background image

1

Testa del motore

2

Interruttore ON/OFF

3

Tubo di scarico

4

Sacchetto cattura sporco 

5

Elemento fi ltrante (per aspirazione di solidi)

6

Tappo cieco (cambio funzionamento vasca/piscina a funzionamento per liquidi /solidi)

7

Ganci di chiusura

8

Collettore di aspirazione

9

Bocchetta universale

10

Tubo d’aspirazione con impugnatura

11

Prolungamento per tubo d‘aspirazione (4 pezzi)

12

Bocchetta universale per pavimento, anche per liquidi/tappeti

13

Bocchetta di aspirazione per vasche (trasparente)

14

Spugna fi ltro per motore (per vasche/piscine e aspirazione di liquidi) 

15

4 rulli

16

Sacchetti fi ltro in carta (per aspirazione di solidi)

VacuProCleaner Maxi – Aspiratore per liquidi e solidi per la casa e il giardino

VacuProCleaner Maxi di Ubbink è un prodotto di elevatissima qualità costruito con tecnologie all‘avanguardia. Esso è adatto per l’utilizzo in vasche da giardino e può essere impiegato 

anche in piscine o come aspiratore per liquidi e solidi. 

Contenuto:

1 x  Corpo, formato da testa del motore e recipiente di riempimento 

1 x  Spugna fi ltro per il motore

1 x  Tubo d’aspirazione con impugnatura Ø 32 mm / 4,5 m  

1 x  Tubo di scarico Ø 52 mm / 1,50 m

5 x  Prolungamenti per tubi d’aspirazione da 48,5 cm 

1 x  Bocchetta d’aspirazione per vasche (trasparente)

1 x  Bocchetta universale per pavimento (per funzionamento con liquidi/solidi) 

1 x  Elemento fi ltrante (per aspirazione di liquidi) 

1 x  Tappo cieco 

4 x  Rulli

1 x  Sacchetti fi ltro in carta (per aspirazione di solidi) 

1 x  Bocchetta universale

1 Disposizioni di sicurezza

•  L’alimentazione di corrente deve essere conforme alle specifi cazioni del prodotto. Informarsi eventualmente presso il proprio fornitore locale di energia sulle indicazioni di 

collegamento. Non allacciare VacuProCleaner Maxi o il cavo di corrente se questi non sono conformi alle indicazioni sopraindicate (la tensione sulla piastrina indicatrice deve 

coincidere con l’alimentazione di corrente)!

•  Secondo gli Standard di Sicurezza Europei VacuProCleaner Maxi deve essere collegato a una presa di sicurezza con messa a terra. Il circuito elettrico deve essere dotato di un 

interruttore di messa a terra (interruttore di sicurezza per correnti di guasto Fi /30mA). Ulteriori informazioni presso il proprio elettricista di fi ducia.

•  Non lasciare mai l’apparecchio incustodito

•  Non trascinare l’apparecchio tirandolo per la linea di allacciamento!

•  Prima dell’utilizzo l’apparecchio deve essere montato completamente.

•  Non tagliare l’alimentatore e non accorciare il cavo. In caso di inosservanza a tale indicazione decade il diritto di garanzia!

•  Durante l’utilizzo all’aperto fare attenzione che presa e spina di corrente siano asciutte.

•  Non toccare mai l’alimentatore con le mai bagnate!

•  Prima di pulire l’apparecchio spegnere sempre VacuProCleaner Maxi e staccare l’alimentazione di corrente. Non immergere nell’acqua il motore per eff ettuarne la pulizia e non 

pulirlo con un getto d’acqua!

•  Questo apparecchio è adatto all’aspirazione sottovuoto di acqua con una temperatura fi no a max. 35°C.

•  Non è possibile sostituire il cavo elettrico. Nel caso in cui cavo o alloggiamento siano difettosi non mettere in funzione l‘apparecchio! In questo caso rivolgersi al proprio rivenditore 

Ubbink.

•  Durante l’aspirazione di liquidi e solidi non trascinare l’apparecchio tirandolo per il tubo tranne che su superfi ci lisce.

•  Non aspirare con VacuProCleaner Maxi sostanze facilmente infi ammabili, esplosive, velenose o altre sostanze dannose alla salute. 

•  Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni a persone o cose causate da un utilizzo errato dell’apparecchio o dall’inosservanza delle presenti istruzioni d’uso.

2 Precauzioni generali 

•  L’imballaggio o parti di esso possono essere pericolosi (es. sacchetti di plastica), conservarle lontano dai bambini, dagli animali domestici ecc.

•  Quando l’apparecchio è acceso non avvicinare la bocchetta d’aspirazione a parti del corpo delicate quali occhi, orecchie o bocca.

•  Prima di svuotare il contenitore spegnere sempre l’apparecchio e tirare la spina di corrente.

•  Durante la pulizia di vasche e piscine l’apparecchio dovrebbe essere posto a una distanza di sicurezza dall’acqua di 2m.

3 Utilizzo conforme alle prescrizioni

•  VacuProCleaner Maxi è adatto per l’utilizzo come aspiratore per vasche e piscine e può essere utilizzato anche come aspiratore per liquidi e solidi.

•  Non è adatto per l’utilizzo professionale.

•  Non è adatto per lo svuotamento di vasche, piscine e altri contenitori!

7

  Istruzioni d’uso per VacuProCleaner Maxi

4 Colocação em funcionamento

•  Leias as instruções de uso atentamente.

•  Remova do interior do depósito todos os acessórios e embalagens.

•  Antes e depois de utilizar o aparelho, certifi que-se sempre de que o interruptor se encontra na posição (0) OFF.

•  Utilize o aparelho sempre com o fi ltro apropriado para a respectiva aplicação.

Para utilizar o aspirador na aspiração de lagos e piscinas, proceda como segue:

•  Coloque o aparelho a uma distância de segurança de 2 m do lago.

•  Coloque a mangueira de descarga (3) de forma à água voltar a correr para o lago ou então num sítio do jardim onde a água possa escoar. 

•  Abra ambos os clips de fecho laterais e puxe a esponja fi ltrante do motor (14) para cima, pelo cordel, por cima da grelha de protecção do motor. Para assentar devidamente, aperte 

bem o cordel e prenda-o. Em seguida volte a colocar o motor e feche ambos os clips.

•  Ligue o conector da mangueira de aspiração (10) ao mosquetão e fi xe-os girando o conector para a direita.

•  Encaixe a boca de aspiração transparente (13) e a quantidade de extensões do tubo de aspiração necessária para a sua aplicação à conexão do tubo de aspiração e em seguida 

pressione o interruptor (2) para a posição II AUTOMATIC, para ligar o aparelho.

•  O aparelho ligar-se-á automaticamente somente passado 10 segundos. Entretanto, você poderá aproveitar este intervalo para se colocar no sítio do lago ou da piscina, que deseja 

limpar, para começar o seu trabalho logo que o motor se ligue.

•  Após um período de trabalho de aprox. 60 segundos, o aparelho desliga-se automaticamente durante aprox. 90 segundos para esvaziar o reservatório colector . Durante este 

tempo, você poderá procurar o próximo sítio a limpar e posicionar o aspirador adequadamente.

•  O aparelho trabalha continuamente com este intervalo de trabalho.

•  O saco colector da sujidade (4), que você poderá fi xar no extremo da mangueira de descarga (3), apanha a sujidade mais grosseira. Dever-se-ia limpar o saco colector da sujidade 

regularmente em função do grau de sujidade (4) ou pelo menos no fi m do trabalho, o mais tardar.

•  Decida se a água fi ltrada pelo saco colector de sujidade deverá ser reconduzida ao lago ou se deverá ser evacuada no jardim. 

•  Se interromper o seu trabalho ou desejar terminá-lo, volte a colocar o interruptor na posição (0) OFF. Retire sempre a fi cha da tomada quando o aparelho não for utilizado. 

•  Depois dos trabalhos estarem concluídos, dever-se-ia esvaziar a sujidade e a água do interior do depósito colector .

Para utilizar o aspirador na aspiração a húmido ou a seco, proceda como segue:

•  Monte o bujão cego (6) na saída do depósito colector 

•  Para aspiração a húmido: fi xe a esponja fi ltrante do motor (14) (ver aspirador de lagos e piscinas) e coloque o fi ltro (5) sobre a beira do depósito como protecção adicional do motor 

contra impurezas.

•  Para aspiração a seco: fi xe o fi ltro de papel (16) ao lado interior da abertura superior do depósito colector.

•  Coloque o interruptor (2) na posição I, MANUAL, para ligar o aparelho. Nesta posição, o aparelho funciona em serviço contínuo sem ligação de intervalos.

•  De quando em quando, controle o nível de enchimento do depósito colector e do fi ltro de papel, e esvazie-o ou substitua-o respectivamente.

•  Desligue o aparelho (0) após o seu uso. Retire a fi cha da rede e limpe o depósito colector e os fi ltros.

5 Manutenção e limpeza

•  Após cada uso, limpar o depósito colector e o saco colector de sujidade (4) cuidadosamente com água e eventualmente com um pouco de detergente doméstico suave.

•  Verifi car a mangueira de aspiração (10), os tubos de aspiração e a mangueira de descarga (3) de quando em quando quanto a eventuais entupimentos ou resíduos de sujidade e 

desentupí-los ou remover a sujidade.

•  Lavar a esponja fi ltrante do motor (14) cuidadosamente com água e eventualmente com um detergente doméstico suave, e secá-la em seguida. 

•  Deixar secar o fi ltro (5) e batê-lo. Eventualmente lavá-lo brevemente também com água e detergenete doméstico suave. Este fi ltro é resistente à lavagem à máquina até 60 º C.

6 Ligação do motor / Tipo de funcionamento

Posição do interruptor 0

Desligar o motor/motor desligado

Posição do interruptor I

Funcionamento manual (LIGAR/DESLIGAR) para aspiração a húmido e a seco

Posição do interruptor II

Funcionamento automático para limpeza de lagos e piscinas

a) O motor arranca 10 segundos após a sua ligação 

b) O motor pára passado aprox. 60 segundos.

c) Arranque automático passados outros 60-90 segundos.

d) Repetição de (a) e (b) até DESLIGAR (0).

 

Guarantia

Oferecemos uma garantia de 2 anos a partir da data de aquisição, para defeitos de material e de fabrico deste produto. Para apresentar uma reclamação ao abrigo desta garantia, a 

factura original deve ser enviada como prova de compra. As reclamações apresentadas devido a instalação ou funcionamento incorrecto, manutenção inadequada, efeitos de geada, 

tentativas de reparação efectuadas por pessoas inexperientes, utilização de força, actos prejudiciais cometidos por terceiros, sobrecarga e objectos estranhos, bem como os danos nos 

componentes resultantes da utilização ou de acidentes, não estão cobertas por esta garantia.

Em virtude do Acto de Responsabilidade do Produto, não nos responsabilizamos por danos causados pelo nosso equipamento, se estes forem resultado de reparações efectuadas por 

pessoas inexperientes.

6

  Instruções de uso do VacuProCleaner Maxi

Protecção do ambiente

Aparelhos eléctricos usados não devem ser deitados ao lixo doméstico. Por favor, conduza-os aos ecopontos locais. Para mais informações, consulte o seu distribuidor ou 

o centro de reciclagem da sua zona.  

Manual VacuproCleaner maxi.indd   13

15-09-10   11:24

Содержание VacuProCleaner Maxi

Страница 1: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Страница 2: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Страница 3: ...ND 5 1 2 3 10 6 15 4 14 16 13 11 12 7 9 TROCKEN DROOG DRY 8 Technical Data VacuProCleaner I Art no 1379117 Art no UK 1379517 230VAC 50Hz 1 250 1 400W 4 00 m 35 L IP X4 2 years cover vacucleanpro maxi...

Страница 4: ...ND 5 1 2 3 10 6 15 4 14 16 13 11 12 7 9 TROCKEN DROOG DRY 8 Technical Data VacuProCleaner I Art no 1379117 Art no UK 1379517 230VAC 50Hz 1 250 1 400W 4 00 m 35 L IP X4 2 years cover vacucleanpro maxi...

Страница 5: ...ull the device by the connecting cable The device must be fully assembled before use Do not cut o the net plug and do not shorten the cable Your guarantee becomes invalid if this is not observed Pay a...

Страница 6: ...of the collecting vessel For wet vacuuming Fasten the filter sponge for the motor 14 see pond and pool vacuuming device and position the filter cartridge 5 on the vessel edge as additional protection...

Страница 7: ...or Gebrauch muss das Ger t komplett zusammengesetzt sein Schneiden Sie nicht den Netzstecker ab und k rzen Sie nicht das Kabel Bei Nichtbeachtung erl scht Ihr Garantieanspruch Achten Sie bei Betrieb i...

Страница 8: ...en Motor 14 sieheTeich und Poolsauger und setzen Sie den Filtereinsatz 5 auf den Beh lterrand als zus tzlichen Schutz des Motors vorVerunreinigungen F rTrockensaugen Befestigen Sie den Papier Filterbe...

Страница 9: ...toestel compleet zijn samengesteld Snij de netstekker niet af en verkort de elektriciteitskabel niet Bij niet naleving vervalt uw garantieaanspraak Controleer voor gebruik of de stekker en het contac...

Страница 10: ...op de rand van het reservoir als extra beveiliging van de motor tegen vuil Voor het droogzuigen Bevestig de papierfilterzak 16 aan de binnenzijde van de bovenste opening van de opvangbak De schakelaar...

Страница 11: ...l doit tre compl tement assembl Ne retirez jamais le connecteur en le sectionnant du c ble de courant et ne raccourcissez jamais le c ble Votre droit garantie expire imm diatement en cas de non observ...

Страница 12: ...de piscine et placez la garniture filtrante 5 sur le bord du r servoir titre de protection suppl mentaire du moteur contre les impuret s Pour l aspiration poussi re Fixez le filtre en papier 16 sur l...

Страница 13: ...lar el aparato completamente No aleje nunca el enchufe del cable cort ndolo y no lo acorte jam s Si no se observa ello perder inmediatamente sus derechos en base a la garant a Utilizar el aparato en e...

Страница 14: ...como protecci n adicional del motor contra suciedades Para aspirar en seco Fije el filtro de papel 16 en el lado interior de la abertura superior del recipiente de recogida Para conectar el aparato d...

Страница 15: ...pelo cabo el ctrico Antes de utilizar o aparelho ele dever estar completamente montado N o corte a ficha nem encurte o cabo el ctrico A inobserva o desta condi o implica a perda dos direitos de garant...

Страница 16: ...o 5 sobre a beira do dep sito como protec o adicional do motor contra impurezas Para aspira o a seco fixe o filtro de papel 16 ao lado interior da abertura superior do dep sito colector Coloque o inte...

Страница 17: ...recchio incustodito Non trascinare l apparecchio tirandolo per la linea di allacciamento Prima dell utilizzo l apparecchio deve essere montato completamente Non tagliare l alimentatore e non accorciar...

Страница 18: ...do del contenitore come ulteriore protezione del motore dalle impurit Per l aspirazione di solidi Fissare il sacchetto filtro in carta 16 sul lato interno dell apertura superiore del recipiente di rie...

Страница 19: ...5 1 52 1 50 5 48 5 1 1 1 1 4 1 1 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30mA VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 2 3 VacuProCleaner Maxi 8 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Ma...

Страница 20: ...elle Iht Yde Lad B App Klip V Ber Ind van Det En u Tr Ops Des Ind N r Ind Ved Vac Ikke Ikke 4 0 OFF 2 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 0 5 4 10 3 14 5 60 C 6 0 I ON...

Страница 21: ...t i tilslutningsledningen Apparatet skal s ttes komplet sammen inden brug Klip ikke netstiket af og afkort ikke kablet Ved ignorering bortfalder dit garantikrav V r ved udend rs brug opm rksom p at st...

Страница 22: ...ning p opfangningsbeholderen Kontakten 2 stilles p I MANUAL for at t nde apparatet I denne position arbejder apparatet kontinuerligt i permanentdrift uden intervalaktivering Kontroller regelm ssigt ni...

Страница 23: ...b ra eller dra i maskinen F re anv ndning m ste maskinen vara helt monterad Sk r aldrig av kontakten och korta inte kabeln Om denna f reskrift inte beaktas bortfaller garantin omedelbart Kontrollera...

Страница 24: ...ugning f st pappersfilterp sen 16 p insidan av den vre ppningen av uppsamlingsbeh llaren St ll brytaren 2 p I MANUAL f r att koppla in maskinen I denna position arbetar maskinen kontinuerligt utan int...

Страница 25: ...m apparatet v re fullstendig montert Kutt aldri av st pselet og pr v ikke forkorte ledningen Hvis dette ikke overholdes opph rer garantien Ved bruk utend rs er det viktig p se at st psel og stikkontak...

Страница 26: ...ltersvampen 14 se bunnsuger og plasser filterinnsatsen 5 p kanten av beholderen som ekstra smussbeskyttelse av motoren T rrsuging Fest papir filterposen 16 p innsiden av den vre pningen av beholderen...

Страница 27: ...m r yst ei noudateta Kun laitetta k ytet n ulkotiloissa on varmistettava ett pistoke ja pistorasia ovat kuivia l koskaan koske verkkopistokkeeseen kostein k sin Ennen laitteen puhdistusta on ainaVacuP...

Страница 28: ...kaantumiselta Kuivaimurointiin Kiinnit papaerisuodatinpussi 16 s ili n ylemm n aukon sis puolelle Aseta kytkin kohtaa 2 I MANUAL ja laite kytkeytyy p lle T ss asennossa laite k y jatkuvasti ilman jaks...

Страница 29: ...zenia oraz nie ci gn go za pomoc kabla Przed u yciem urz dzenie musi by kompletnie zmontowane Nie usuwa nigdy wtyczki poprzez odci cie jej od kabla i nigdy nie skraca kabla W wypadku nieprzestrzegania...

Страница 30: ...a 14 patrz odkurzacz do stawu i basenu i osadzi wk adk filtra 5 na kraw dzi pojemnika zbieraj cego jako dodatkow ochron silnika przed zanieczyszczeniami Do odsysania na sucho papierow torebk filtracyj...

Страница 31: ...x 52 1 50 5 x 48 5 c 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30 VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 3 VacuProCleaner Maxi w VacuProCleaner Maxi VacuP...

Страница 32: ...o sklo Ure Ure Prij Mre Pri Mre Prij Ova Zam Za v SaV Mi upo Dije Kad Prij Kod Vac Nije Nije 4 0 OFF 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 60 0 5 4 10 3 14 5 60 C 6 0 I E...

Страница 33: ...odVa eg elektri ara na licu mjesta Ure aj nikada nemojte ostaviti bez nadzora Ure aj nemojte nositi ili povla iti za priklju ni vod Prije uporabe se ure aj mora kompletno sastaviti Mre ni kabel nemojt...

Страница 34: ...se ure aj vi e ne koristi Nakon zavr etka radova se prljav tina iz vode treba temeljito ukloniti iz unutra njosti posude za sakupljanje Za kori tenje kao usisiva za mokro tj suho usisavanje molimoVas...

Страница 35: ...ovou z str ku a nezkracujte kabel V p pad nedodr en tohoto upozorn n zanik v n rok na poskytnut z ruky P i provozu venku dbejte na to aby z str ka i z suvka byly such Nikdy se nedot kejte s ov z str...

Страница 36: ...nov vysava a nasa te filtra n vlo ku 5 na okraj n dobky jako dodate nou ochranu motoru p ed zne i t n m Pro such vys v n p ipevn te pap rov filtra n s ek 16 na vnit n stranu horn ho otvoru sb rn n do...

Страница 37: ...ajte sie ov z str ku a neskracujte k bel V pr pade nedodr ania tohto upozornenia zanik v n rok na poskytnutie z ruky Pri prev dzke vonku dbajte na to aby z str ka i z suvka boli such Nikdy sa nedot ka...

Страница 38: ...ochranu motora pred zne isten m Pre such vys vanie pripevnite papierov filtra n vrecko 16 na vn torn stranu horn ho otvoru zbernej n dobky Sp na 2 prepnite do polohy I MANUAL m pr stroj zapnete V tej...

Страница 39: ...red uporabo mora biti naprava v celoti sestavljena Omre nega vtika a ne odre ite in ne prikraj ujte kabla Pri neupo tevanju tega predpisa garancija preneha veljati Pri uporabi zunaj pazite da sta vtik...

Страница 40: ...ite papirnato filtrirno vre ko 16 na notranji stran zgornje odprtine prestreznega zbiralnika Stikalo 2 prestavite na I MANUAL da napravo vklopite V tem polo aju naprava deluje vedno v stalnem obratova...

Страница 41: ...zerelni Ne v gja le a h l zati csatlakoz t s ne r vid tse le a vezet ket A figyelmen k v l hagy s eset n megsz nik a garanci ra val ig ny A szabadban val zemeltet s eset n figyeljen arra hogy a csatla...

Страница 42: ...zacsk t 16 a felfog tart ly fels ny l s nak bels oldal ra ll tsa a kapcsol t 2 I MANUAL ll sra hogy be tudja kapcsolni a berendez st Ebben a poz ci ban a berendez s folyamatosan lland zemben dolgozik...

Страница 43: ...tmest lahti ega l hendage juhet Selle eeskirja eiramisel muutub garantii koheselt kehtetuks V ljaspool siseruume t tamise korral p rake t helepanu sellele et pistik ja pistikupesa oleksid kuivad rge h...

Страница 44: ...eerimis ksus mahuti servale 5 Tahke r mpsu eemaldamiseks kinnitage kogumismahuti lemise avause sisemisse ossa paberfilter Selleks et seadet sisse l litada asetage l liti asendisse 2 MANUAL Selles asen...

Страница 45: ...bez uzraudz bas Nekad nep rn s jiet vai nevelciet ier ci turot to aiz piesl guma vada Pirms izmanto anas ier cei j b t piln b saliktai Nenogrieziet spraudkontaktu un nesa siniet vadu Neiev rojot os no...

Страница 46: ...rumiem Sausajai t r anai Piestipriniet pap ra filtru maisi u 16 tvertnes iek pus pie aug j s atveres Lai ier ci var tu iesl gt sl dzi 2 uzst diet uz I MANUAL aj poz cij ier ce darbojas nep rtraukti i...

Страница 47: ...te prietaiso be prie i ros Niekada nene kite ir netraukite prietaiso u prijungimo laido Prietaisas turi b ti surinktas prie pradedant naudoti Nenupjaukite elektros akut s ir netrumpinkite kabelio Nesi...

Страница 48: ...filtro mai el 16 Jungikl 2 pastumkite pozicij I MANUAL kad prietaisas sijungt Pasirinkus i pozicij prietaisas dirba nuolatos be pertrauk Laikas nuo laiko patikrinkite ar neu sipild surinkimo konteiner...

Страница 49: ...4 5 m 1 x 52 mm 1 50 m 5 x 48 5 cm 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1 VacuProCleaner Maxi VacuProCleaner Maxi Fi 30mA VacuProCleaner Maxi 35 C Ubbink VacuProCleaner Maxi 2 2 m 3 VacuProCleaner Maxi I Vacu...

Страница 50: ...filtr Alim raco ten Con p m Apa Ap na Nu La e Nic na pen Ace Nu n t A n Nu inst P r C n na La c Vac Nu Nu 4 0 OFF 2m 3 14 10 13 2 II AUTOMATIC 10 60 90 4 3 4 0 OFF 6 14 5 16 2 I MANUAL 0 5 4 10 3 14 5...

Страница 51: ...transport sau nu se trage de cablul de racordare nainte de utilizare aparatul trebuie s fie complet asamblat Nu t ia i techerul de la re ea i nu scurta i cablul n cazul nerespect rii acestor instruc...

Страница 52: ...rginea recipientului ca protec ie suplimentar a motorului contra impurit ilor Pentru aspirare uscat Fixa i filtrul de h rtie 16 pe partea interioar a orificiului superior al recipientului Seta i comut...

Страница 53: ...az n komple monteli olmas gerekir Cihaz fi ini kesmeye ya da kablosunu k saltmaya kalkmay n z Riayet edilmemesi halinde garanti hakk n z yanar Gerek fi in gerekse prizin d ar da al t rma halinde kuru...

Страница 54: ...af na sabitleyiniz Cihaz a mak i in alteri 2 I MANUAL MAN EL pozisyonuna getiriniz Cihaz bu pozisyonda devaml olarak kesilmeden al r Arada s rada tutma deposunun ve ka t filtre torbas n n dolum seviye...

Страница 55: ...N 1 n m d m F Z K V T H H m m N I M _ 1 2 p VacuProCleaner Maxi m A 6 J M _ 1 2 I m N I D A 1 n 5 d Z K V M Fi 30 K K J 1 Z K 1 X F n m X F h 6 M W k J L 9 B k M T a A 2 m N n J 2 A 2 W M T J z I n J...

Страница 56: ...L K A N M T I p 2 M F P 1 Q H I W X L k m J 1 r 1 D E k 16 8 2 L a K 1 K w G K 6 K 6 l 0 1 2 2 X l I MANUAL 0 1 2 W X u l 5 a A 2 W m N i 6 h m N m i s F Q I k r 8 Z K V T 2 w G K 6 K 6 1 D E k k m 5...

Страница 57: ...95 dyrektywy niskonapi ciowej oraz 89 336 o zgodno ci elektromagmnetyc znej Zastosowano nast puj ce normy zharmonizowane w UBBINK GARDEN BV VacuProCleaner Maxi 2006 95 89 336 e Izjavaosukladnosti Ni e...

Страница 58: ...H ZAO Saddecor Frunzenskaja Naberenzhnaja 54 119270 Moscow 007 0 095 2422 452 007 0 095 2421 562 RUS Eva Ltd Ausekja 64 Valka S 3 5 LV 1010 Riga 00371 7325152 00371 7323237 LV Ubbink Garten GmbH Edua...

Страница 59: ...VacuPro Cleaner Cleaner Cleaner Cleaner Maxi cover vacucleanpro maxi manual indd 1 15 09 10 11 26...

Отзывы: