background image

1

Hlava motora

2

Spínač ZAP/VYP

3

Odtoková hadica

4

Záchytné vrecko na špinu 

5

Filtračná vložka (na mokré vysávanie)

6

Záslepka (zmena režimu jazierko/bazén na mokrý/suchý režim)

7

Uzáverové svorky

8

Nasávacie hrdlo

9

Univerzálna podlahová

10

Nasávacia hadica s rukoväťou

11

Predĺženie nasávacej rúry (4 dielov)

12

Univerzálna podlahová hubica, aj na kvapaliny/koberce

13

Jazierková nasávacia hubica (priesvitná)

14

Filtračná špongia motora (pre jazierka/bazény a mokré vysávanie) 

15

4 kolieska

16

Papierové fi ltračné vrecko (pre režim suchého vysávania)

VacuProCleaner Maxi – mokro-suchý vysávač do domácnosti a do záhrady

V prípade VacuProCleaner Maxi od fi rmy Ubbink ide o vysokokvalitný výrobok, ktorý je založený na najnovších technológiách. Je vhodný na použitie v záhradách, taktiež sa dá použiť v 

plaveckých bazénoch alebo ako mokro-suchý vysávač. 

Obsah:

1 x  teleso pozostávajúce z hlavy motora a zbernej nádobky 

1 x  fi ltračná špongia motora

1 x  nasávacia hadica s rukoväťou Ø 32 mm / 4,5 m  

1 x  odtoková hadica Ø 52 mm / 1,50 m

5 x  predĺženia nasávacej rúry à 48,5 cm 

1 x  jazierková nasávacia hubica (priesvitná)

1 x  univerzálna podlahová hubica (pre mokrý/suchý režim) 

1 x  fi ltračná vložka (pre mokrý režim) 

1 x  záslepka 

4 x  koliesko

1 x  papierové fi ltračné vrecko (pre suchý režim) 

1 x  univerzálna podlahová

1 Bezpečnostné predpisy

•  Napájanie prúdom musí zodpovedať špecifi káciám výrobku. V prípade potreby sa o predpisoch pripojenia informujte u svojho miestneho dodávateľa elektriny. VacuProCleaner Maxi 

alebo sieťový kábel nezapájajte vtedy, ak nespĺňajú uvedené predpisy (napätie uvedené na výrobnom štítku sa musí zhodovať so sieťovým napätím)!

•  Kvôli európskym bezpečnostným štandardom sa VacuProCleaner Maxi musí zapojiť do zásuvky s ochranným kontaktom. Prúdový obvod musí obsahovať uzemňovací spínač 

(ochranný spínač Fi/30 mA). Ďalšie informácie vám poskytne miestny elektrikár.

•  Prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru

•  Prístroj neprenášajte ani neťahajte za prípojné vedenie!

•  Pred použitím musí byť prístroj kompletne zmontovaný.

•  Neodrezávajte sieťovú zástrčku a neskracujte kábel. V prípade nedodržania tohto upozornenia zaniká váš nárok na poskytnutie záruky!

•  Pri prevádzke vonku dbajte na to, aby zástrčka i zásuvka boli suché.

•  Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zástrčky vlhkými rukami!

•  Pred čistením prístroj VacuProCleaner Maxi vždy najprv vypnite a vytiahnite zástrčku zo siete. Motorový diel pri čistení neponárajte do vody a nečistite ho ani prúdom vody!

•  Tento prístroj je vhodný iba na vákuové vysávanie vody s teplotou maximálne do 35 °C.

•  Výmena sieťového kábla nie je možná. Ak je kábel alebo kryt chybný, nesmie sa prístroj prevádzkovať! V takom prípade sa obráťte na svojho predajcu fi rmy Ubbink.

•  Počas prevádzky neťahajte za sebou prístroj za hadicu, s výnimkou hladkých povrchov pri mokrom a suchom režime vysávania.

•  Prostredníctvom prístroja VacuProCleaner Maxi nevysávajte ľahko zápalné, výbušné, jedovaté alebo iné látky ohrozujúce zdravie. 

•  Výrobca taktiež nepreberá zodpovednosť za akúkoľvek ujmu na zdraví osôb alebo za poškodenie predmetov zapríčinené v dôsledku nesprávneho používania prístroja alebo 

nedodržiavania tohto návodu na použitie.

2 Všeobecné výstražné upozornenia 

•  Časti obalu (napr. igelitové vrecká) môžu byť nebezpečné, preto ich uskladnite mimo dosahu detí, domácich zvierat, atď.

•  Keď je prístroj zapnutý, nedržte nasávaciu hubicu v blízkosti citlivých miest na tele, ako sú oči, uši alebo ústa.

•  Pred vyprázdnením nádobky prístroj vždy najskôr vypnite a vytiahnite zástrčku zo siete.

•  Pri čistení jazierok a bazénov by mal byť prístroj umiestnený v bezpečnostnej vzdialenosti 2 m od vody.

3 Používanie v súlade s určením

•  VacuProCleaner Maxi je vhodný na použitie ako jazierkový a bazénový vysávač a taktiež sa môže použiť ako mokro-suchý vysávač.

•  Výrobok nie je vhodný na profesionálne použitie

•  Výrobok nie je vhodný na vypúšťanie jazierok, bazénov a iných nádrží!

4 Uvedení do provozu

•  Pozorně si přečtěte návod na použití.

•  Vyjměte z nádobky všechny části příslušenství a obaly, které se v ní nacházejí.

•  Před a po použití zkontrolujte, zda je spínač v poloze (0) OFF.

•  Přístroj používejte vždy zároveň s fi ltrační vložkou vhodnou na příslušné použití.

Při používání ve funkci jezírkového a bazénového vysavače postupujte následovně:

•  Přístroj umístněte do bezpečnostní vzdálenosti 2 m od jezírka.

•  Odtokovou hadici (3) rozviňte tak, aby voda mohla řádně odtékat buď zpět do jezírka nebo na vhodné místo v zahradě. 

•  Otevřete obě boční uzávěrové svorky a fi ltrační houbu motoru (14) potáhněte za šňůru směrem nahoru nad ochrannou mřížku motoru. Pevné uložení dosáhnete utažením a 

zajištěním šňůry. Potom znovu nasaďte motor a uzavřete obě svorky.

•  Konektor sací hadice (10) spojte s bajonetovou přípojkou nacházející se nahoře na nádobce a spojení zajistěte otočením doprava.

•  Průsvitnou sací hubici (13) a dostatečný počet prodloužení sací trubky, co se týká jejího použití , spojte s přípojkou sací trubky a následně přepněte spínač (2) do polohy II 

AUTOMATIC, čímž přístroj zapnete.

•  Přístroj se automaticky zapne až po 10 sekundách, mezitím se můžete přesunout na místo, které budete čistit a po spuštění motoru ihned začněte s čištěním jezírka, resp. bazénu.

•  Po pracovním intervalu cca 60 sekund se přístroj cca na 90 sekund vypne, aby se vyprázdnila naplněná sběrná nádobka . Mezitím můžete vyhledat další místo, které budete čistit a 

v závislosti od toho umístit vysavač.

•  Přístroj funguje dále plynule s tímto časovým intervalem.

•  V záchytném sáčku na nečistoty (4), který můžete připevnit na konec odtokové hadice (3), se zachytává hrubá špína. Po znečištění by se měl záchytný sáček na nečistoty (4) 

pravidelně, nejpozději však po ukončení práce, vyčistit.

•  Sami rozhodněte o tom, za se má voda přefi ltrovaná přes záchytný sáček na nečistotu vypustit zpět do jezírka nebo do zahrady. 

•  Pokud chcete práci přerušit nebo ukončit, přepněte spínač opět do polohy (0) OFF. Pokud přístroj nepoužíváte, vždy vytáhněte zástrčku. 

•  Po ukončení prací by se špína a voda měla z vnitřku sběrné nádobky důkladně odstranit.

Při používání ve funkci mokrého, příp. suchého vysavače postupujte následovně:

•  Namontujte záslepku (6) na výstup sběrné nádobky .

•  Pro mokré vysávání: připevněte fi ltrační houbu motoru (14) (viz jezírkový a bazénový vysavač) a nasaďte fi ltrační vložku (5) na okraj nádobky jako dodatečnou ochranu motoru 

před znečištěním.

•  Pro suché vysávání: připevněte papírový fi ltrační sáček (16) na vnitřní stranu horního otvoru sběrné nádobky.

•  Spínač (2) přepněte do polohy I, MANUAL, čímž přístroj zapnete. V této poloze funguje přístroj plynule v nepřetržitém provozu bez intervalového spínání.

•  Občas zkontrolujte stav naplnění sběrné nádobky, příp. papírového fi ltračního sáčku a v případě potřeby ji (ho) vyprázdněte, příp. vyměňte.

•  Po použití přístroj vypněte (0), vytáhněte zástrčku ze sítě a vyčistěte sběrnou nádobku i fi ltrační vložky.

5 Údržba a čištění

•  Po každém použití důkladně vyčistěte vodou sběrnou nádobku a záchytný sáček na nečistoty (4), případně malým množstvím jemného čisticího prostředku.

•  Sací hadici (10), sací trubky a odtokovou hadici (3) občas zkontrolujte, zda nejsou zacpané, příp. zda se v nich nezachytily zbytky nečistot a ucpání, případné zbytky odstraňte.

•  Filtrační houbu motoru (14) vymyjte opatrně vodou, příp. jemným čisticím prostředkem a poté osušte.

•  Filtrační vložku (5) nechte vyschnout a vyklepte ji, případně ji rovněž krátce umyjte vodou a jemným čisticím prostředkem. Tato fi ltrační vložka je odolná vůči praní v pračce při 

teplotách do 60 º C.

6 Spínaní motoru / pracovní postup

Poloha spínače 0

motor vypnutý

Poloha spínače I

manuální režim (ZAP/VYP) na mokré a suché vysávání

Poloha spínače II

automatický režim na čištění jezírek a bazénů

a) motor se spustí 10 sekund po zapnutí 

b) motor se zastaví asi po 60 sekundách

c) automatické spuštění po dalších 60-90 sekundách

d) opakování (a) a (b) do VYP (0)

Záruka

Na tento výrobok vám poskytneme záruku v trvaní 2 rokov od dátumu zakúpenia, ktorá sa vzťahuje na preukázateľné chyby materiálu a výrobné chyby. Pri uplatnení záruky treba 

predložiť originál dokladu o zakúpení. Záruka sa nevzťahuje na reklamácie z dôvodu nesprávnej montáže a obsluhy, zanedbanej údržby, pôsobenia mrazu, neodborne vykonanej 

opravy, použitia násilia, cudzieho zavinenia, preťaženia, mechanického poškodenia alebo pôsobenia cudzích telies. Zo záruky sú taktiež vylúčené všetky reklamácie poškodených 

súčiastok a/alebo problémy v dôsledku opotrebenia.

r

  Návod na použití VacuProCleaner Maxi

2

Zaštita okoliša

Stare elektroaparate ne trebate izbacivati zajedno sa đubretom iz Vaših domova. Molimo Vas da Vaš stari aparat odnesete do mjesnog sabirnog centra. Dalje obavijesti 

Vam može pružit Vaš prodavac ili poduzeće za deponovanje otpada. 

Manual VacuproCleaner maxi.indd   32

15-09-10   11:24

Содержание VacuProCleaner Maxi

Страница 1: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Страница 2: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Страница 3: ...ND 5 1 2 3 10 6 15 4 14 16 13 11 12 7 9 TROCKEN DROOG DRY 8 Technical Data VacuProCleaner I Art no 1379117 Art no UK 1379517 230VAC 50Hz 1 250 1 400W 4 00 m 35 L IP X4 2 years cover vacucleanpro maxi...

Страница 4: ...ND 5 1 2 3 10 6 15 4 14 16 13 11 12 7 9 TROCKEN DROOG DRY 8 Technical Data VacuProCleaner I Art no 1379117 Art no UK 1379517 230VAC 50Hz 1 250 1 400W 4 00 m 35 L IP X4 2 years cover vacucleanpro maxi...

Страница 5: ...ull the device by the connecting cable The device must be fully assembled before use Do not cut o the net plug and do not shorten the cable Your guarantee becomes invalid if this is not observed Pay a...

Страница 6: ...of the collecting vessel For wet vacuuming Fasten the filter sponge for the motor 14 see pond and pool vacuuming device and position the filter cartridge 5 on the vessel edge as additional protection...

Страница 7: ...or Gebrauch muss das Ger t komplett zusammengesetzt sein Schneiden Sie nicht den Netzstecker ab und k rzen Sie nicht das Kabel Bei Nichtbeachtung erl scht Ihr Garantieanspruch Achten Sie bei Betrieb i...

Страница 8: ...en Motor 14 sieheTeich und Poolsauger und setzen Sie den Filtereinsatz 5 auf den Beh lterrand als zus tzlichen Schutz des Motors vorVerunreinigungen F rTrockensaugen Befestigen Sie den Papier Filterbe...

Страница 9: ...toestel compleet zijn samengesteld Snij de netstekker niet af en verkort de elektriciteitskabel niet Bij niet naleving vervalt uw garantieaanspraak Controleer voor gebruik of de stekker en het contac...

Страница 10: ...op de rand van het reservoir als extra beveiliging van de motor tegen vuil Voor het droogzuigen Bevestig de papierfilterzak 16 aan de binnenzijde van de bovenste opening van de opvangbak De schakelaar...

Страница 11: ...l doit tre compl tement assembl Ne retirez jamais le connecteur en le sectionnant du c ble de courant et ne raccourcissez jamais le c ble Votre droit garantie expire imm diatement en cas de non observ...

Страница 12: ...de piscine et placez la garniture filtrante 5 sur le bord du r servoir titre de protection suppl mentaire du moteur contre les impuret s Pour l aspiration poussi re Fixez le filtre en papier 16 sur l...

Страница 13: ...lar el aparato completamente No aleje nunca el enchufe del cable cort ndolo y no lo acorte jam s Si no se observa ello perder inmediatamente sus derechos en base a la garant a Utilizar el aparato en e...

Страница 14: ...como protecci n adicional del motor contra suciedades Para aspirar en seco Fije el filtro de papel 16 en el lado interior de la abertura superior del recipiente de recogida Para conectar el aparato d...

Страница 15: ...pelo cabo el ctrico Antes de utilizar o aparelho ele dever estar completamente montado N o corte a ficha nem encurte o cabo el ctrico A inobserva o desta condi o implica a perda dos direitos de garant...

Страница 16: ...o 5 sobre a beira do dep sito como protec o adicional do motor contra impurezas Para aspira o a seco fixe o filtro de papel 16 ao lado interior da abertura superior do dep sito colector Coloque o inte...

Страница 17: ...recchio incustodito Non trascinare l apparecchio tirandolo per la linea di allacciamento Prima dell utilizzo l apparecchio deve essere montato completamente Non tagliare l alimentatore e non accorciar...

Страница 18: ...do del contenitore come ulteriore protezione del motore dalle impurit Per l aspirazione di solidi Fissare il sacchetto filtro in carta 16 sul lato interno dell apertura superiore del recipiente di rie...

Страница 19: ...5 1 52 1 50 5 48 5 1 1 1 1 4 1 1 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30mA VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 2 3 VacuProCleaner Maxi 8 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Ma...

Страница 20: ...elle Iht Yde Lad B App Klip V Ber Ind van Det En u Tr Ops Des Ind N r Ind Ved Vac Ikke Ikke 4 0 OFF 2 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 0 5 4 10 3 14 5 60 C 6 0 I ON...

Страница 21: ...t i tilslutningsledningen Apparatet skal s ttes komplet sammen inden brug Klip ikke netstiket af og afkort ikke kablet Ved ignorering bortfalder dit garantikrav V r ved udend rs brug opm rksom p at st...

Страница 22: ...ning p opfangningsbeholderen Kontakten 2 stilles p I MANUAL for at t nde apparatet I denne position arbejder apparatet kontinuerligt i permanentdrift uden intervalaktivering Kontroller regelm ssigt ni...

Страница 23: ...b ra eller dra i maskinen F re anv ndning m ste maskinen vara helt monterad Sk r aldrig av kontakten och korta inte kabeln Om denna f reskrift inte beaktas bortfaller garantin omedelbart Kontrollera...

Страница 24: ...ugning f st pappersfilterp sen 16 p insidan av den vre ppningen av uppsamlingsbeh llaren St ll brytaren 2 p I MANUAL f r att koppla in maskinen I denna position arbetar maskinen kontinuerligt utan int...

Страница 25: ...m apparatet v re fullstendig montert Kutt aldri av st pselet og pr v ikke forkorte ledningen Hvis dette ikke overholdes opph rer garantien Ved bruk utend rs er det viktig p se at st psel og stikkontak...

Страница 26: ...ltersvampen 14 se bunnsuger og plasser filterinnsatsen 5 p kanten av beholderen som ekstra smussbeskyttelse av motoren T rrsuging Fest papir filterposen 16 p innsiden av den vre pningen av beholderen...

Страница 27: ...m r yst ei noudateta Kun laitetta k ytet n ulkotiloissa on varmistettava ett pistoke ja pistorasia ovat kuivia l koskaan koske verkkopistokkeeseen kostein k sin Ennen laitteen puhdistusta on ainaVacuP...

Страница 28: ...kaantumiselta Kuivaimurointiin Kiinnit papaerisuodatinpussi 16 s ili n ylemm n aukon sis puolelle Aseta kytkin kohtaa 2 I MANUAL ja laite kytkeytyy p lle T ss asennossa laite k y jatkuvasti ilman jaks...

Страница 29: ...zenia oraz nie ci gn go za pomoc kabla Przed u yciem urz dzenie musi by kompletnie zmontowane Nie usuwa nigdy wtyczki poprzez odci cie jej od kabla i nigdy nie skraca kabla W wypadku nieprzestrzegania...

Страница 30: ...a 14 patrz odkurzacz do stawu i basenu i osadzi wk adk filtra 5 na kraw dzi pojemnika zbieraj cego jako dodatkow ochron silnika przed zanieczyszczeniami Do odsysania na sucho papierow torebk filtracyj...

Страница 31: ...x 52 1 50 5 x 48 5 c 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30 VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 3 VacuProCleaner Maxi w VacuProCleaner Maxi VacuP...

Страница 32: ...o sklo Ure Ure Prij Mre Pri Mre Prij Ova Zam Za v SaV Mi upo Dije Kad Prij Kod Vac Nije Nije 4 0 OFF 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 60 0 5 4 10 3 14 5 60 C 6 0 I E...

Страница 33: ...odVa eg elektri ara na licu mjesta Ure aj nikada nemojte ostaviti bez nadzora Ure aj nemojte nositi ili povla iti za priklju ni vod Prije uporabe se ure aj mora kompletno sastaviti Mre ni kabel nemojt...

Страница 34: ...se ure aj vi e ne koristi Nakon zavr etka radova se prljav tina iz vode treba temeljito ukloniti iz unutra njosti posude za sakupljanje Za kori tenje kao usisiva za mokro tj suho usisavanje molimoVas...

Страница 35: ...ovou z str ku a nezkracujte kabel V p pad nedodr en tohoto upozorn n zanik v n rok na poskytnut z ruky P i provozu venku dbejte na to aby z str ka i z suvka byly such Nikdy se nedot kejte s ov z str...

Страница 36: ...nov vysava a nasa te filtra n vlo ku 5 na okraj n dobky jako dodate nou ochranu motoru p ed zne i t n m Pro such vys v n p ipevn te pap rov filtra n s ek 16 na vnit n stranu horn ho otvoru sb rn n do...

Страница 37: ...ajte sie ov z str ku a neskracujte k bel V pr pade nedodr ania tohto upozornenia zanik v n rok na poskytnutie z ruky Pri prev dzke vonku dbajte na to aby z str ka i z suvka boli such Nikdy sa nedot ka...

Страница 38: ...ochranu motora pred zne isten m Pre such vys vanie pripevnite papierov filtra n vrecko 16 na vn torn stranu horn ho otvoru zbernej n dobky Sp na 2 prepnite do polohy I MANUAL m pr stroj zapnete V tej...

Страница 39: ...red uporabo mora biti naprava v celoti sestavljena Omre nega vtika a ne odre ite in ne prikraj ujte kabla Pri neupo tevanju tega predpisa garancija preneha veljati Pri uporabi zunaj pazite da sta vtik...

Страница 40: ...ite papirnato filtrirno vre ko 16 na notranji stran zgornje odprtine prestreznega zbiralnika Stikalo 2 prestavite na I MANUAL da napravo vklopite V tem polo aju naprava deluje vedno v stalnem obratova...

Страница 41: ...zerelni Ne v gja le a h l zati csatlakoz t s ne r vid tse le a vezet ket A figyelmen k v l hagy s eset n megsz nik a garanci ra val ig ny A szabadban val zemeltet s eset n figyeljen arra hogy a csatla...

Страница 42: ...zacsk t 16 a felfog tart ly fels ny l s nak bels oldal ra ll tsa a kapcsol t 2 I MANUAL ll sra hogy be tudja kapcsolni a berendez st Ebben a poz ci ban a berendez s folyamatosan lland zemben dolgozik...

Страница 43: ...tmest lahti ega l hendage juhet Selle eeskirja eiramisel muutub garantii koheselt kehtetuks V ljaspool siseruume t tamise korral p rake t helepanu sellele et pistik ja pistikupesa oleksid kuivad rge h...

Страница 44: ...eerimis ksus mahuti servale 5 Tahke r mpsu eemaldamiseks kinnitage kogumismahuti lemise avause sisemisse ossa paberfilter Selleks et seadet sisse l litada asetage l liti asendisse 2 MANUAL Selles asen...

Страница 45: ...bez uzraudz bas Nekad nep rn s jiet vai nevelciet ier ci turot to aiz piesl guma vada Pirms izmanto anas ier cei j b t piln b saliktai Nenogrieziet spraudkontaktu un nesa siniet vadu Neiev rojot os no...

Страница 46: ...rumiem Sausajai t r anai Piestipriniet pap ra filtru maisi u 16 tvertnes iek pus pie aug j s atveres Lai ier ci var tu iesl gt sl dzi 2 uzst diet uz I MANUAL aj poz cij ier ce darbojas nep rtraukti i...

Страница 47: ...te prietaiso be prie i ros Niekada nene kite ir netraukite prietaiso u prijungimo laido Prietaisas turi b ti surinktas prie pradedant naudoti Nenupjaukite elektros akut s ir netrumpinkite kabelio Nesi...

Страница 48: ...filtro mai el 16 Jungikl 2 pastumkite pozicij I MANUAL kad prietaisas sijungt Pasirinkus i pozicij prietaisas dirba nuolatos be pertrauk Laikas nuo laiko patikrinkite ar neu sipild surinkimo konteiner...

Страница 49: ...4 5 m 1 x 52 mm 1 50 m 5 x 48 5 cm 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30mA VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 2 m 3 VacuProCleaner Maxi I Vacu...

Страница 50: ...filtr Alim raco ten Con p m Apa Ap na Nu La e Nic na pen Ace Nu n t A n Nu inst P r C n na La c Vac Nu Nu 4 0 OFF 2m 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 0 5 4 10 3 14 5...

Страница 51: ...transport sau nu se trage de cablul de racordare nainte de utilizare aparatul trebuie s fie complet asamblat Nu t ia i techerul de la re ea i nu scurta i cablul n cazul nerespect rii acestor instruc...

Страница 52: ...rginea recipientului ca protec ie suplimentar a motorului contra impurit ilor Pentru aspirare uscat Fixa i filtrul de h rtie 16 pe partea interioar a orificiului superior al recipientului Seta i comut...

Страница 53: ...az n komple monteli olmas gerekir Cihaz fi ini kesmeye ya da kablosunu k saltmaya kalkmay n z Riayet edilmemesi halinde garanti hakk n z yanar Gerek fi in gerekse prizin d ar da al t rma halinde kuru...

Страница 54: ...af na sabitleyiniz Cihaz a mak i in alteri 2 I MANUAL MAN EL pozisyonuna getiriniz Cihaz bu pozisyonda devaml olarak kesilmeden al r Arada s rada tutma deposunun ve ka t filtre torbas n n dolum seviye...

Страница 55: ...N 1 n m d m F Z K V T H H m m N I M _ 1 2 p VacuProCleaner Maxi m A 6 J M _ 1 2 I m N I D A 1 n 5 d Z K V M Fi 30 K K J 1 Z K 1 X F n m X F h 6 M W k J L 9 B k M T a A 2 m N n J 2 A 2 W M T J z I n J...

Страница 56: ...L K A N M T I p 2 M F P 1 Q H I W X L k m J 1 r 1 D E k 16 8 2 L a K 1 K w G K 6 K 6 l 0 1 2 2 X l I MANUAL 0 1 2 W X u l 5 a A 2 W m N i 6 h m N m i s F Q I k r 8 Z K V T 2 w G K 6 K 6 1 D E k k m 5...

Страница 57: ...95 dyrektywy niskonapi ciowej oraz 89 336 o zgodno ci elektromagmnetyc znej Zastosowano nast puj ce normy zharmonizowane w UBBINK GARDEN BV VacuProCleaner Maxi 2006 95 89 336 e Izjavaosukladnosti Ni e...

Страница 58: ...H ZAO Saddecor Frunzenskaja Naberenzhnaja 54 119270 Moscow 007 0 095 2422 452 007 0 095 2421 562 RUS Eva Ltd Ausekja 64 Valka S 3 5 LV 1010 Riga 00371 7325152 00371 7323237 LV Ubbink Garten GmbH Edua...

Страница 59: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Отзывы: