![Villa Sistemi Medicali Visitor T15 Скачать руководство пользователя страница 114](http://html1.mh-extra.com/html/villa-sistemi-medicali/visitor-t15/visitor-t15_technical-manual_1026495114.webp)
Villa Sistemi Medicali
VISITOR T15 – Service information / Informazioni per l'assistenza - 6
[File: M_30150B00.doc]
Rev.1 - Page 41/58
6.7.2.
6.7.2.
6.7.2.
6.7.2.
For the Unit Operator / Per chi opera sull’unità
For the Unit Operator / Per chi opera sull’unità
For the Unit Operator / Per chi opera sull’unità
For the Unit Operator / Per chi opera sull’unità
The operator will receive a signal through a
proper character string in the language
configured on the unit (ENG, FRA, GER, and
SPA).
The string will explain the fault in function of
the error type, except for those that require a
technical intervention. In this case, besides the
explicative alarm string, a second string will be
displayed and will refer to a technical service
call.
A chi sta operando sull’unità verrà data una
segnalazione attraverso un’opportuna stringa
di caratteri nella lingua in cui è configurata
l’unità (“ENG”, “FRA”, “GER”, “SPA”).
Secondo il tipo di errore la stringa sarà
esplicativa del problema, tranne per quegli
errori che hanno necessità di un intervento
tecnico. In questo secondo caso oltre alla
stringa esplicativa dell’allarme sarà visualizzata
una seconda stringa che farà riferimento ad
una chiamata per l’assistenza tecnica.
6.7.3.
6.7.3.
6.7.3.
6.7.3.
Stored alarms reading / Interpretazione degli allarmi memorizzati
Stored alarms reading / Interpretazione degli allarmi memorizzati
Stored alarms reading / Interpretazione degli allarmi memorizzati
Stored alarms reading / Interpretazione degli allarmi memorizzati
All the stored alarms will be useful to the
technician to detect the un-proper unit
functioning, and therefore, to solve the
problem as faster as possible.
The alarm will be composed by a prefix:
Tutti gli allarmi che vengono memorizzati
saranno utili al tecnico dell’assistenza per
individuare il non corretto funzionamento
dell’unità e quindi porvi rimedio nel minor
tempo possibile.
L’allarme sarà composto da un prefisso:
E: errors. /
errore
F: fatal errors. /
errore fatale
The prefix will be followed by some digits
(depending on the number of events) that have
to be read as follows:
Di seguito al prefisso ci saranno alcune cifre
(dipenderanno dal numero di eventi presi in
considerazione) che sono da interpretare come
segue:
E: 0 00 00
F: 0 00 00
Error number
Error number
Error number
Error number
Numero d’errore
Numero d’errore
Numero d’errore
Numero d’errore
Event number
Event number
Event number
Event number that generated the error.
Numero dell’evento
Numero dell’evento
Numero dell’evento
Numero dell’evento che ha generato l’errore
Unit activity
Unit activity
Unit activity
Unit activity upon the error detection.
Attività dell’unità
Attività dell’unità
Attività dell’unità
Attività dell’unità nel momento in cui è stato generato l’errore
Содержание Visitor T15
Страница 131: ......
Страница 140: ......
Страница 141: ......
Страница 142: ......
Страница 143: ......
Страница 144: ......
Страница 152: ......
Страница 153: ......
Страница 154: ......
Страница 155: ......
Страница 156: ......
Страница 157: ......
Страница 158: ......
Страница 159: ......
Страница 160: ......
Страница 161: ......
Страница 162: ......
Страница 163: ......
Страница 164: ......
Страница 165: ......
Страница 166: ......
Страница 167: ......
Страница 168: ......
Страница 169: ......
Страница 170: ......
Страница 171: ......
Страница 172: ......
Страница 173: ......