background image

1

glava motorja 

2

stikalo za VKLOP/IZKLOP

3

odtočna cev

4

vrečka za prestrezanje umazanije 

5

fi ltrski vložek (za mokro sesanje)

6

mašilo (menjava iz delovanja v ribniku/bazenu na suho/mokro delovanje) 

7

zapiralna zaponka

8

sesalni nastavek

9

univerzalna talna

10 sesalna cev z ročajem 
11

podaljšek za sesalno cev (4 delov)

12

univerzalna talna šoba, tudi za tekočine/tepihe 

13

sesalna šoba ribnik (transparentna)

14 fi ltrirna goba za motor (za sesanje ribnika/bazena in za mokro sesanje) 
15 4 kolesca
16 papirnata fi lter vrečka (za suho sesanje)

Sesalnik VacuProCleaner Maxi za mokro suho sesanje za hišo in vrt 

Pri Ubbink VacuProCleaner Maxi gre za kvalitativen izdelek, ki temelji na najnovejših tehnologijah. Primeren je za uporabo v vrtnih ribnikih, uporablja se pa lahko tudi v plavalnih 

bazenih ali kot mokro suhi sesalnik. 

 

Vsebina:

1 x  glavni del, sestavljen iz glave motorja in vrečke za prestrezanje  

1 x  fi ltrirna goba za motor 

1 x  sesalna cev z ročajem Ø 32 mm / 4,5 m  

1 x  odtočna cev Ø 52 mm / 1,50 m

5 x  podaljški sesalne cevi à 48,5 cm 

1 x  sesalna šoba ribnik (transparentna)

1 x  univerzalna talna šoba (za mokro/suho delovanje)  

1 x  fi ltrski vložek (za mokro delovanje) 

1 x  mašilo 

4 x  kolesca

1 x  papirnata fi lter vrečka (za suho delovanje)  

1 x  univerzalna talna

1 Varnostna določila

•  Električno napajanje mora ustrezati specifi kacijam izdelka. Po potrebi se o priklopnih predpisih pozanimajte pri Vašem električnem dobavitelju. VacuProCleaner-ja I ali omrežnega 

kabla ne priključujte, če ne ustrezajo navedenim predpisom (napetost na tablici tipa mora ustrezati omrežni napetosti)!

•  Zaradi določil Evropskega varnostnega standarda morate priklopiti VacuPro Cleaner I na varnostno vtičnico. Električni krog mora imeti stikalo z ozemljitvijo (Fi-varnostno 

stikalo/30mA). 

•  Naprave nikoli ne puščajte brez nadzora. 

•  Naprave ne nosite ali vlecite za priklopno napeljavo!

•  Pred uporabo mora biti naprava v celoti sestavljena. 

•  Omrežnega vtikača ne odrežite in ne prikrajšujte kabla. Pri neupoštevanju tega predpisa garancija preneha veljati!

•  Pri uporabi zunaj pazite, da sta vtikač in vtičnica zmeraj suha. 

•  Omrežnega vtikača se nikoli ne dotikajte z vlažnimi rokami!

•  Pred čiščenjem naprave vedno najprej izključite VacuProCleaner Maxi in izvlecite omrežni vtikač. Motorja za namene čiščenja nikoli ne dajajte v vodo ali ga čistite s curkom vode! 

•  Ta naprava je namenjena vakuumskemu sesanju vode z temperaturo največ 35°C. 

•  Zamenjava omrežnega kabla ni možna. Pri pokvarjene kablu ali ohišju naprave ne smete uporabljati! V tem primeru se obrnite na Vašega Ubbink prodajalca.

•  Med uporabo naprave ne vlecite za sabo za cev, izjemoma na gladkih površinah pri mokro suhem delovanju. 

•  Z VacuProCleaner-jem I ne sesajte nobenih lahko vnetljivih, eksplozivnih, strupenih ali drugih zdravju nevarnih snovi. 

•  Prav tako ne prevzemamo nobene odgovornosti za vsakršne poškodbe na osebah ali predmetih, povzročenimi z napačno uporabo naprave ali pri neupoštevanju teh navodil za 

uporabo. 

2 Splošna opozorilna navodila 

•  Deli vsebovani v pakiranju so lahko nevarni (npr. plastična vrečka), zato jih hranite nedosegljive otrokom, hišnim živalim itd. 

•  Ko je naprava vključena, sesalne šobe ne približujte občutljivim delom telesa kot so očesa, ušesa ali usta. 

•  Pred praznjenjem zbiralnika zmeraj najprej izključite napravo in omrežni vtikač. 

•  Pri čiščenju ribnikov in bazenov naj bo naprava vedno postavljena 2 m od vode. 

3  Ustrezna uporaba

•  VacuProCleaner Maxi je namenjen za uporabo kot sesalec ribnikov in bazenov, in ga lahko uporabljate kot sesalnik za mokro in suho sesanje. 

•  Ni primerno za profesionalno uporabo. 

•  Ni primeren za izpraznitev ribnikov, bazenov in ostalih rezervoarjev! 

4 Uvedenie do prevádzky

•  Pozorne si prečítajte návod na použitie.

•  Vyberte z nádobky všetky časti príslušenstva a obaly, ktoré sa v nej nachádzajú.

•  Pred a po použití skontrolujte, či je spínač v polohe (0) OFF.

•  Prístroj používajte vždy spolu s fi ltračnou vložkou vhodnou na príslušné použitie.

Pri používaní vo funkcii jazierkového a bazénového vysávača postupujte nasledovne:

•  Prístroj umiestnite do bezpečnostnej vzdialenosti 2 m od jazierka.

•  Odtokovú hadicu (3) rozviňte tak, aby voda mohla riadne odtekať buď späť do jazierka, alebo na vhodné miesto v záhrade. 

•  Otvorte obe bočné uzáverové svorky a fi ltračnú špongiu motora (14) potiahnite za šnúru smerom nahor nad ochrannú mriežku motora. Pevné uloženie dosiahnete utiahnutím a 

zaistením šnúry. Potom znovu nasaďte motor a uzavrite obe svorky.

•  Konektor nasávacej hadice (10) spojte s bajonetovou prípojkou nachádzajúcou sa hore na nádobke a spojenie zaistite otočením doprava.

•  Priesvitnú nasávaciu hubicu (13) a dostatočný počet predĺžení nasávacej rúry vzhľadom na jej použitie spojte s prípojkou nasávacej rúry a následne prepnite spínač (2) do polohy II 

AUTOMATIC, čím prístroj zapnete.

•  Prístroj sa automaticky zapne až po 10 sekundách, medzitým sa môžete presunúť na miesto, ktoré budete čistiť a po spustení motora ihneď začnite s čistením jazierka, resp. bazénu.

•  Po pracovnom intervale v trvaní cca 60 sekúnd sa prístroj cca na 90 sekúnd vypne, aby sa vyprázdnila naplnená zberná nádobka . Medzitým môžete vyhľadať ďalšie miesto, ktoré 

budete čistiť a v závislosti od toho umiestniť vysávač.

•  Prístroj funguje ďalej plynulo s týmto časovým intervalom.

•  V záchytnom vrecku na špinu (4), ktoré môžete pripevniť na koniec odtokovej hadice (3), sa zachytáva hrubá špina. Po znečistení by sa malo záchytné vrecko na špinu (4) 

pravidelne, najneskôr však po ukončení prác, vyčistiť.

•  Sami rozhodnite o tom, či sa má voda prefi ltrovaná cez záchytné vrecko na špinu vypustiť späť do jazierka alebo do záhrady. 

•  Ak chcete prácu prerušiť alebo ukončiť, prepnite spínač znovu do polohy (0) OFF. Ak prístroj nepoužívate, vždy vytiahnite zástrčku. 

•  Po ukončení prác by sa špina a voda mala zvnútra zbernej nádobky dôkladne odstrániť.

Pri používaní vo funkcii mokrého, resp. suchého vysávača postupujte nasledovne:

•  Namontujte záslepku (6) na výstup zbernej nádobky .

•  Pre mokré vysávanie: pripevnite fi ltračnú špongiu motora (14) (pozri jazierkový a bazénový vysávač) a nasaďte fi ltračnú vložku (5) na okraj nádobky ako dodatočnú ochranu motora 

pred znečistením.

•  Pre suché vysávanie: pripevnite papierové fi ltračné vrecko (16) na vnútornú stranu horného otvoru zbernej nádobky.

•  Spínač (2) prepnite do polohy I, MANUAL, čím prístroj zapnete. V tejto polohe funguje prístroj plynulo v nepretržitej prevádzke bez intervalového spínania.

•  Z času na čas skontrolujte stav naplnenia zbernej nádobky, resp. papierového fi ltračného vrecka a v prípade potreby ich vyprázdnite, resp. vymeňte.

•  Po použití prístroj vypnite (0), vytiahnite zástrčku zo siete a vyčistite zbernú nádobku i fi ltračné vložky.

5 Údržba a čistenie

•  Po každom použití dôkladne vyčistite zbernú nádobku a záchytné vrecko na špinu (4) vodou, prípadne malým množstvom jemného čistiaceho prostriedku.

•  Nasávaciu hadicu (10), nasávacie rúry a odtokovú hadicu (3) občas skontrolujte, či nie sú upchaté, prípadne či sa v nich nezachytili zvyšky špiny a tieto zvyšky odstráňte.

•  Filtračnú špongiu motora (14) opatrne opláchnite vodou, príp. jemným čistiacim prostriedkom a následne ju osušte. 

•  Filtračnú vložku (5) nechajte vyschnúť a oklepte ju, poprípade ju taktiež krátko umyte vodou a jemným čistiacim prostriedkom. Táto fi ltračná vložka je odolná voči praniu v práčke 

pri teplotách do 60 º C.

6 Spínanie motora / pracovný postup

Poloha spínača 0

motor vypnutý

Poloha spínača I

manuálny režim (ZAP/VYP) na mokré a suché vysávanie

Poloha spínača II

automatický režim na čistenie jazierok a bazénov

a) motor sa spustí 10 sekúnd po zapnutí 

b) motor sa zastaví asi po 60 sekundách

c) automatické spustenie po ďalších 60-90 sekundách

d) opakovanie (a) a (b) až po VYP (0)

Garancija

Za izdelek dajemo 2 leti garancijo, ki velja od dneva nakupa. Garancija pokriva okvare in napake v materialu ali izdelavi tega izdelka. Če želite uveljavljati zahtevek iz naslova garancija, 

potem morate priložiti izvirnik računa, kot dokazilo o nakupu.  Okvare nastale zaradi nepravilne vgradnje ali uporabe, neprimernega vzdrževanja, vpliva zmrzali, nestrokovnih poskusov 

popravil, uporabe sile, neustreznih posegov s strani tretjih oseb, preobremenitev in tujkov, kakor tudi vse okvare zaradi normalne uporabe in obrabe, so iz garancije izvzete.

Upoštevaje predpise o odgovornosti za izdelek, proizvajalec ni odgovoren za poškodbe, ki jih povzroči naša naprava, kot posledica nestrokovnih popravil.

t

  Návod na použitie VacuProCleaner Maxi

2

Ochrana životního prostředí

Elektrotechnické přístroje se nemají odstraňovat spolu s domácím odpadem. Dopravte prosím starý nepotřebný přístroj do místní sběrny. Další informace obdržíte od 

Vašeho prodejce anebo od podniku pro odstraňování odpadů. 

Manual VacuproCleaner maxi.indd   34

15-09-10   11:24

Содержание VacuProCleaner Maxi

Страница 1: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Страница 2: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Страница 3: ...ND 5 1 2 3 10 6 15 4 14 16 13 11 12 7 9 TROCKEN DROOG DRY 8 Technical Data VacuProCleaner I Art no 1379117 Art no UK 1379517 230VAC 50Hz 1 250 1 400W 4 00 m 35 L IP X4 2 years cover vacucleanpro maxi...

Страница 4: ...ND 5 1 2 3 10 6 15 4 14 16 13 11 12 7 9 TROCKEN DROOG DRY 8 Technical Data VacuProCleaner I Art no 1379117 Art no UK 1379517 230VAC 50Hz 1 250 1 400W 4 00 m 35 L IP X4 2 years cover vacucleanpro maxi...

Страница 5: ...ull the device by the connecting cable The device must be fully assembled before use Do not cut o the net plug and do not shorten the cable Your guarantee becomes invalid if this is not observed Pay a...

Страница 6: ...of the collecting vessel For wet vacuuming Fasten the filter sponge for the motor 14 see pond and pool vacuuming device and position the filter cartridge 5 on the vessel edge as additional protection...

Страница 7: ...or Gebrauch muss das Ger t komplett zusammengesetzt sein Schneiden Sie nicht den Netzstecker ab und k rzen Sie nicht das Kabel Bei Nichtbeachtung erl scht Ihr Garantieanspruch Achten Sie bei Betrieb i...

Страница 8: ...en Motor 14 sieheTeich und Poolsauger und setzen Sie den Filtereinsatz 5 auf den Beh lterrand als zus tzlichen Schutz des Motors vorVerunreinigungen F rTrockensaugen Befestigen Sie den Papier Filterbe...

Страница 9: ...toestel compleet zijn samengesteld Snij de netstekker niet af en verkort de elektriciteitskabel niet Bij niet naleving vervalt uw garantieaanspraak Controleer voor gebruik of de stekker en het contac...

Страница 10: ...op de rand van het reservoir als extra beveiliging van de motor tegen vuil Voor het droogzuigen Bevestig de papierfilterzak 16 aan de binnenzijde van de bovenste opening van de opvangbak De schakelaar...

Страница 11: ...l doit tre compl tement assembl Ne retirez jamais le connecteur en le sectionnant du c ble de courant et ne raccourcissez jamais le c ble Votre droit garantie expire imm diatement en cas de non observ...

Страница 12: ...de piscine et placez la garniture filtrante 5 sur le bord du r servoir titre de protection suppl mentaire du moteur contre les impuret s Pour l aspiration poussi re Fixez le filtre en papier 16 sur l...

Страница 13: ...lar el aparato completamente No aleje nunca el enchufe del cable cort ndolo y no lo acorte jam s Si no se observa ello perder inmediatamente sus derechos en base a la garant a Utilizar el aparato en e...

Страница 14: ...como protecci n adicional del motor contra suciedades Para aspirar en seco Fije el filtro de papel 16 en el lado interior de la abertura superior del recipiente de recogida Para conectar el aparato d...

Страница 15: ...pelo cabo el ctrico Antes de utilizar o aparelho ele dever estar completamente montado N o corte a ficha nem encurte o cabo el ctrico A inobserva o desta condi o implica a perda dos direitos de garant...

Страница 16: ...o 5 sobre a beira do dep sito como protec o adicional do motor contra impurezas Para aspira o a seco fixe o filtro de papel 16 ao lado interior da abertura superior do dep sito colector Coloque o inte...

Страница 17: ...recchio incustodito Non trascinare l apparecchio tirandolo per la linea di allacciamento Prima dell utilizzo l apparecchio deve essere montato completamente Non tagliare l alimentatore e non accorciar...

Страница 18: ...do del contenitore come ulteriore protezione del motore dalle impurit Per l aspirazione di solidi Fissare il sacchetto filtro in carta 16 sul lato interno dell apertura superiore del recipiente di rie...

Страница 19: ...5 1 52 1 50 5 48 5 1 1 1 1 4 1 1 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30mA VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 2 3 VacuProCleaner Maxi 8 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Ma...

Страница 20: ...elle Iht Yde Lad B App Klip V Ber Ind van Det En u Tr Ops Des Ind N r Ind Ved Vac Ikke Ikke 4 0 OFF 2 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 0 5 4 10 3 14 5 60 C 6 0 I ON...

Страница 21: ...t i tilslutningsledningen Apparatet skal s ttes komplet sammen inden brug Klip ikke netstiket af og afkort ikke kablet Ved ignorering bortfalder dit garantikrav V r ved udend rs brug opm rksom p at st...

Страница 22: ...ning p opfangningsbeholderen Kontakten 2 stilles p I MANUAL for at t nde apparatet I denne position arbejder apparatet kontinuerligt i permanentdrift uden intervalaktivering Kontroller regelm ssigt ni...

Страница 23: ...b ra eller dra i maskinen F re anv ndning m ste maskinen vara helt monterad Sk r aldrig av kontakten och korta inte kabeln Om denna f reskrift inte beaktas bortfaller garantin omedelbart Kontrollera...

Страница 24: ...ugning f st pappersfilterp sen 16 p insidan av den vre ppningen av uppsamlingsbeh llaren St ll brytaren 2 p I MANUAL f r att koppla in maskinen I denna position arbetar maskinen kontinuerligt utan int...

Страница 25: ...m apparatet v re fullstendig montert Kutt aldri av st pselet og pr v ikke forkorte ledningen Hvis dette ikke overholdes opph rer garantien Ved bruk utend rs er det viktig p se at st psel og stikkontak...

Страница 26: ...ltersvampen 14 se bunnsuger og plasser filterinnsatsen 5 p kanten av beholderen som ekstra smussbeskyttelse av motoren T rrsuging Fest papir filterposen 16 p innsiden av den vre pningen av beholderen...

Страница 27: ...m r yst ei noudateta Kun laitetta k ytet n ulkotiloissa on varmistettava ett pistoke ja pistorasia ovat kuivia l koskaan koske verkkopistokkeeseen kostein k sin Ennen laitteen puhdistusta on ainaVacuP...

Страница 28: ...kaantumiselta Kuivaimurointiin Kiinnit papaerisuodatinpussi 16 s ili n ylemm n aukon sis puolelle Aseta kytkin kohtaa 2 I MANUAL ja laite kytkeytyy p lle T ss asennossa laite k y jatkuvasti ilman jaks...

Страница 29: ...zenia oraz nie ci gn go za pomoc kabla Przed u yciem urz dzenie musi by kompletnie zmontowane Nie usuwa nigdy wtyczki poprzez odci cie jej od kabla i nigdy nie skraca kabla W wypadku nieprzestrzegania...

Страница 30: ...a 14 patrz odkurzacz do stawu i basenu i osadzi wk adk filtra 5 na kraw dzi pojemnika zbieraj cego jako dodatkow ochron silnika przed zanieczyszczeniami Do odsysania na sucho papierow torebk filtracyj...

Страница 31: ...x 52 1 50 5 x 48 5 c 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30 VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 3 VacuProCleaner Maxi w VacuProCleaner Maxi VacuP...

Страница 32: ...o sklo Ure Ure Prij Mre Pri Mre Prij Ova Zam Za v SaV Mi upo Dije Kad Prij Kod Vac Nije Nije 4 0 OFF 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 60 0 5 4 10 3 14 5 60 C 6 0 I E...

Страница 33: ...odVa eg elektri ara na licu mjesta Ure aj nikada nemojte ostaviti bez nadzora Ure aj nemojte nositi ili povla iti za priklju ni vod Prije uporabe se ure aj mora kompletno sastaviti Mre ni kabel nemojt...

Страница 34: ...se ure aj vi e ne koristi Nakon zavr etka radova se prljav tina iz vode treba temeljito ukloniti iz unutra njosti posude za sakupljanje Za kori tenje kao usisiva za mokro tj suho usisavanje molimoVas...

Страница 35: ...ovou z str ku a nezkracujte kabel V p pad nedodr en tohoto upozorn n zanik v n rok na poskytnut z ruky P i provozu venku dbejte na to aby z str ka i z suvka byly such Nikdy se nedot kejte s ov z str...

Страница 36: ...nov vysava a nasa te filtra n vlo ku 5 na okraj n dobky jako dodate nou ochranu motoru p ed zne i t n m Pro such vys v n p ipevn te pap rov filtra n s ek 16 na vnit n stranu horn ho otvoru sb rn n do...

Страница 37: ...ajte sie ov z str ku a neskracujte k bel V pr pade nedodr ania tohto upozornenia zanik v n rok na poskytnutie z ruky Pri prev dzke vonku dbajte na to aby z str ka i z suvka boli such Nikdy sa nedot ka...

Страница 38: ...ochranu motora pred zne isten m Pre such vys vanie pripevnite papierov filtra n vrecko 16 na vn torn stranu horn ho otvoru zbernej n dobky Sp na 2 prepnite do polohy I MANUAL m pr stroj zapnete V tej...

Страница 39: ...red uporabo mora biti naprava v celoti sestavljena Omre nega vtika a ne odre ite in ne prikraj ujte kabla Pri neupo tevanju tega predpisa garancija preneha veljati Pri uporabi zunaj pazite da sta vtik...

Страница 40: ...ite papirnato filtrirno vre ko 16 na notranji stran zgornje odprtine prestreznega zbiralnika Stikalo 2 prestavite na I MANUAL da napravo vklopite V tem polo aju naprava deluje vedno v stalnem obratova...

Страница 41: ...zerelni Ne v gja le a h l zati csatlakoz t s ne r vid tse le a vezet ket A figyelmen k v l hagy s eset n megsz nik a garanci ra val ig ny A szabadban val zemeltet s eset n figyeljen arra hogy a csatla...

Страница 42: ...zacsk t 16 a felfog tart ly fels ny l s nak bels oldal ra ll tsa a kapcsol t 2 I MANUAL ll sra hogy be tudja kapcsolni a berendez st Ebben a poz ci ban a berendez s folyamatosan lland zemben dolgozik...

Страница 43: ...tmest lahti ega l hendage juhet Selle eeskirja eiramisel muutub garantii koheselt kehtetuks V ljaspool siseruume t tamise korral p rake t helepanu sellele et pistik ja pistikupesa oleksid kuivad rge h...

Страница 44: ...eerimis ksus mahuti servale 5 Tahke r mpsu eemaldamiseks kinnitage kogumismahuti lemise avause sisemisse ossa paberfilter Selleks et seadet sisse l litada asetage l liti asendisse 2 MANUAL Selles asen...

Страница 45: ...bez uzraudz bas Nekad nep rn s jiet vai nevelciet ier ci turot to aiz piesl guma vada Pirms izmanto anas ier cei j b t piln b saliktai Nenogrieziet spraudkontaktu un nesa siniet vadu Neiev rojot os no...

Страница 46: ...rumiem Sausajai t r anai Piestipriniet pap ra filtru maisi u 16 tvertnes iek pus pie aug j s atveres Lai ier ci var tu iesl gt sl dzi 2 uzst diet uz I MANUAL aj poz cij ier ce darbojas nep rtraukti i...

Страница 47: ...te prietaiso be prie i ros Niekada nene kite ir netraukite prietaiso u prijungimo laido Prietaisas turi b ti surinktas prie pradedant naudoti Nenupjaukite elektros akut s ir netrumpinkite kabelio Nesi...

Страница 48: ...filtro mai el 16 Jungikl 2 pastumkite pozicij I MANUAL kad prietaisas sijungt Pasirinkus i pozicij prietaisas dirba nuolatos be pertrauk Laikas nuo laiko patikrinkite ar neu sipild surinkimo konteiner...

Страница 49: ...4 5 m 1 x 52 mm 1 50 m 5 x 48 5 cm 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30mA VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 2 m 3 VacuProCleaner Maxi I Vacu...

Страница 50: ...filtr Alim raco ten Con p m Apa Ap na Nu La e Nic na pen Ace Nu n t A n Nu inst P r C n na La c Vac Nu Nu 4 0 OFF 2m 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 0 5 4 10 3 14 5...

Страница 51: ...transport sau nu se trage de cablul de racordare nainte de utilizare aparatul trebuie s fie complet asamblat Nu t ia i techerul de la re ea i nu scurta i cablul n cazul nerespect rii acestor instruc...

Страница 52: ...rginea recipientului ca protec ie suplimentar a motorului contra impurit ilor Pentru aspirare uscat Fixa i filtrul de h rtie 16 pe partea interioar a orificiului superior al recipientului Seta i comut...

Страница 53: ...az n komple monteli olmas gerekir Cihaz fi ini kesmeye ya da kablosunu k saltmaya kalkmay n z Riayet edilmemesi halinde garanti hakk n z yanar Gerek fi in gerekse prizin d ar da al t rma halinde kuru...

Страница 54: ...af na sabitleyiniz Cihaz a mak i in alteri 2 I MANUAL MAN EL pozisyonuna getiriniz Cihaz bu pozisyonda devaml olarak kesilmeden al r Arada s rada tutma deposunun ve ka t filtre torbas n n dolum seviye...

Страница 55: ...N 1 n m d m F Z K V T H H m m N I M _ 1 2 p VacuProCleaner Maxi m A 6 J M _ 1 2 I m N I D A 1 n 5 d Z K V M Fi 30 K K J 1 Z K 1 X F n m X F h 6 M W k J L 9 B k M T a A 2 m N n J 2 A 2 W M T J z I n J...

Страница 56: ...L K A N M T I p 2 M F P 1 Q H I W X L k m J 1 r 1 D E k 16 8 2 L a K 1 K w G K 6 K 6 l 0 1 2 2 X l I MANUAL 0 1 2 W X u l 5 a A 2 W m N i 6 h m N m i s F Q I k r 8 Z K V T 2 w G K 6 K 6 1 D E k k m 5...

Страница 57: ...95 dyrektywy niskonapi ciowej oraz 89 336 o zgodno ci elektromagmnetyc znej Zastosowano nast puj ce normy zharmonizowane w UBBINK GARDEN BV VacuProCleaner Maxi 2006 95 89 336 e Izjavaosukladnosti Ni e...

Страница 58: ...H ZAO Saddecor Frunzenskaja Naberenzhnaja 54 119270 Moscow 007 0 095 2422 452 007 0 095 2421 562 RUS Eva Ltd Ausekja 64 Valka S 3 5 LV 1010 Riga 00371 7325152 00371 7323237 LV Ubbink Garten GmbH Edua...

Страница 59: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Отзывы: