![Villa Sistemi Medicali Visitor T15 Скачать руководство пользователя страница 62](http://html1.mh-extra.com/html/villa-sistemi-medicali/visitor-t15/visitor-t15_technical-manual_1026495062.webp)
Replacement / Sostituzioni -3 - VISITOR T15
Villa Sistemi Medicali
Page 8/16 - Rev.3
[File: M_3009_B00.doc]
1.2.
1.2.
1.2.
1.2. Mechanical parts replacement / Sostituzioni parti meccaniche
Mechanical parts replacement / Sostituzioni parti meccaniche
Mechanical parts replacement / Sostituzioni parti meccaniche
Mechanical parts replacement / Sostituzioni parti meccaniche
1.2.1.
1.2.1.
1.2.1.
1.2.1. Collimator lamp replacement / Sostituzione della lampada
Collimator lamp replacement / Sostituzione della lampada
Collimator lamp replacement / Sostituzione della lampada
Collimator lamp replacement / Sostituzione della lampada
WARNING:
before proceeding make sure of the lamp
before proceeding make sure of the lamp
before proceeding make sure of the lamp
before proceeding make sure of the lamp
bracket, lamp and socket cooling. Danger of
bracket, lamp and socket cooling. Danger of
bracket, lamp and socket cooling. Danger of
bracket, lamp and socket cooling. Danger of
fingers burning!!.
fingers burning!!.
fingers burning!!.
fingers burning!!.
ATTENZIONE:
prima di toccare il carterino di protezione, la
prima di toccare il carterino di protezione, la
prima di toccare il carterino di protezione, la
prima di toccare il carterino di protezione, la
lampada e lo zoccolo porta lampada con le
lampada e lo zoccolo porta lampada con le
lampada e lo zoccolo porta lampada con le
lampada e lo zoccolo porta lampada con le
mani assicurarsi che siano freddi. Po
mani assicurarsi che siano freddi. Po
mani assicurarsi che siano freddi. Po
mani assicurarsi che siano freddi. Possono
ssono
ssono
ssono
provocare ustioni.
provocare ustioni.
provocare ustioni.
provocare ustioni.
1.
1.
1.
1.
•
Disconnect the mains.
•
Block the unit brakes.
•
Park the arm in the lowered position and
activate the safety brake.
•
Completely close the shutters (The arrows
on the knobs should point to the bottom).
•
The collimator appears as follows:
1.
1.
1.
1.
•
Sconnettere l’unità dalla rete.
•
Bloccare i freni dell’unità.
•
Bloccare il braccio nella posizione
inferiore e attivare il blocco di sicurezza.
•
Chiudere completamente le lamelle (la
freccia delle manopole punterà verso il
basso.
•
Il collimatore si presenta come segue:
2.
2.
2.
2.
•
Remove the knobs (2 hexagonal, ø2mm).
2.
2.
2.
2.
•
Rimuovere le manopole (2 viti con
impronta esagonale incassata
∅
2mm).
Содержание Visitor T15
Страница 131: ......
Страница 140: ......
Страница 141: ......
Страница 142: ......
Страница 143: ......
Страница 144: ......
Страница 152: ......
Страница 153: ......
Страница 154: ......
Страница 155: ......
Страница 156: ......
Страница 157: ......
Страница 158: ......
Страница 159: ......
Страница 160: ......
Страница 161: ......
Страница 162: ......
Страница 163: ......
Страница 164: ......
Страница 165: ......
Страница 166: ......
Страница 167: ......
Страница 168: ......
Страница 169: ......
Страница 170: ......
Страница 171: ......
Страница 172: ......
Страница 173: ......