background image

1

Motorkap

2

AAN/UIT-schakelaar

3

Afvoerslang

4

Vuilopvangzak

5

Filterinzetelement (voor natzuigen)

6

Blinde stop (overgang vijver/zwembad functie naar nat/droog functie)

7

Sluitklemmen

8

Luchtaanzuigopening

9

Kleine handzuigmond

10

Zuigslang met handgreep

11

Zuigbuisverlenging (4 delen)

12

Universeel bodemmondstuk, ook voor vloeistoff en/tapijten

13

Zuigmondstuk vijver (transparant)

14

Filterspons voor motor (voor vijver/zwembad en natzuigen) 

15

4 rollen

16

Papierfi lterzak (voor droogzuigbedrijf)

De VacuProCleaner Maxi – nat- en droogzuiger voor huis en tuin

Bij de Ubbink VacuProCleaner Maxi gaat het om een kwalitatief hoogwaardig product dat op de meest recente technologieën is gebaseerd. De VacuProCleaner Maxi geschikt voor de 

inzet in tuinvijvers en kan ook voor zwembaden of als nat- en droogzuiger worden gebruikt.

Inhoud:

1 x  lichaam, bestaande uit motorkop en opvangbak 

1 x  fi lterspons voor motor

1 x  aanzuigslang met handgreep Ø 32 mm / 4,5 m  

1 x  afvoerslang Ø 52 mm / 1,50 m

5 x  zuigbuisverlengingen à 48,5 cm 

1 x  zuigmond vijver (transparant)

1 x  universele bodemmondstuk (voor nat-/droogbedrijf) 

1 x  fi lterinzetstuk (voor natbedrijf) 

1 x  blinde stop 

4 x  rollen

1 x  papierfi lterzak (voor droogbedrijf) 

1 x  kleine handzuigmond

1 Veiligheidsbepalingen

•  De stroomvoorziening moet voldoen aan de productspecifi caties. Informeer u eventueel bij uw plaatselijke elektriciteitsmaatschappij over de aansluitvoorschriften. Sluit de 

VacuProCleaner Maxi of de netkabel niet aan als zij niet aan de genoemde voorschriften voldoen (de op het typeplaatje aangegeven spanning moet met de netspanning 

overeenstemmen)!

•  Op grond van de Europese veiligheidsnormen moet de VacuProCleaner Maxi op een veiligheidsstopcontact worden aangesloten. De stroomkring moet een aardlekschakelaar 

(Fi-schakelaar/30mA) bevatten. Verdere informatie verkrijgt u van uw plaatselijke elektricien. 

•  Laat het toestel nooit zonder toezicht.

•  Draag of trek nooit het toestel aan de elektriciteitskabel

•  Vóór het gebruik moet het toestel compleet zijn samengesteld.

•  Snij de netstekker niet af en verkort de elektriciteitskabel niet. Bij niet-naleving vervalt uw garantieaanspraak!

•  Controleer voor gebruik of de stekker en het contactdoos droog zijn.

•  Pak de stekker nooit met natte handen aan!

•  Vóór de reiniging van het toestel steeds eerst de VacuProCleaner Maxi uitschakelen en de stekker uittrekken. Het motordeel bij de reiniging niet in water dompelen en niet met een 

waterstraal reinigen!

•  Dit toestel is alleen geschikt voor het vacuümzuigen van water met een temperatuur van max. 35°C.

•  Een vervanging van de elektriciteitskabel is niet mogelijk. Bij defecte kabel of behuizing mag het toestel niet worden gebruikt! Wend u in dit geval tot uw Ubbink handelaar.

•  Trek bij nat- en droogzuigbedrijf – met uitzondering van gladde oppervlakken – niet aan de slang van het toestel.

•  Geen licht ontvlambare, explosieve, giftige of andere voor de gezondheid gevaarlijke stoff en met de VacuProCleaner Maxi opzuigen. 

•  Wij zijn niet aansprakelijk voor schade aan personen of voorwerpen die wordt veroorzaakt door het verkeerd gebruik van het toestel of door het niet naleven van deze 

gebruiksaanwijzing.

2 Algemene waarschuwingen

•  Verpakkingsdelen kunnen gevaarlijk zijn (bijv. plasticzakken); deze moeten daarom uit het bereik van kinderen, huisdieren enz. worden bewaard.

•  Als het toestel is ingeschakeld, mag de zuigmond niet aan gevoelige lichaamsdelen zoals ogen, oren of mond worden gehouden.

•  Voor het leegmaken van het reservoir steeds eerst het toestel uitschakelen en de stekker uittrekken.

•  Bij de reiniging van vijvers en zwembaden moet het toestel op een veiligheidsafstand van 2m t.o.v. het water worden opgesteld.

3 Gebruik conform de voorschriften

•  De VacuProCleaner Maxi is geschikt om te worden ingezet als vijver- en zwembadzuiger alsook als nat- en droogzuiger.

•  Niet geschikt voor het professionele gebruik.

•  Niet geschikt voor het leegmaken van vijvers, zwembaden en andere reservoirs!

4 Inbetriebnahme

•  Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.

•  Entfernen aus dem Behälter alle darin befi ndlichen Zubehörteile und Verpackungen.

•  Kontrollieren Sie vor und nach dem Einsatz, dass der Schalter auf (0) OFF steht.

•  Benutzen Sie das Gerät immer mit dem für die jeweilige Verwendung geeigneten Filtereinsatz..

Zur Verwendung als Teich- und Poolsauger gehen Sie bitte wie folgt vor:

•  Stellen Sie das Gerät mit einem Sicherheitsabstand von 2m zum Teich auf.

•  Legen Sie den Ablaufschlauch (3) so zurecht, dass das Wasser entweder zurück in den Teich oder an geeigneter Stelle im Garten gut ablaufen kann. 

•  Öff nen Sie die beiden seitlichen Verschlussclips und ziehen Sie den Filterschwamm Motor (14) mit der Kordel nach oben über das Motorschutzgitter. Für einen festen Sitz die Kordel 

festziehen und arretieren. Danach den Motor wieder aufsetzen und die beiden Clips schließen.

•  Verbinden Sie die Steckverbindung des Saugschlauchs (10) mit dem oben am Behälter befi ndlichen Bajonettanschluss und arretieren Sie die Verbindung mit einer Rechtsdrehung..

•  Stecken Sie die transparente Saugdüse (13) und die für Ihre Anwendung ausreichende Anzahl Saugrohrverlängerungen mit dem Saugrohranschluss zusammen und drücken Sie 

danach den Schalter (2) auf II AUTOMATIC, um das Gerät einzuschalten.

•  Das Gerät wird sich erst nach 10 Sekunden automatisch einschalten, in dieser Zeit können Sie sich an der zu reinigenden Stellle platzieren und nach Motorstart sofort mit Ihrer 

Teich- bzw. Poolreinigung beginnen.

•  Nach einem Arbeitsintervall von ca. 60 Sekunden schaltet das Gerät für ca. 90 Sekunden ab, um den gefüllten Auff angbehälter zu entleeren. Während dieser Zeit können Sie sich 

die nächste zu reinigende Stelle suchen und den Sauger entsprechend platzieren.

•  Mit diesem Zeitintervall arbeitet das Gerät nun kontinuierlich.

•  Im Schmutzauff angbeutel (4), den Sie am Ende des Ablaufschlauches (3) befestigen können, wird der Grobschmutz aufgefangen. Je nach Verschmutzung sollte der 

Schmutzauff angbeutel (4) regelmäßig, spätestens jedoch nach Beendigung der Arbeiten gesäubert werden.

•  Entscheiden Sie, ob das durch den Schmutzauff angbeutel gefi lterte Wasser wieder zurück in den Teich oder in den Garten geleitet werden soll. 

•  Wenn Sie Ihre Arbeit unterbrechen oder beenden möchten, stellen Sie den Schalter wieder auf die Position (0) OFF. Ziehen Sie immer den Stecker, wenn das Gerät nicht benutzt 

wird. 

•  Nach Beenden der Arbeiten sollte Schmutz und Wasser gründlich aus dem Inneren des Auff angbehälters entfernt werden

Zur Verwendung als Nass- bzw. Trockensauger gehen Sie bitte wie folgt vor:

•  Montieren Sie den Blindstopfen (6) an den Ausgang des Auff angbehälters 

•  Für Nass-Saugen : befestigen Sie den Filterschwamm für den Motor (14) (siehe Teich- und Poolsauger) und setzen Sie den Filtereinsatz (5) auf den Behälterrand, als zusätzlichen 

Schutz des Motors vor Verunreinigungen.

•  Für Trockensaugen. Befestigen Sie den Papier-Filterbeutel (16) an der Innenseite der oberen Öff nung des Auff angbehälters..

•  Den Schalter (2) auf I, MANUAL, stellen, um das Gerät einzuschalten. In dieser Position arbeitet das Gerät kontinuierlich im Dauerbetrieb ohne Intervallschaltung.

•  Von Zeit zu Zeit den Füllstand des Auff angbehälters bzw. des Papier-Filterbeutels kontrollieren und gegebenenfalls leeren bhzw. austauschen.

•  Nach Gebrauch das Gerät ausschalten (0), den Netzstecker ziehen und Auff angbehälter sowie die Filtereinsätze reinigen.

5 Wartung und Reinigung

•  Nach jedem Gebrauch den Auff angbehälter und den Schmutzauff angbeutel (4) gründlich mit Wasser und evtl. ein wenig mildem Haushaltsreiniger säubern.

•  Saugschlauch (10), Saugrohre und Ablassschlauch (3) von Zeit zu Zeit auf eventuelle Verstopfungen bzw. Schmutzreste überprüfen und diese entfernen

•  Den Filterschwamm für den Motor (14) mit Wasser und ggf. einem milden Haushaltsreiniger vorsichtig auswaschen und anschließend trocknen. 

•  Den Filtereinsatz (5) trocknen lassen und ausklopfen, eventuell auch mit Wasser und mildem Haushaltsreiniger kurz durchwaschen. Dieser Filtereinsatz ist waschmaschinenfest bis 

60 º C.

6 Motorschaltung / Arbeitsweise

Schalterstellung 0

Motor aus

Schalterstellung I

Manueller Betrieb (EIN/AUS) für Nass- und Trockensaugen

Schalterstellung II

Automatikbetrieb zur Teich- und Poolreinigung

a) Motor Start erfolgt 10 sec nach Einschalten 

b) Motorstop nach ca 60 sec

c) Auto Start nach weiteren 60-90 sec

d) Wiederholung (a) und (b) bis AUS (0)

Garantie

Auf dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von 2 Jahren gegen nachweisliche Material- und Herstellungsfehler, die ab Kaufdatum gilt. Für die Inanspruchnahme der 

Garantie muss als Kaufnachweis der Original-Kaufbeleg vorgelegt werden. Nicht unter die Garantie fallen alle Beanstandungen, deren Ursache auf Montage-und Bedienungsfehler, 

mangelnde Pfl ege, Frosteinwirkung, unsachgemäße Reparaturversuche, Gewaltanwendung, Fremdverschulden, Überlastung, mechanische Beschädigungen oder die Einwirkung von 

Fremdkörper zurückzuführen sind. 

Von der der Garantie ebenfalls ausgeschlossen sind alle Beanstandungen von Teileschäden und/oder Problemen, deren Ursachen auf Verschleiß

zurückzuführen sind. 

2

  Gebrauchsanweisung für VacuProCleaner Maxi

2

Umweltschutz

Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden. Bitte bringen Sie das Altgerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle. 

Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgungsunternehmen.

Manual VacuproCleaner maxi.indd   4

15-09-10   11:24

Содержание VacuProCleaner Maxi

Страница 1: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Страница 2: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Страница 3: ...ND 5 1 2 3 10 6 15 4 14 16 13 11 12 7 9 TROCKEN DROOG DRY 8 Technical Data VacuProCleaner I Art no 1379117 Art no UK 1379517 230VAC 50Hz 1 250 1 400W 4 00 m 35 L IP X4 2 years cover vacucleanpro maxi...

Страница 4: ...ND 5 1 2 3 10 6 15 4 14 16 13 11 12 7 9 TROCKEN DROOG DRY 8 Technical Data VacuProCleaner I Art no 1379117 Art no UK 1379517 230VAC 50Hz 1 250 1 400W 4 00 m 35 L IP X4 2 years cover vacucleanpro maxi...

Страница 5: ...ull the device by the connecting cable The device must be fully assembled before use Do not cut o the net plug and do not shorten the cable Your guarantee becomes invalid if this is not observed Pay a...

Страница 6: ...of the collecting vessel For wet vacuuming Fasten the filter sponge for the motor 14 see pond and pool vacuuming device and position the filter cartridge 5 on the vessel edge as additional protection...

Страница 7: ...or Gebrauch muss das Ger t komplett zusammengesetzt sein Schneiden Sie nicht den Netzstecker ab und k rzen Sie nicht das Kabel Bei Nichtbeachtung erl scht Ihr Garantieanspruch Achten Sie bei Betrieb i...

Страница 8: ...en Motor 14 sieheTeich und Poolsauger und setzen Sie den Filtereinsatz 5 auf den Beh lterrand als zus tzlichen Schutz des Motors vorVerunreinigungen F rTrockensaugen Befestigen Sie den Papier Filterbe...

Страница 9: ...toestel compleet zijn samengesteld Snij de netstekker niet af en verkort de elektriciteitskabel niet Bij niet naleving vervalt uw garantieaanspraak Controleer voor gebruik of de stekker en het contac...

Страница 10: ...op de rand van het reservoir als extra beveiliging van de motor tegen vuil Voor het droogzuigen Bevestig de papierfilterzak 16 aan de binnenzijde van de bovenste opening van de opvangbak De schakelaar...

Страница 11: ...l doit tre compl tement assembl Ne retirez jamais le connecteur en le sectionnant du c ble de courant et ne raccourcissez jamais le c ble Votre droit garantie expire imm diatement en cas de non observ...

Страница 12: ...de piscine et placez la garniture filtrante 5 sur le bord du r servoir titre de protection suppl mentaire du moteur contre les impuret s Pour l aspiration poussi re Fixez le filtre en papier 16 sur l...

Страница 13: ...lar el aparato completamente No aleje nunca el enchufe del cable cort ndolo y no lo acorte jam s Si no se observa ello perder inmediatamente sus derechos en base a la garant a Utilizar el aparato en e...

Страница 14: ...como protecci n adicional del motor contra suciedades Para aspirar en seco Fije el filtro de papel 16 en el lado interior de la abertura superior del recipiente de recogida Para conectar el aparato d...

Страница 15: ...pelo cabo el ctrico Antes de utilizar o aparelho ele dever estar completamente montado N o corte a ficha nem encurte o cabo el ctrico A inobserva o desta condi o implica a perda dos direitos de garant...

Страница 16: ...o 5 sobre a beira do dep sito como protec o adicional do motor contra impurezas Para aspira o a seco fixe o filtro de papel 16 ao lado interior da abertura superior do dep sito colector Coloque o inte...

Страница 17: ...recchio incustodito Non trascinare l apparecchio tirandolo per la linea di allacciamento Prima dell utilizzo l apparecchio deve essere montato completamente Non tagliare l alimentatore e non accorciar...

Страница 18: ...do del contenitore come ulteriore protezione del motore dalle impurit Per l aspirazione di solidi Fissare il sacchetto filtro in carta 16 sul lato interno dell apertura superiore del recipiente di rie...

Страница 19: ...5 1 52 1 50 5 48 5 1 1 1 1 4 1 1 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30mA VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 2 3 VacuProCleaner Maxi 8 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Ma...

Страница 20: ...elle Iht Yde Lad B App Klip V Ber Ind van Det En u Tr Ops Des Ind N r Ind Ved Vac Ikke Ikke 4 0 OFF 2 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 0 5 4 10 3 14 5 60 C 6 0 I ON...

Страница 21: ...t i tilslutningsledningen Apparatet skal s ttes komplet sammen inden brug Klip ikke netstiket af og afkort ikke kablet Ved ignorering bortfalder dit garantikrav V r ved udend rs brug opm rksom p at st...

Страница 22: ...ning p opfangningsbeholderen Kontakten 2 stilles p I MANUAL for at t nde apparatet I denne position arbejder apparatet kontinuerligt i permanentdrift uden intervalaktivering Kontroller regelm ssigt ni...

Страница 23: ...b ra eller dra i maskinen F re anv ndning m ste maskinen vara helt monterad Sk r aldrig av kontakten och korta inte kabeln Om denna f reskrift inte beaktas bortfaller garantin omedelbart Kontrollera...

Страница 24: ...ugning f st pappersfilterp sen 16 p insidan av den vre ppningen av uppsamlingsbeh llaren St ll brytaren 2 p I MANUAL f r att koppla in maskinen I denna position arbetar maskinen kontinuerligt utan int...

Страница 25: ...m apparatet v re fullstendig montert Kutt aldri av st pselet og pr v ikke forkorte ledningen Hvis dette ikke overholdes opph rer garantien Ved bruk utend rs er det viktig p se at st psel og stikkontak...

Страница 26: ...ltersvampen 14 se bunnsuger og plasser filterinnsatsen 5 p kanten av beholderen som ekstra smussbeskyttelse av motoren T rrsuging Fest papir filterposen 16 p innsiden av den vre pningen av beholderen...

Страница 27: ...m r yst ei noudateta Kun laitetta k ytet n ulkotiloissa on varmistettava ett pistoke ja pistorasia ovat kuivia l koskaan koske verkkopistokkeeseen kostein k sin Ennen laitteen puhdistusta on ainaVacuP...

Страница 28: ...kaantumiselta Kuivaimurointiin Kiinnit papaerisuodatinpussi 16 s ili n ylemm n aukon sis puolelle Aseta kytkin kohtaa 2 I MANUAL ja laite kytkeytyy p lle T ss asennossa laite k y jatkuvasti ilman jaks...

Страница 29: ...zenia oraz nie ci gn go za pomoc kabla Przed u yciem urz dzenie musi by kompletnie zmontowane Nie usuwa nigdy wtyczki poprzez odci cie jej od kabla i nigdy nie skraca kabla W wypadku nieprzestrzegania...

Страница 30: ...a 14 patrz odkurzacz do stawu i basenu i osadzi wk adk filtra 5 na kraw dzi pojemnika zbieraj cego jako dodatkow ochron silnika przed zanieczyszczeniami Do odsysania na sucho papierow torebk filtracyj...

Страница 31: ...x 52 1 50 5 x 48 5 c 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30 VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 3 VacuProCleaner Maxi w VacuProCleaner Maxi VacuP...

Страница 32: ...o sklo Ure Ure Prij Mre Pri Mre Prij Ova Zam Za v SaV Mi upo Dije Kad Prij Kod Vac Nije Nije 4 0 OFF 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 60 0 5 4 10 3 14 5 60 C 6 0 I E...

Страница 33: ...odVa eg elektri ara na licu mjesta Ure aj nikada nemojte ostaviti bez nadzora Ure aj nemojte nositi ili povla iti za priklju ni vod Prije uporabe se ure aj mora kompletno sastaviti Mre ni kabel nemojt...

Страница 34: ...se ure aj vi e ne koristi Nakon zavr etka radova se prljav tina iz vode treba temeljito ukloniti iz unutra njosti posude za sakupljanje Za kori tenje kao usisiva za mokro tj suho usisavanje molimoVas...

Страница 35: ...ovou z str ku a nezkracujte kabel V p pad nedodr en tohoto upozorn n zanik v n rok na poskytnut z ruky P i provozu venku dbejte na to aby z str ka i z suvka byly such Nikdy se nedot kejte s ov z str...

Страница 36: ...nov vysava a nasa te filtra n vlo ku 5 na okraj n dobky jako dodate nou ochranu motoru p ed zne i t n m Pro such vys v n p ipevn te pap rov filtra n s ek 16 na vnit n stranu horn ho otvoru sb rn n do...

Страница 37: ...ajte sie ov z str ku a neskracujte k bel V pr pade nedodr ania tohto upozornenia zanik v n rok na poskytnutie z ruky Pri prev dzke vonku dbajte na to aby z str ka i z suvka boli such Nikdy sa nedot ka...

Страница 38: ...ochranu motora pred zne isten m Pre such vys vanie pripevnite papierov filtra n vrecko 16 na vn torn stranu horn ho otvoru zbernej n dobky Sp na 2 prepnite do polohy I MANUAL m pr stroj zapnete V tej...

Страница 39: ...red uporabo mora biti naprava v celoti sestavljena Omre nega vtika a ne odre ite in ne prikraj ujte kabla Pri neupo tevanju tega predpisa garancija preneha veljati Pri uporabi zunaj pazite da sta vtik...

Страница 40: ...ite papirnato filtrirno vre ko 16 na notranji stran zgornje odprtine prestreznega zbiralnika Stikalo 2 prestavite na I MANUAL da napravo vklopite V tem polo aju naprava deluje vedno v stalnem obratova...

Страница 41: ...zerelni Ne v gja le a h l zati csatlakoz t s ne r vid tse le a vezet ket A figyelmen k v l hagy s eset n megsz nik a garanci ra val ig ny A szabadban val zemeltet s eset n figyeljen arra hogy a csatla...

Страница 42: ...zacsk t 16 a felfog tart ly fels ny l s nak bels oldal ra ll tsa a kapcsol t 2 I MANUAL ll sra hogy be tudja kapcsolni a berendez st Ebben a poz ci ban a berendez s folyamatosan lland zemben dolgozik...

Страница 43: ...tmest lahti ega l hendage juhet Selle eeskirja eiramisel muutub garantii koheselt kehtetuks V ljaspool siseruume t tamise korral p rake t helepanu sellele et pistik ja pistikupesa oleksid kuivad rge h...

Страница 44: ...eerimis ksus mahuti servale 5 Tahke r mpsu eemaldamiseks kinnitage kogumismahuti lemise avause sisemisse ossa paberfilter Selleks et seadet sisse l litada asetage l liti asendisse 2 MANUAL Selles asen...

Страница 45: ...bez uzraudz bas Nekad nep rn s jiet vai nevelciet ier ci turot to aiz piesl guma vada Pirms izmanto anas ier cei j b t piln b saliktai Nenogrieziet spraudkontaktu un nesa siniet vadu Neiev rojot os no...

Страница 46: ...rumiem Sausajai t r anai Piestipriniet pap ra filtru maisi u 16 tvertnes iek pus pie aug j s atveres Lai ier ci var tu iesl gt sl dzi 2 uzst diet uz I MANUAL aj poz cij ier ce darbojas nep rtraukti i...

Страница 47: ...te prietaiso be prie i ros Niekada nene kite ir netraukite prietaiso u prijungimo laido Prietaisas turi b ti surinktas prie pradedant naudoti Nenupjaukite elektros akut s ir netrumpinkite kabelio Nesi...

Страница 48: ...filtro mai el 16 Jungikl 2 pastumkite pozicij I MANUAL kad prietaisas sijungt Pasirinkus i pozicij prietaisas dirba nuolatos be pertrauk Laikas nuo laiko patikrinkite ar neu sipild surinkimo konteiner...

Страница 49: ...4 5 m 1 x 52 mm 1 50 m 5 x 48 5 cm 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30mA VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 2 m 3 VacuProCleaner Maxi I Vacu...

Страница 50: ...filtr Alim raco ten Con p m Apa Ap na Nu La e Nic na pen Ace Nu n t A n Nu inst P r C n na La c Vac Nu Nu 4 0 OFF 2m 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 0 5 4 10 3 14 5...

Страница 51: ...transport sau nu se trage de cablul de racordare nainte de utilizare aparatul trebuie s fie complet asamblat Nu t ia i techerul de la re ea i nu scurta i cablul n cazul nerespect rii acestor instruc...

Страница 52: ...rginea recipientului ca protec ie suplimentar a motorului contra impurit ilor Pentru aspirare uscat Fixa i filtrul de h rtie 16 pe partea interioar a orificiului superior al recipientului Seta i comut...

Страница 53: ...az n komple monteli olmas gerekir Cihaz fi ini kesmeye ya da kablosunu k saltmaya kalkmay n z Riayet edilmemesi halinde garanti hakk n z yanar Gerek fi in gerekse prizin d ar da al t rma halinde kuru...

Страница 54: ...af na sabitleyiniz Cihaz a mak i in alteri 2 I MANUAL MAN EL pozisyonuna getiriniz Cihaz bu pozisyonda devaml olarak kesilmeden al r Arada s rada tutma deposunun ve ka t filtre torbas n n dolum seviye...

Страница 55: ...N 1 n m d m F Z K V T H H m m N I M _ 1 2 p VacuProCleaner Maxi m A 6 J M _ 1 2 I m N I D A 1 n 5 d Z K V M Fi 30 K K J 1 Z K 1 X F n m X F h 6 M W k J L 9 B k M T a A 2 m N n J 2 A 2 W M T J z I n J...

Страница 56: ...L K A N M T I p 2 M F P 1 Q H I W X L k m J 1 r 1 D E k 16 8 2 L a K 1 K w G K 6 K 6 l 0 1 2 2 X l I MANUAL 0 1 2 W X u l 5 a A 2 W m N i 6 h m N m i s F Q I k r 8 Z K V T 2 w G K 6 K 6 1 D E k k m 5...

Страница 57: ...95 dyrektywy niskonapi ciowej oraz 89 336 o zgodno ci elektromagmnetyc znej Zastosowano nast puj ce normy zharmonizowane w UBBINK GARDEN BV VacuProCleaner Maxi 2006 95 89 336 e Izjavaosukladnosti Ni e...

Страница 58: ...H ZAO Saddecor Frunzenskaja Naberenzhnaja 54 119270 Moscow 007 0 095 2422 452 007 0 095 2421 562 RUS Eva Ltd Ausekja 64 Valka S 3 5 LV 1010 Riga 00371 7325152 00371 7323237 LV Ubbink Garten GmbH Edua...

Страница 59: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Отзывы: