciones reales de uso PICTOGRAMAS Leer manual de instrucciones Usar protecci n ocular Usar protecci n en nariz y boca Usar protecci n para los o dos Usar protecci n para las manos...

Страница 9: ...disco giratorio pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable Un disco giratorio que entra en contacto con un cable vivo puede hacer que las partes met licas expuestas de esta herr...

Страница 10: ...cuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramientas el ctricas teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar El uso de herramienta...

Страница 11: ...os especificados en la placa de datos de la rozadora paredes 1 Hacer funcionar el motor a bajo voltaje har que ste opere lento Esto reducir el rendimiento y puede causar que el motor se sobrecaliente...

Страница 12: ...aje la rozadora paredes introduciendo los discos de corte en la pared durante el movimiento el rodillo gu a posterior debe estar en contacto con la superficie de la pared Cuando el rodillo delantero g...

Страница 13: ...les El periodo de validez de esta garant a es de 3 a os El periodo de validez se inicia en la fecha de compra por el primer consumidor Esta fecha se refleja en la factura o tique de compra La reclamac...

Страница 14: ...einer Sch tzung der Exposition unter den tats chlichen Verwendungsbedingungen PIKTOGRAMME Lesen Sie die Bedienungsanleitung Augenschutz tragen Tragen Sie Mund und Nasenschutz Geh rschutz tragen Hands...

Страница 15: ...esteckermussf rdievorgesehenSteckdose geeignet sein Nehmen Sie keine Ver nderungen am Stecker vor Verwenden Sie keinen Steckeradapter in Verbindung mit geerdeten Elektrowerkzeugen Originale Stecker un...

Страница 16: ...rt werden Die Gewindemontage der Scheiben muss mit dem Spindelgewinde bereinstimmen Bei Scheiben die an Flanschen montiert sind muss das Dornloch der Scheibe zum Positionierungsdurchmesser des Flansch...

Страница 17: ...nnen Verwenden Sie falls vorhanden immer einen Hilfsgriff um die R ckschlag oder Drehmomentreaktion w hrend des Startvorgangs maximal zu kontrollieren Der Bediener kann Drehmomentreaktionen oder R ck...

Страница 18: ...ursachen Niemals mit einem Arbeitswerkzeug gegen des Werkst cks schlagen Keine Scheiben zum Schneiden von Holz oder f r Kreiss gen entwickelt verwenden Die Verwendung solcher Scheiben f hrt oft zum R...

Страница 19: ...e l semittelbasierte Reiniger Ammoniak und ammoniakhaltige Haushaltsreiniger besch digen die Kunststoffteile Verwenden Sie keines der genannten Produkte zum Reinigen der Mauerfr se Wenn es zu starkem...

Страница 20: ...ordnungsgem en Betrieb unwesentliche Unregelm igkeiten Durch Reparaturen und Ersatz wird der G ltigkeitszeitraum f r diese Garantie weder verl ngert noch neu festgelegt Ersetzte Teile gehen in das Eig...

Страница 21: ...curit pour prot ger l op rateur sur la base d une estimation de l exposition dans les conditions r elles d utilisation PICTOGRAMMES Lire manuel d instructions Porter protection oculaire Porter protec...

Страница 22: ...radiateurs des cuisini res lectriques et des r frig rateurs Il existe un risque accru d lectrocution si votre corps est en contact avec le sol Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou des cond...

Страница 23: ...que rotatif et faites fonctionner cet outil lectrique la vitesse maximale vide pendant une minute Les disques endommag s se briseront normalement pendant ce temps de test Nettoyez r guli rement les bo...

Страница 24: ...le ou un rebond 5 Ne fixez pas un disque rotatif de sculpture sur bois ou un disque de scie dent s Ces disques cr ent des rebond et perte de contr le 6 N utilisez pas un disque rotatif surdimensionn S...

Страница 25: ...d un interrupteur emp chant un d marrage incontr l Appuyez sur le bouton de verrouillage de l interrupteur 9 Appuyez sur l interrupteur 10 Quand vous rel chez l interrupteur la rainureuse murs s arr t...

Страница 26: ...de d faillances dans le mat riel ou la fabrication Pourcela lesd fautsdoivent treconstat s pendant la p riode de validit Le consommateur a droit la r paration gratuite des d fauts frais envoi main d...

Страница 27: ...a individuare misure di sicurezza a tutela dell operatore sulla base di una stima dell esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo PITTOGRAMMI Leggere manuale di istruzioni Indossare protezione...

Страница 28: ...tatto con il suolo Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o all umidit L ingresso di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche Tenere questo elettroutensile per l...

Страница 29: ...co per un minuto I dischi danneggiati si rompono normalmente durante questo periodo di prova Pulire regolarmente le prese d aria di questo utensile elettrico La ventola del motore attirer la polvere a...

Страница 30: ...intaglio del legno o dischi per sega dentata Tali dischi creano frequenti contraccolpo e perdita di controllo 6 Non utilizzare un disco rotante sovradimensionata Seguire le raccomandazioni di Werku qu...

Страница 31: ...Premere l interruttore 10 Quando rilasci l interruttore il wall chaser si ferma LAVORO Il cacciatore muri progettato esclusivamente per tagli dritti impossibile eseguire tagli arrotondati o curvi Que...

Страница 32: ...comprese le spese di spedizione la manodopera e i materiali mediante riparazione o sostituzione se necessario con un modello successivo In ogni caso Werku non accetter sostituzioni qualora rappresent...

Страница 33: ...heidsmaatregelen om de gebruiker te beschermen op basis van een schatting van de blootstellingindewerkelijkegebruiksomstandigheden PICTOGRAMMEN Lees instructiehandleiding Draag oogbescherming Draag mo...

Страница 34: ...he schok Houd dit elektrische gereedschap alleen vast aan ge soleerde greepoppervlakken wanneer u een handeling uitvoert waarbij de roterende schijf in contact kan komen met verborgen bedrading of zij...

Страница 35: ...werken Beschadigde schijven zullen tijdens deze testtijd normaal breken Maak regelmatig de ventilatieopeningen van dit elektrische gereedschap schoon De motorventilator trekt stof in de behuizing en...

Страница 36: ...e schijf Een grotere roterende schijf levert gevaar voor snijwonden op en kan blijven haken scheuren van de schijf of terugslag veroorzaken BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT De muurfrees is bestemd voor he...

Страница 37: ...worden met het oog op onzichtbare water elektrische of gasinstallaties Stel zulke plekken vast met behulp van speciaal toestel voor het uitzoeken van leidingen Wacht u even na het starten van de muurf...

Страница 38: ...alen inbegrepen hetzij via de reparatie of door vervanging eventueel met een nieuwer model In ieder geval accepteert Werku geen vervangingen als deze kosten onevenredig in vergelijking met de reparati...

Страница 39: ...ase em uma estimativa de exposi o nas condi es reais de uso PICTOGRAMAS Ler manual de instru es Usar protec o ocular Usar prote o para nariz e boca Usar prote o para os ouvidos Use prote o para as m o...

Страница 40: ...opera o em que o disco girat rio possa entrar em contato com fios ocultos ou seu pr prio cabo Um disco girat rio em contato com um fio vivo pode tornar vivas as partes met licas expostas desta ferram...

Страница 41: ...quebradas ou outras condi es que podem afectar o funcionamento das ferramentas el ctricas As ferramentasel ctricass oreparadasantesdautiliza o quando est o danificadas Muitos acidentes s o causados p...

Страница 42: ...te todas as instru es que se indicam Ainda assim dever ter em conta as normas para a preven o de acidentes os regulamentos e as directivas as leis e restri es vigentes para os centros de trabalho A ro...

Страница 43: ...ade m xima e s ent o pode come ar a trabalhar Durante o trabalho n o utilize o interruptor para acender ou apagar a ro adora paredes O interruptor da ro adora paredes se pode operar s se a ro adora pa...

Страница 44: ...da escada defeituoso ou pela substitui o substituindo sefornecess rio porummodeloposterior Em qualquer caso a Werku n o aceitar substitui es se representarem um custo desproporcional em compara o com...

Страница 45: ...45 WK403230 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Страница 46: ...46 WK403230 9 9 10 10 11 11...

Страница 47: ...47 WK403230...

Страница 48: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: