background image

Español

ESP 

TRADUCCIÓN INSTRUCCIONES ORIGINALES

10

preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar 

la herramienta accidentalmente. No utilice accesorios 

que no hayan sido diseñados y recomendados 

específicamente  por  Werku

®

. El hecho de que el 

accesorio se pueda acoplar a esta herramienta 

eléctrica no garantiza un funcionamiento seguro. La 

velocidad nominal del disco debe ser al menos igual 

a la velocidad máxima marcada en esta herramienta 

eléctrica. Los discos que funcionan más rápido que su 

velocidad nominal pueden romperse y volar. El diámetro 

exterior y el grosor del disco debe estar dentro de la 

capacidad nominal de esta herramienta eléctrica. Los 

discos de tamaño incorrecto no pueden protegerse ni 

controlarse adecuadamente. El montaje roscado de los 

discos debe coincidir con la rosca del husillo. Para los 

discos montados por bridas, el orificio del eje del disco 

debe ajustarse al diámetro de ubicación de la brida. 

Los discos que no coincidan con los discos de montaje 

de esta herramienta eléctrica se desequilibrarán, 

vibrarán excesivamente y pueden causar la pérdida de 

control. No utilice un disco dañado. Antes de cada uso, 

inspeccione el disco. Si esta herramienta eléctrica o su 

disco se cae, inspeccione por daños o instale un disco 

en buen estado. Después de inspeccionar e instalar un 

disco, colóquese usted y los transeúntes lejos del plano 

del disco giratorio y haga funcionar esta herramienta 

eléctrica a la velocidad máxima sin carga durante un 

minuto. Los discos dañados normalmente se romperán 

durante este tiempo de prueba. Limpie con regularidad 

las rejillas de ventilación de esta herramienta eléctrica. 

El ventilador del motor arrastrará el polvo dentro de la 

carcasa y la acumulación excesiva de metal en polvo 

puede causar peligros eléctricos.

ALMACENE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS.

Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera 

del alcance de los niños y no permita el manejo de 

la herramienta a personas no familiarizadas con las 

herramientas eléctricas o con estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en 

manos de usuarios no entrenados.

MANTENIMIENTO.

Compruebe que las partes móviles no estén 

desalineadas o trabadas, que no haya piezas rotas u 

otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento 

de las herramientas eléctricas. Las herramientas 

eléctricas se reparan antes de su uso, cuando están 

dañadas. Muchos accidentes son causados por 

herramientas eléctricas pobremente mantenidas. 

Use la herramienta eléctrica y accesorios de acuerdo 

con estas instrucciones y de la manera prevista para 

el tipo particular de herramientas eléctricas, teniendo 

en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a 

desarrollar. El uso de herramientas eléctricas para 

aplicaciones diferentes de las previstas podría causar 

una situación de peligro. Haga revisar su herramienta 

eléctrica por un servicio oficial de reparación Werku

®

 

usando solamente piezas de recambio idénticas. 

Esto garantizará que la seguridad de la herramienta 

eléctrica se mantiene.

VERIFICAR CONDICIÓN.

Revise que todos los tornillos de la rozadora paredes 

estén perfectamente apretados. En climas fríos o 

cuando la rozadora paredes haya estado sin uso 

durante largo tiempo, deje que la rozadora paredes se 

caliente un poco haciéndola funcionar en vacío unos 

minutos para permitir una perfecta lubricación de los 

componentes internos. Asegúrese de que los posibles 

accesorios instalados están perfectamente asentados 

en su posición.

ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR.

Asegúrese siempre antes de utilizar la rozadora 

paredes que se encuentra firmemente apoyado. 

Compruebe que nadie se encuentra bajo la zona 

de influencia de la rozadora paredes cuando lleve 

a cabo trabajos en zonas elevadas. Aleje las 

manos de las partes en movimiento de la rozadora 

paredes.

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO.

No deje la rozadora paredes funcionando sin 

tenerla bien sujeta. Hágala funcionar cuando esté 

seguro de que la tiene plenamente controlada. No 

apunte con la rozadora paredes a nadie durante su 

funcionamiento. Durante la operación, la rozadora 

paredes puede producir vibración. Los tornillos 

pueden  ir  aflojándose  progresivamente  pudiendo 

causar una avería o accidente. Aleje las manos de 

las partes en movimiento de la rozadora paredes.

AL TERMINAR DE TRABAJAR.

No toque los accesorios instalados en la rozadora 

paredes tras su uso. Pueden estar muy calientes 

y causar una quemadura. Algunos materiales 

sobre los que se trabaja pueden contener químicos 

o componentes que pueden ser tóxicos. Tenga 

cuidado para prevenir la inhalación de estas 

sustancias o el contacto con la piel. Utilice los EPIs 

diseñados para prevenir y protegerse de dichas 

incidencias.

OTRAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

1)  Mantenga  un  agarre  firme  en  esta  herramienta 

eléctrica y coloque su cuerpo y brazo para permitirle 

resistir las fuerzas de retroceso. Utilice siempre el 

mango auxiliar, si se incluye, para un control máximo 

sobre el retroceso o la reacción de torsión durante el 

arranque. El operador puede controlar las reacciones 

de torsión o las fuerzas de retroceso, si se toman 

las precauciones adecuadas. 2) Nunca coloque 

su mano cerca del disco giratorio. El disco giratorio 

puede rebotar sobre su mano. 3) No coloque su 

Содержание WK403230

Страница 1: ...RUCTIONS WALL CHASER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES ROZADORA PAREDES DEU ORIGINALANLEITUNGEN MAUERFR SE FRA IINSTRUCTIONS ORIGINALES RAINUREUSE MURS ITA ISTRUZIONI ORIGINALI CACCIATORE MURI NED ORIGINEL...

Страница 2: ...tect the operator based on an estimation of exposure in the actual conditions of use PICTOGRAMS Read instruction manual Wear eye protection Wear mouth and nose protection Wear ear protection Wear hand...

Страница 3: ...arm may be pulled into the spinning disc DO NOT ABUSE THE CORD Never use the cord to carry lift or unplug the power tool Keep the cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangl...

Страница 4: ...it to run empty for a few minutes to ensure that all internal components are perfectly lubricated Make sure that the possible installed accessories are perfectly fitted in place BEFORE STARTING WORK...

Страница 5: ...it until it goes into the hole so it fully rests on the blade surface Screw in the fixing screw Use the keys to lock the spindle and tighten the fixing screw 2 You can remove the blade by following t...

Страница 6: ...it appears immediately stop cutting and cool down the blade by running it with full rotational speed with no load for 3 5 minutes Noticeable decrease of cutting efficiency and shower of sparks around...

Страница 7: ...her than those for which this product is intended abnormal environmental factors overloading or unsuitable maintenance or cleaning faults caused by the use of spare parts accessories or replacements t...

Страница 8: ...posici n en las condiciones reales de uso PICTOGRAMAS Leer manual de instrucciones Usar protecci n ocular Usar protecci n en nariz y boca Usar protecci n para los o dos Usar protecci n para las manos...

Страница 9: ...disco giratorio pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable Un disco giratorio que entra en contacto con un cable vivo puede hacer que las partes met licas expuestas de esta herr...

Страница 10: ...cuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramientas el ctricas teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar El uso de herramienta...

Страница 11: ...os especificados en la placa de datos de la rozadora paredes 1 Hacer funcionar el motor a bajo voltaje har que ste opere lento Esto reducir el rendimiento y puede causar que el motor se sobrecaliente...

Страница 12: ...aje la rozadora paredes introduciendo los discos de corte en la pared durante el movimiento el rodillo gu a posterior debe estar en contacto con la superficie de la pared Cuando el rodillo delantero g...

Страница 13: ...les El periodo de validez de esta garant a es de 3 a os El periodo de validez se inicia en la fecha de compra por el primer consumidor Esta fecha se refleja en la factura o tique de compra La reclamac...

Страница 14: ...einer Sch tzung der Exposition unter den tats chlichen Verwendungsbedingungen PIKTOGRAMME Lesen Sie die Bedienungsanleitung Augenschutz tragen Tragen Sie Mund und Nasenschutz Geh rschutz tragen Hands...

Страница 15: ...esteckermussf rdievorgesehenSteckdose geeignet sein Nehmen Sie keine Ver nderungen am Stecker vor Verwenden Sie keinen Steckeradapter in Verbindung mit geerdeten Elektrowerkzeugen Originale Stecker un...

Страница 16: ...rt werden Die Gewindemontage der Scheiben muss mit dem Spindelgewinde bereinstimmen Bei Scheiben die an Flanschen montiert sind muss das Dornloch der Scheibe zum Positionierungsdurchmesser des Flansch...

Страница 17: ...nnen Verwenden Sie falls vorhanden immer einen Hilfsgriff um die R ckschlag oder Drehmomentreaktion w hrend des Startvorgangs maximal zu kontrollieren Der Bediener kann Drehmomentreaktionen oder R ck...

Страница 18: ...ursachen Niemals mit einem Arbeitswerkzeug gegen des Werkst cks schlagen Keine Scheiben zum Schneiden von Holz oder f r Kreiss gen entwickelt verwenden Die Verwendung solcher Scheiben f hrt oft zum R...

Страница 19: ...e l semittelbasierte Reiniger Ammoniak und ammoniakhaltige Haushaltsreiniger besch digen die Kunststoffteile Verwenden Sie keines der genannten Produkte zum Reinigen der Mauerfr se Wenn es zu starkem...

Страница 20: ...ordnungsgem en Betrieb unwesentliche Unregelm igkeiten Durch Reparaturen und Ersatz wird der G ltigkeitszeitraum f r diese Garantie weder verl ngert noch neu festgelegt Ersetzte Teile gehen in das Eig...

Страница 21: ...curit pour prot ger l op rateur sur la base d une estimation de l exposition dans les conditions r elles d utilisation PICTOGRAMMES Lire manuel d instructions Porter protection oculaire Porter protec...

Страница 22: ...radiateurs des cuisini res lectriques et des r frig rateurs Il existe un risque accru d lectrocution si votre corps est en contact avec le sol Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou des cond...

Страница 23: ...que rotatif et faites fonctionner cet outil lectrique la vitesse maximale vide pendant une minute Les disques endommag s se briseront normalement pendant ce temps de test Nettoyez r guli rement les bo...

Страница 24: ...le ou un rebond 5 Ne fixez pas un disque rotatif de sculpture sur bois ou un disque de scie dent s Ces disques cr ent des rebond et perte de contr le 6 N utilisez pas un disque rotatif surdimensionn S...

Страница 25: ...d un interrupteur emp chant un d marrage incontr l Appuyez sur le bouton de verrouillage de l interrupteur 9 Appuyez sur l interrupteur 10 Quand vous rel chez l interrupteur la rainureuse murs s arr t...

Страница 26: ...de d faillances dans le mat riel ou la fabrication Pourcela lesd fautsdoivent treconstat s pendant la p riode de validit Le consommateur a droit la r paration gratuite des d fauts frais envoi main d...

Страница 27: ...a individuare misure di sicurezza a tutela dell operatore sulla base di una stima dell esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo PITTOGRAMMI Leggere manuale di istruzioni Indossare protezione...

Страница 28: ...tatto con il suolo Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o all umidit L ingresso di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche Tenere questo elettroutensile per l...

Страница 29: ...co per un minuto I dischi danneggiati si rompono normalmente durante questo periodo di prova Pulire regolarmente le prese d aria di questo utensile elettrico La ventola del motore attirer la polvere a...

Страница 30: ...intaglio del legno o dischi per sega dentata Tali dischi creano frequenti contraccolpo e perdita di controllo 6 Non utilizzare un disco rotante sovradimensionata Seguire le raccomandazioni di Werku qu...

Страница 31: ...Premere l interruttore 10 Quando rilasci l interruttore il wall chaser si ferma LAVORO Il cacciatore muri progettato esclusivamente per tagli dritti impossibile eseguire tagli arrotondati o curvi Que...

Страница 32: ...comprese le spese di spedizione la manodopera e i materiali mediante riparazione o sostituzione se necessario con un modello successivo In ogni caso Werku non accetter sostituzioni qualora rappresent...

Страница 33: ...heidsmaatregelen om de gebruiker te beschermen op basis van een schatting van de blootstellingindewerkelijkegebruiksomstandigheden PICTOGRAMMEN Lees instructiehandleiding Draag oogbescherming Draag mo...

Страница 34: ...he schok Houd dit elektrische gereedschap alleen vast aan ge soleerde greepoppervlakken wanneer u een handeling uitvoert waarbij de roterende schijf in contact kan komen met verborgen bedrading of zij...

Страница 35: ...werken Beschadigde schijven zullen tijdens deze testtijd normaal breken Maak regelmatig de ventilatieopeningen van dit elektrische gereedschap schoon De motorventilator trekt stof in de behuizing en...

Страница 36: ...e schijf Een grotere roterende schijf levert gevaar voor snijwonden op en kan blijven haken scheuren van de schijf of terugslag veroorzaken BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT De muurfrees is bestemd voor he...

Страница 37: ...worden met het oog op onzichtbare water elektrische of gasinstallaties Stel zulke plekken vast met behulp van speciaal toestel voor het uitzoeken van leidingen Wacht u even na het starten van de muurf...

Страница 38: ...alen inbegrepen hetzij via de reparatie of door vervanging eventueel met een nieuwer model In ieder geval accepteert Werku geen vervangingen als deze kosten onevenredig in vergelijking met de reparati...

Страница 39: ...ase em uma estimativa de exposi o nas condi es reais de uso PICTOGRAMAS Ler manual de instru es Usar protec o ocular Usar prote o para nariz e boca Usar prote o para os ouvidos Use prote o para as m o...

Страница 40: ...opera o em que o disco girat rio possa entrar em contato com fios ocultos ou seu pr prio cabo Um disco girat rio em contato com um fio vivo pode tornar vivas as partes met licas expostas desta ferram...

Страница 41: ...quebradas ou outras condi es que podem afectar o funcionamento das ferramentas el ctricas As ferramentasel ctricass oreparadasantesdautiliza o quando est o danificadas Muitos acidentes s o causados p...

Страница 42: ...te todas as instru es que se indicam Ainda assim dever ter em conta as normas para a preven o de acidentes os regulamentos e as directivas as leis e restri es vigentes para os centros de trabalho A ro...

Страница 43: ...ade m xima e s ent o pode come ar a trabalhar Durante o trabalho n o utilize o interruptor para acender ou apagar a ro adora paredes O interruptor da ro adora paredes se pode operar s se a ro adora pa...

Страница 44: ...da escada defeituoso ou pela substitui o substituindo sefornecess rio porummodeloposterior Em qualquer caso a Werku n o aceitar substitui es se representarem um custo desproporcional em compara o com...

Страница 45: ...45 WK403230 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Страница 46: ...46 WK403230 9 9 10 10 11 11...

Страница 47: ...47 WK403230...

Страница 48: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: