1
glava motorja
2
stikalo za VKLOP/IZKLOP
3
odtočna cev
4
vrečka za prestrezanje umazanije
5
fi ltrski vložek (za mokro sesanje)
6
mašilo (menjava iz delovanja v ribniku/bazenu na suho/mokro delovanje)
7
zapiralna zaponka
8
sesalni nastavek
9
univerzalna talna
10 sesalna cev z ročajem
11
podaljšek za sesalno cev (4 delov)
12
univerzalna talna šoba, tudi za tekočine/tepihe
13
sesalna šoba ribnik (transparentna)
14 fi ltrirna goba za motor (za sesanje ribnika/bazena in za mokro sesanje)
15 4 kolesca
16 papirnata fi lter vrečka (za suho sesanje)
Sesalnik VacuProCleaner Maxi za mokro suho sesanje za hišo in vrt
Pri Ubbink VacuProCleaner Maxi gre za kvalitativen izdelek, ki temelji na najnovejših tehnologijah. Primeren je za uporabo v vrtnih ribnikih, uporablja se pa lahko tudi v plavalnih
bazenih ali kot mokro suhi sesalnik.
Vsebina:
1 x glavni del, sestavljen iz glave motorja in vrečke za prestrezanje
1 x fi ltrirna goba za motor
1 x sesalna cev z ročajem Ø 32 mm / 4,5 m
1 x odtočna cev Ø 52 mm / 1,50 m
5 x podaljški sesalne cevi à 48,5 cm
1 x sesalna šoba ribnik (transparentna)
1 x univerzalna talna šoba (za mokro/suho delovanje)
1 x fi ltrski vložek (za mokro delovanje)
1 x mašilo
4 x kolesca
1 x papirnata fi lter vrečka (za suho delovanje)
1 x univerzalna talna
1 Varnostna določila
• Električno napajanje mora ustrezati specifi kacijam izdelka. Po potrebi se o priklopnih predpisih pozanimajte pri Vašem električnem dobavitelju. VacuProCleaner-ja I ali omrežnega
kabla ne priključujte, če ne ustrezajo navedenim predpisom (napetost na tablici tipa mora ustrezati omrežni napetosti)!
• Zaradi določil Evropskega varnostnega standarda morate priklopiti VacuPro Cleaner I na varnostno vtičnico. Električni krog mora imeti stikalo z ozemljitvijo (Fi-varnostno
stikalo/30mA).
• Naprave nikoli ne puščajte brez nadzora.
• Naprave ne nosite ali vlecite za priklopno napeljavo!
• Pred uporabo mora biti naprava v celoti sestavljena.
• Omrežnega vtikača ne odrežite in ne prikrajšujte kabla. Pri neupoštevanju tega predpisa garancija preneha veljati!
• Pri uporabi zunaj pazite, da sta vtikač in vtičnica zmeraj suha.
• Omrežnega vtikača se nikoli ne dotikajte z vlažnimi rokami!
• Pred čiščenjem naprave vedno najprej izključite VacuProCleaner Maxi in izvlecite omrežni vtikač. Motorja za namene čiščenja nikoli ne dajajte v vodo ali ga čistite s curkom vode!
• Ta naprava je namenjena vakuumskemu sesanju vode z temperaturo največ 35°C.
• Zamenjava omrežnega kabla ni možna. Pri pokvarjene kablu ali ohišju naprave ne smete uporabljati! V tem primeru se obrnite na Vašega Ubbink prodajalca.
• Med uporabo naprave ne vlecite za sabo za cev, izjemoma na gladkih površinah pri mokro suhem delovanju.
• Z VacuProCleaner-jem I ne sesajte nobenih lahko vnetljivih, eksplozivnih, strupenih ali drugih zdravju nevarnih snovi.
• Prav tako ne prevzemamo nobene odgovornosti za vsakršne poškodbe na osebah ali predmetih, povzročenimi z napačno uporabo naprave ali pri neupoštevanju teh navodil za
uporabo.
2 Splošna opozorilna navodila
• Deli vsebovani v pakiranju so lahko nevarni (npr. plastična vrečka), zato jih hranite nedosegljive otrokom, hišnim živalim itd.
• Ko je naprava vključena, sesalne šobe ne približujte občutljivim delom telesa kot so očesa, ušesa ali usta.
• Pred praznjenjem zbiralnika zmeraj najprej izključite napravo in omrežni vtikač.
• Pri čiščenju ribnikov in bazenov naj bo naprava vedno postavljena 2 m od vode.
3 Ustrezna uporaba
• VacuProCleaner Maxi je namenjen za uporabo kot sesalec ribnikov in bazenov, in ga lahko uporabljate kot sesalnik za mokro in suho sesanje.
• Ni primerno za profesionalno uporabo.
• Ni primeren za izpraznitev ribnikov, bazenov in ostalih rezervoarjev!
4 Uvedenie do prevádzky
• Pozorne si prečítajte návod na použitie.
• Vyberte z nádobky všetky časti príslušenstva a obaly, ktoré sa v nej nachádzajú.
• Pred a po použití skontrolujte, či je spínač v polohe (0) OFF.
• Prístroj používajte vždy spolu s fi ltračnou vložkou vhodnou na príslušné použitie.
Pri používaní vo funkcii jazierkového a bazénového vysávača postupujte nasledovne:
• Prístroj umiestnite do bezpečnostnej vzdialenosti 2 m od jazierka.
• Odtokovú hadicu (3) rozviňte tak, aby voda mohla riadne odtekať buď späť do jazierka, alebo na vhodné miesto v záhrade.
• Otvorte obe bočné uzáverové svorky a fi ltračnú špongiu motora (14) potiahnite za šnúru smerom nahor nad ochrannú mriežku motora. Pevné uloženie dosiahnete utiahnutím a
zaistením šnúry. Potom znovu nasaďte motor a uzavrite obe svorky.
• Konektor nasávacej hadice (10) spojte s bajonetovou prípojkou nachádzajúcou sa hore na nádobke a spojenie zaistite otočením doprava.
• Priesvitnú nasávaciu hubicu (13) a dostatočný počet predĺžení nasávacej rúry vzhľadom na jej použitie spojte s prípojkou nasávacej rúry a následne prepnite spínač (2) do polohy II
AUTOMATIC, čím prístroj zapnete.
• Prístroj sa automaticky zapne až po 10 sekundách, medzitým sa môžete presunúť na miesto, ktoré budete čistiť a po spustení motora ihneď začnite s čistením jazierka, resp. bazénu.
• Po pracovnom intervale v trvaní cca 60 sekúnd sa prístroj cca na 90 sekúnd vypne, aby sa vyprázdnila naplnená zberná nádobka . Medzitým môžete vyhľadať ďalšie miesto, ktoré
budete čistiť a v závislosti od toho umiestniť vysávač.
• Prístroj funguje ďalej plynulo s týmto časovým intervalom.
• V záchytnom vrecku na špinu (4), ktoré môžete pripevniť na koniec odtokovej hadice (3), sa zachytáva hrubá špina. Po znečistení by sa malo záchytné vrecko na špinu (4)
pravidelne, najneskôr však po ukončení prác, vyčistiť.
• Sami rozhodnite o tom, či sa má voda prefi ltrovaná cez záchytné vrecko na špinu vypustiť späť do jazierka alebo do záhrady.
• Ak chcete prácu prerušiť alebo ukončiť, prepnite spínač znovu do polohy (0) OFF. Ak prístroj nepoužívate, vždy vytiahnite zástrčku.
• Po ukončení prác by sa špina a voda mala zvnútra zbernej nádobky dôkladne odstrániť.
Pri používaní vo funkcii mokrého, resp. suchého vysávača postupujte nasledovne:
• Namontujte záslepku (6) na výstup zbernej nádobky .
• Pre mokré vysávanie: pripevnite fi ltračnú špongiu motora (14) (pozri jazierkový a bazénový vysávač) a nasaďte fi ltračnú vložku (5) na okraj nádobky ako dodatočnú ochranu motora
pred znečistením.
• Pre suché vysávanie: pripevnite papierové fi ltračné vrecko (16) na vnútornú stranu horného otvoru zbernej nádobky.
• Spínač (2) prepnite do polohy I, MANUAL, čím prístroj zapnete. V tejto polohe funguje prístroj plynulo v nepretržitej prevádzke bez intervalového spínania.
• Z času na čas skontrolujte stav naplnenia zbernej nádobky, resp. papierového fi ltračného vrecka a v prípade potreby ich vyprázdnite, resp. vymeňte.
• Po použití prístroj vypnite (0), vytiahnite zástrčku zo siete a vyčistite zbernú nádobku i fi ltračné vložky.
5 Údržba a čistenie
• Po každom použití dôkladne vyčistite zbernú nádobku a záchytné vrecko na špinu (4) vodou, prípadne malým množstvom jemného čistiaceho prostriedku.
• Nasávaciu hadicu (10), nasávacie rúry a odtokovú hadicu (3) občas skontrolujte, či nie sú upchaté, prípadne či sa v nich nezachytili zvyšky špiny a tieto zvyšky odstráňte.
• Filtračnú špongiu motora (14) opatrne opláchnite vodou, príp. jemným čistiacim prostriedkom a následne ju osušte.
• Filtračnú vložku (5) nechajte vyschnúť a oklepte ju, poprípade ju taktiež krátko umyte vodou a jemným čistiacim prostriedkom. Táto fi ltračná vložka je odolná voči praniu v práčke
pri teplotách do 60 º C.
6 Spínanie motora / pracovný postup
Poloha spínača 0
motor vypnutý
Poloha spínača I
manuálny režim (ZAP/VYP) na mokré a suché vysávanie
Poloha spínača II
automatický režim na čistenie jazierok a bazénov
a) motor sa spustí 10 sekúnd po zapnutí
b) motor sa zastaví asi po 60 sekundách
c) automatické spustenie po ďalších 60-90 sekundách
d) opakovanie (a) a (b) až po VYP (0)
Garancija
Za izdelek dajemo 2 leti garancijo, ki velja od dneva nakupa. Garancija pokriva okvare in napake v materialu ali izdelavi tega izdelka. Če želite uveljavljati zahtevek iz naslova garancija,
potem morate priložiti izvirnik računa, kot dokazilo o nakupu. Okvare nastale zaradi nepravilne vgradnje ali uporabe, neprimernega vzdrževanja, vpliva zmrzali, nestrokovnih poskusov
popravil, uporabe sile, neustreznih posegov s strani tretjih oseb, preobremenitev in tujkov, kakor tudi vse okvare zaradi normalne uporabe in obrabe, so iz garancije izvzete.
Upoštevaje predpise o odgovornosti za izdelek, proizvajalec ni odgovoren za poškodbe, ki jih povzroči naša naprava, kot posledica nestrokovnih popravil.
t
Návod na použitie VacuProCleaner Maxi
2
Ochrana životního prostředí
Elektrotechnické přístroje se nemají odstraňovat spolu s domácím odpadem. Dopravte prosím starý nepotřebný přístroj do místní sběrny. Další informace obdržíte od
Vašeho prodejce anebo od podniku pro odstraňování odpadů.
Manual VacuproCleaner maxi.indd 34
15-09-10 11:24
Содержание VacuProCleaner Maxi
Страница 1: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...
Страница 2: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...
Страница 59: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...