background image

DEU 

ÜBERSETZUNG ORIGINALANLEITUNGEN

Deutsch

19

zum Stillstand der Schneidscheibe abwarten und 

erst dann die Mauernutfräse abstellen.

 

Die in dieser 

Weise hergestellte Nut ist vollständig nichtig und 

benötigt kein Meißeln mehr.

 

Nach dem Abschalten 

der Mauernutfräse, die Schneidscheibe nicht durch 

das Anpressen gegen das Werkstück abbremsen.

 

Die Mauernutfräse nicht zu stark drücken und 

diese zu kräftig nach vorne schieben.

 

Der Druck 

beim Vertiefen und Vorschub sollten moderat 

sein.

 

Größere Kraftanstrengung kann zu einer 

übermäßigen Erwärmung des Motors führen und die 

Schneidscheibe beschädigen.

 

Schneidscheiben 

erreichen bei der Arbeit sehr hohe Temperaturen 

- diese sollten nicht in Kontakt mit ungeschützten 

Körperteile kommen, bevor sie abgekühlt werden.

 

Beim Schneiden von extrem harten Materialien 

kann es zu einer Überhitzung der Schneidscheibe 

und seiner Beschädigung kommen.

 

Funken 

welche die Trennscheibe umhüllen sind ein 

Symptom der Überhitzung.

 

Das Schneiden sollte 

dann sofort abgebrochen und Abkühlen der 

Schneidscheibe ermöglicht werden, damit die 

Mauernutfräse mit der höchsten Geschwindigkeit, 

aber ohne Belastung für 3-5 Minuten arbeitetet.

 

Deutlich abnehmende Schnittleistung und Funken 

um die Trennscheibe können ein Zeichen von 

Abstumpfen der Schneidscheibe sein.

 

Nur solche 

Arbeitswerkzeuge verwenden, deren zulässige 

Drehzahl größer oder gleich der maximalen 

Leerlaufdrehzahl von die Mauernutfräse ist.

WARTUNG.

Die Mauerfräse wurde entworfen, um mit minimaler 

Wartung lange Zeit zu funktionieren.

 

Das optimale 

Funktionieren hängt von guter Pflege der Mauerfräse 

und  häufiger  Reinigung  ab.

 

Um Unfälle zu 

vermeiden, müssen Sie die Mauerfräse immer von 

der Steckdose trennen, bevor Sie sie reinigenoder 

warten.

 

Die Mauerfräse muss nach jedem Gebrauch 

wirksam mit Pressluft gereinigt werden.

 

Verwenden 

Sie immer eine Schutzbrille, wenn Sie mit Pressluft 

arbeiten.

 

Wenn Sie keine Pressluft verwenden, 

entfernen Sie den Staub der Mauerfräse mit Hilfe 

einer Bürste.

 

Die Lüftungsschlitze des Motors 

und die Schalter müssen immer sauber und ohne 

jegliche Art von Rückständen sein.

 

Versuchen Sie 

nicht, sie durch Einführen spitzer Gegenstände 

in  die  Öffnungen  zu  reinigen.

 

Einige Reinigungs- 

und Lösungsmittel wie Benzin, Tetrachlormethan, 

chlorierte lösemittelbasierte Reiniger, Ammoniak und 

ammoniakhaltige Haushaltsreiniger beschädigen die 

Kunststoffteile.

 

Verwenden Sie keines der genannten 

Produkte zum Reinigen der Mauerfräse.

 

Wenn es zu 

starkem Funkenschlag kommt, veranlassen Sie eine 

Überprüfung und/oder einen Austausch der Bürsten 

durch den offiziellen Reparaturservice Werku

®

.

UMWELTSCHUTZ.

Die Materialien und Bauteile, die für die Herste-

llung dieses Produkts verwendet wurden, können 

recycelt und wiederverwertet werden. Werku

®

 

arbeitet mit einem Integrierten Abfallbewirtschaf-

tungssystem, das die korrekte Entsorgung der 

Rückstände dieses Produkts abwickelt. Werfen 

Sie dieses Produkt nicht in den Haushaltsmüll. 

Werku

®

 bietet seinen Kunden einen kostenlo-

sen Service, um diese Rückstände von einer 

der Verkaufsstellen, den vom Integrierten Abfall-

bewirtschaftungssystem eingerichteten Sammels-

tellen oder den Abfallsammelstellen Ihrer Gemein-

de abzuholen.

GARANTIE UND KUNDENSERVICE.

Werku

®

 bietet eine Garantie der die Reparatur 

von Mängeln aufgrund von Material- oder 

Fabrikationsfehlern umfasst. Damit diese Garantie 

gewährleistet wird, müssen diese Mängel innerhalb 

des Gültigkeitszeitraums auftreten. Der Verbraucher 

hat das Recht auf kostenlose Reparatur von 

Mängeln (einschl. Versand-, Verarbeitungs- oder 

Materialkosten), entweder durch Reparatur oder durch 

Ersatz (falls erforderlich, durch ein späteres Modell). 

In jedem Fall akzeptiert Werku

®

 keinen Ersatz, 

wenn dieser einen unverhältnismäßigen Aufwand im 

Vergleich zu den Reparaturkosten darstellt. Diese 

Garantie berührt nicht die Rechte des Verbrauchers, die 

durch europäische oder nationale Gesetze festgelegt 

sind. Der Gültigkeitszeitraum dieser Garantie beträgt 3 

Jahre. Der Gültigkeitszeitraum beginnt ab dem Datum 

des Kaufes durch den erstmaligen Verbraucher. Dieses 

Datum ist auf der Rechnung oder dem Kaufbeleg 

enthalten. Eine Reklamation im Zusammenhang mit 

dieser Garantie muss dem Werku

®

 Händler oder 

Werku

®

 Kundenservice vorgelegt werden. Hierzu 

muss diese Garantie ordnungsgemäß ausgefüllt, vom 

Händler gestempelt und zusammen mit der Rechnung 

oder dem Kaufbeleg vorgelegt werden. Für weitere 

Informationen zu dieser Garantie können sich der 

Käufer oder der Händler telefonisch über +34 981 648 

119 oder über E-Mail an [email protected] mit dem 

Kundenservice in Verbindung setzen. Ausgenommen 

von dieser Garantie sind Mängel, die infolge von 

verschlissenen Teilen durch den Gebrauch oder eine 

andere Art von natürlichem Verschleiß verursacht 

Содержание WK403230

Страница 1: ...RUCTIONS WALL CHASER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES ROZADORA PAREDES DEU ORIGINALANLEITUNGEN MAUERFR SE FRA IINSTRUCTIONS ORIGINALES RAINUREUSE MURS ITA ISTRUZIONI ORIGINALI CACCIATORE MURI NED ORIGINEL...

Страница 2: ...tect the operator based on an estimation of exposure in the actual conditions of use PICTOGRAMS Read instruction manual Wear eye protection Wear mouth and nose protection Wear ear protection Wear hand...

Страница 3: ...arm may be pulled into the spinning disc DO NOT ABUSE THE CORD Never use the cord to carry lift or unplug the power tool Keep the cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangl...

Страница 4: ...it to run empty for a few minutes to ensure that all internal components are perfectly lubricated Make sure that the possible installed accessories are perfectly fitted in place BEFORE STARTING WORK...

Страница 5: ...it until it goes into the hole so it fully rests on the blade surface Screw in the fixing screw Use the keys to lock the spindle and tighten the fixing screw 2 You can remove the blade by following t...

Страница 6: ...it appears immediately stop cutting and cool down the blade by running it with full rotational speed with no load for 3 5 minutes Noticeable decrease of cutting efficiency and shower of sparks around...

Страница 7: ...her than those for which this product is intended abnormal environmental factors overloading or unsuitable maintenance or cleaning faults caused by the use of spare parts accessories or replacements t...

Страница 8: ...posici n en las condiciones reales de uso PICTOGRAMAS Leer manual de instrucciones Usar protecci n ocular Usar protecci n en nariz y boca Usar protecci n para los o dos Usar protecci n para las manos...

Страница 9: ...disco giratorio pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable Un disco giratorio que entra en contacto con un cable vivo puede hacer que las partes met licas expuestas de esta herr...

Страница 10: ...cuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramientas el ctricas teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar El uso de herramienta...

Страница 11: ...os especificados en la placa de datos de la rozadora paredes 1 Hacer funcionar el motor a bajo voltaje har que ste opere lento Esto reducir el rendimiento y puede causar que el motor se sobrecaliente...

Страница 12: ...aje la rozadora paredes introduciendo los discos de corte en la pared durante el movimiento el rodillo gu a posterior debe estar en contacto con la superficie de la pared Cuando el rodillo delantero g...

Страница 13: ...les El periodo de validez de esta garant a es de 3 a os El periodo de validez se inicia en la fecha de compra por el primer consumidor Esta fecha se refleja en la factura o tique de compra La reclamac...

Страница 14: ...einer Sch tzung der Exposition unter den tats chlichen Verwendungsbedingungen PIKTOGRAMME Lesen Sie die Bedienungsanleitung Augenschutz tragen Tragen Sie Mund und Nasenschutz Geh rschutz tragen Hands...

Страница 15: ...esteckermussf rdievorgesehenSteckdose geeignet sein Nehmen Sie keine Ver nderungen am Stecker vor Verwenden Sie keinen Steckeradapter in Verbindung mit geerdeten Elektrowerkzeugen Originale Stecker un...

Страница 16: ...rt werden Die Gewindemontage der Scheiben muss mit dem Spindelgewinde bereinstimmen Bei Scheiben die an Flanschen montiert sind muss das Dornloch der Scheibe zum Positionierungsdurchmesser des Flansch...

Страница 17: ...nnen Verwenden Sie falls vorhanden immer einen Hilfsgriff um die R ckschlag oder Drehmomentreaktion w hrend des Startvorgangs maximal zu kontrollieren Der Bediener kann Drehmomentreaktionen oder R ck...

Страница 18: ...ursachen Niemals mit einem Arbeitswerkzeug gegen des Werkst cks schlagen Keine Scheiben zum Schneiden von Holz oder f r Kreiss gen entwickelt verwenden Die Verwendung solcher Scheiben f hrt oft zum R...

Страница 19: ...e l semittelbasierte Reiniger Ammoniak und ammoniakhaltige Haushaltsreiniger besch digen die Kunststoffteile Verwenden Sie keines der genannten Produkte zum Reinigen der Mauerfr se Wenn es zu starkem...

Страница 20: ...ordnungsgem en Betrieb unwesentliche Unregelm igkeiten Durch Reparaturen und Ersatz wird der G ltigkeitszeitraum f r diese Garantie weder verl ngert noch neu festgelegt Ersetzte Teile gehen in das Eig...

Страница 21: ...curit pour prot ger l op rateur sur la base d une estimation de l exposition dans les conditions r elles d utilisation PICTOGRAMMES Lire manuel d instructions Porter protection oculaire Porter protec...

Страница 22: ...radiateurs des cuisini res lectriques et des r frig rateurs Il existe un risque accru d lectrocution si votre corps est en contact avec le sol Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou des cond...

Страница 23: ...que rotatif et faites fonctionner cet outil lectrique la vitesse maximale vide pendant une minute Les disques endommag s se briseront normalement pendant ce temps de test Nettoyez r guli rement les bo...

Страница 24: ...le ou un rebond 5 Ne fixez pas un disque rotatif de sculpture sur bois ou un disque de scie dent s Ces disques cr ent des rebond et perte de contr le 6 N utilisez pas un disque rotatif surdimensionn S...

Страница 25: ...d un interrupteur emp chant un d marrage incontr l Appuyez sur le bouton de verrouillage de l interrupteur 9 Appuyez sur l interrupteur 10 Quand vous rel chez l interrupteur la rainureuse murs s arr t...

Страница 26: ...de d faillances dans le mat riel ou la fabrication Pourcela lesd fautsdoivent treconstat s pendant la p riode de validit Le consommateur a droit la r paration gratuite des d fauts frais envoi main d...

Страница 27: ...a individuare misure di sicurezza a tutela dell operatore sulla base di una stima dell esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo PITTOGRAMMI Leggere manuale di istruzioni Indossare protezione...

Страница 28: ...tatto con il suolo Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o all umidit L ingresso di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche Tenere questo elettroutensile per l...

Страница 29: ...co per un minuto I dischi danneggiati si rompono normalmente durante questo periodo di prova Pulire regolarmente le prese d aria di questo utensile elettrico La ventola del motore attirer la polvere a...

Страница 30: ...intaglio del legno o dischi per sega dentata Tali dischi creano frequenti contraccolpo e perdita di controllo 6 Non utilizzare un disco rotante sovradimensionata Seguire le raccomandazioni di Werku qu...

Страница 31: ...Premere l interruttore 10 Quando rilasci l interruttore il wall chaser si ferma LAVORO Il cacciatore muri progettato esclusivamente per tagli dritti impossibile eseguire tagli arrotondati o curvi Que...

Страница 32: ...comprese le spese di spedizione la manodopera e i materiali mediante riparazione o sostituzione se necessario con un modello successivo In ogni caso Werku non accetter sostituzioni qualora rappresent...

Страница 33: ...heidsmaatregelen om de gebruiker te beschermen op basis van een schatting van de blootstellingindewerkelijkegebruiksomstandigheden PICTOGRAMMEN Lees instructiehandleiding Draag oogbescherming Draag mo...

Страница 34: ...he schok Houd dit elektrische gereedschap alleen vast aan ge soleerde greepoppervlakken wanneer u een handeling uitvoert waarbij de roterende schijf in contact kan komen met verborgen bedrading of zij...

Страница 35: ...werken Beschadigde schijven zullen tijdens deze testtijd normaal breken Maak regelmatig de ventilatieopeningen van dit elektrische gereedschap schoon De motorventilator trekt stof in de behuizing en...

Страница 36: ...e schijf Een grotere roterende schijf levert gevaar voor snijwonden op en kan blijven haken scheuren van de schijf of terugslag veroorzaken BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT De muurfrees is bestemd voor he...

Страница 37: ...worden met het oog op onzichtbare water elektrische of gasinstallaties Stel zulke plekken vast met behulp van speciaal toestel voor het uitzoeken van leidingen Wacht u even na het starten van de muurf...

Страница 38: ...alen inbegrepen hetzij via de reparatie of door vervanging eventueel met een nieuwer model In ieder geval accepteert Werku geen vervangingen als deze kosten onevenredig in vergelijking met de reparati...

Страница 39: ...ase em uma estimativa de exposi o nas condi es reais de uso PICTOGRAMAS Ler manual de instru es Usar protec o ocular Usar prote o para nariz e boca Usar prote o para os ouvidos Use prote o para as m o...

Страница 40: ...opera o em que o disco girat rio possa entrar em contato com fios ocultos ou seu pr prio cabo Um disco girat rio em contato com um fio vivo pode tornar vivas as partes met licas expostas desta ferram...

Страница 41: ...quebradas ou outras condi es que podem afectar o funcionamento das ferramentas el ctricas As ferramentasel ctricass oreparadasantesdautiliza o quando est o danificadas Muitos acidentes s o causados p...

Страница 42: ...te todas as instru es que se indicam Ainda assim dever ter em conta as normas para a preven o de acidentes os regulamentos e as directivas as leis e restri es vigentes para os centros de trabalho A ro...

Страница 43: ...ade m xima e s ent o pode come ar a trabalhar Durante o trabalho n o utilize o interruptor para acender ou apagar a ro adora paredes O interruptor da ro adora paredes se pode operar s se a ro adora pa...

Страница 44: ...da escada defeituoso ou pela substitui o substituindo sefornecess rio porummodeloposterior Em qualquer caso a Werku n o aceitar substitui es se representarem um custo desproporcional em compara o com...

Страница 45: ...45 WK403230 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Страница 46: ...46 WK403230 9 9 10 10 11 11...

Страница 47: ...47 WK403230...

Страница 48: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: