background image

Brangus kliente,

Jūs įsigijote mūsų „FiltraClear“ vandens fi ltrų grupės gaminį. Šiose instrukcijose pateikiama svarbi informacija apie fi ltro montavimą, nustatymą ir paleidimą, bei jūsų „FiltraClear“ 

vandens fi ltro priežiūrą.

Pateikta

Yra/pateikta

Filtra-

Clear 

2500 

PlusSet

Filtra-

Clear 

4500 

BasicSet

Filtra-

Clear 

4500 

PlusSet

Filtra-

Clear 

6000 

PlusSet

Filtra-

Clear 

8000 

BasicSet

Filtra-

Clear 

8000 

PlusSet

Filtro korpusas (25 l) 

1

1

1

1

1

1

Kamerų atskyrimo sienelė 

1

1

1

2

2

2

Filtro dangtelis, didelis

1

1

1

1

1

1

UVC elemento dangtelis 

1

1

1

1

1

1

„AlgClear“ UVC 2500 (5 W), skirtas specialiai „FiltraClear 4500“  

1

1

1

 

 

 

„AlgClear“ UVC 70000 (9 W), skirtas specialiai „FiltraClear 8000“ 

 

 

 

1

1

1

Biošerdys su tinkleliu (1 kamera, apačioje)

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

Filtruojanti kempinė, juoda, 35 mm, ppi 10 (1 kamera, viršuje)

1

1

1

1

1

1

„Zeolith“ su tinkleliu (2 kamera, apačioje)

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

Filtruojanti kempinė, mėlyna, 35 mm, ppi 20 (2 kamera, viršuje)

1

1

1

1

1

1

Filtro substratas su tinkleliu (3 kamera)

 

 

 

3 kg

3 kg

3 kg

Rutulinis vožtuvas 1“ (nešvarumų išmetimo vožtuvas), veržlė ir poveržlė

1

1

1

1

1

1

Žarna, 40 mm, juodos spalvos (fi ltro nešvarumams šalinti)

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

Žarnos tvirtinimas 38-42 mm

1

1

1

1

1

1

Filterpumpe Elimax 500

1

Filterpumpe Elimax 1000

1

Filterpumpe Elimax 1500

 

 

 1

 

 

Filterpumpe Elimax 2000

 

 

 

 

 

1

Žarna, 19 mm, juoda (vandens tiekimui)

 3 m

 

3 m

3 m

 

3 m

Žarnos tvirtinimas 20-23 mm

 2

 

2

 2

 

2

Instrukcijos

1

1

1

1

1

1

Galimi techniniai pakeitimai ir dalių pakeitimai, kurių dėka pagerinamos produkto savybės.

Saugos nuorodos

ATSARGIAI: UV spinduliai kenkia sveikatai ir akims. 0Draudžiama naudoti iš prietaiso korpuso išimtą UV-C spinduliuotuvą!

DĖMESIO:  šiame prietaise yra UV-C spinduliuotuvas! Neapgalvotai naudojant prietaisą arba pažeidus korpusą gali pasklisti pavojingų UV-C spindulių. Net nedidelis kiekis UV-C 

spindulių gali pažeisti akis ir odą. 

-   Tiekiamos elektros srovės reikšmės turi atitikti gaminio specifi kacijas. Nebandykite prijungti prietaiso, jei srovės tiekimo sistema neatitinka specifi nių potvarkių!  Daugiau 

informacijos galite gauti iš vietinio, kvalifi kuoto elektriko-montuotojo. 

-  Prietaisą naudodami lauke junkite tik prie kištukinio lizdo su nuotėkio srovės apsaugos įtaisu (FI jungiklis), kurio nurodytoji nuotėkio srovė neviršija 30 mA. Norėdami gauti daugiau 

informacijos, kreipkitės į elektros darbų paslaugas teikiančią įmonę. 

-   Siurblį ir UVC prietaisą galima pradėti eksploatuoti tik baigus montuoti visus komponentus ir prijungus žarnų jungtis. UVC prietaiso jokiu būdu negalima naudoti vandenyje ir šalia 

tvenkinio būtina pastatyti taip, kad prietaiso neapsemtų vanduo.

-   Siurblio ir UVC prietaiso jungtis turi būti daugiau nei 3,5 m atstumu nuo tvenkinio ar vandens telkinio.

-   Kad UV-C lempa neperkaistų, UVC prietaisą galima pradėti eksploatuoti tik tuomet, kai vanduo pradeda tekėti per korpusą. Niekada neeksploatuokite UV-C lempos be korpuso!

-   Siurblio rinkinį ir UVC prietaisą galima eksploatuoti, kai vandens temperatūra yra nuo +5 °C iki +35 °C.

-   Jei žiemą siurblio ir UVC prietaiso rinkinio nenaudojate, reikia prietaisus išmontuoti, išvalyti ir padėti nuo šalčio apsaugotoje vietoje. 

-   Tinklo kabelį keisti draudžiama. Jei kabelis pažeistas, siurblio ir UVC prietaiso rinkinį reikia tinkamai utilizuoti.

-   UVC lempos veikimą galima tikrinti ją apžiūrint per stebėjimo langelį (jis yra prietaiso viršuje). Dėl tiesioginio sąlyčio su UV-C spinduliais gali būti pažeistos akys ir (arba) oda.

-   Eksploatuojant UVC prietaisus negalima naudoti permatomų žarnų. Mes rekomenduojame naudoti mūsų juodas spiralines tvenkiniams skirtas žarnas. Be to, įleidimo ir išleidimo 

žarnas reikia užfi ksuoti žarnų sąvaržomis, kad netyčia arba netikėtai nebūtų ištrauktas žarnos antgalis.

-   Prietaiso negali naudoti asmenys (taip pat ir vaikai) su sutrikusiais fi ziniais, sensoriniais arba dvasiniais gebėjimais, taip pat, jei trūksta patirties ir žinių, kaip tai daryti, nebent juos 

prižiūri už jų saugumą atsakingas asmuo arba jiems buvo suteikta informacijos apie šio prietaiso naudojimą. Būtina stebėti, kad vaikai nežaistų su prietaisu.

p

  Instrukcijos „Ubbink FiltraClear“ – vandens fi ltras

Laišana ekspluatācijā

BRĪDINĀJUMS! Pirms uzstādīšanas darbu veikšanas sūknis un UVC ierīce jāatvieno no barošanas tīkla!

Lai noņemtu fi ltra vāku, atveriet 2 aizspiežamās skavas, kas atrodas fi ltra UVC ierīces aizmugurē, paceliet vāku un atlaidiet divus aizturus (1. att.).

Sagatavojiet abas fi ltru kameras uzstādīšanai

1)   Starpsienas iebīdīšana (6. att.)

  modelim FiltraClear 2500/4500  (1) :  vidējā vadsliedē

  modelim FiltraClear 6000/8000  (2) :  labās un kreisās puses vadsliedē

2)   Filtrējošo materiālu izvietojums (ieskaitot) (7. att.)

  FiltraClear 2500/4500 : kamerā 1 un 2

  FiltraClear 6000/8000 : kamerā 1, 2 un 3

3)   Lodveida aizvara uzskrūvēšana (netīrumu notecei) uz fi ltra kameras 1 (5. att.)

  Uzspiediet komplektācijā iekļauto 40 mm šļūtenes daļu uz šļūtenes uzgaļa un nostipriniet izplūdes savienojumu ar komplektācijā iekļauto 38-42mm šļūtenes skavu (9. att.).

Filtra vākā uzstādiet komplektācijā iekļauto UVC ierīci:

1. Noņemiet fi ltra vākā iestrādāto mazo vāku, atlaižot aizspiežamās skavas vāka apakšpusē (skatīt bultu marķējumus) (2. att.). 

2.  Sagatavojiet UVC ierīci saskaņā ar uzstādīšanas instrukciju rokasgrāmatu. 

3.  Tagad ielieciet UVC ierīci lielā fi ltra vākā, ievietojiet elektrības kabeli tam paredzētajā padziļinājumā un stingri ieskrūvējiet savienojuma ierīci (3. att.).

4. Uzstādiet mazo vāku atpakaļ uz fi ltra vāka, nostiprinot to attiecīgajā vietā ar aizspiežamajām skavām (4. att.).

5.  Uzlieciet fi ltru blakus vai netālu no jūsu dīķa, lai tam var viegli piekļūt, kad vēlāk būs jāveic fi ltra apkope. Lai panāktu maksimālu jaudu, dīķa fi ltrs jānovieto tādā vietā, kas dienas 

laikā pilnībā vai daļēji atrodas ēnā. Nodrošiniet, lai dīķa fi ltrs ir novietots horizontāli un ir nedaudz pacelts uz cietas virsmas, lai var viegli piekļūt abiem lodveida vārstiem. 

Tagad sagatavojiet sūkni savienošanai ar ieplūdes atveres pieslēgumu (UVC) pie FiltraClear. Turklāt ievērojiet sūkņa lietošanas instrukciju.

Savienojiet sūkni un dīķu fi ltru ar dīķu šļūteni, kas pielāgota vajadzīgajam garumam. Izmantojiet šim nolūkam piemērotas šļūtenes iemavas. Universālās šļūtenes iemavas atbilstoši 

jāsaīsina.

Tagad izvietojiet sūkni dīķī. Turklāt ievērojiet minimālā ūdens dziļuma norādes un novietojiet sūkni uz cietas pamatnes, kas ir brīva no dubļiem un smiltīm.

Pirms FiltraClear dīķu fi ltru sistēmas sākotnējās iedarbināšanas vēlreiz pārbaudiet, vai 

1.  ir pareizi uzskrūvēts fi ltra noslēdzošais vāks un ieplūdes savienojumi,

2.  ir aizvērts netīrumu izvades lodveida vārsts,

2.  fi ltra ieplūdes un izplūdes šļūtenes savienojumi ir labā stāvoklī,

3.  esat izlasījuši un ievērojuši fi ltra sūkņa un UVC ierīces lietošanas instrukcijas.

Jūs varat iedarbināt FiltraClear dīķu fi ltra sistēmu šādā secībā:

1. Vienmēr vispirms ieslēdziet sūkni un pārbaudiet, vai ūdens vienmērīgi plūst cauri UVC ierīcei un FiltraClear dīķu fi ltram.

2.   Vēlreiz pārbaudiet, vai visā dīķu fi ltra sistēmā nav noplūžu. Šļūtenes savienojumus ar noplūdēm ieteicams noblīvēt ar piemērotām šļūteņu skavām vai standarta tefl ona lenti.

3.   Tikai pēc tam ieslēdziet UVC ierīci (ja tāda ir) un vizuāli pārbaudiet ultravioleto staru lampas darbību, uzmanīgi izmantojot ierīces pārbaudes logu (zilā gaisma).

        Piezīme: periodā, kad fi ltra kamerās veidojas baktērijas (aptuveni 6 - 8 nedēļas pēc laišanas darbā), UVC ierīci nedrīkst ieslēgt atkārtoti.

4.   Svarīgi, lai jūsu FiltraClear dīķa fi ltrs darbotos nepārtraukti. Sistēma ir pilnībā jāizslēdz tikai apkopes laikā un ziemas periodā.

5.   Ja dīķa fi ltra darbība ir jāpārtrauc,  vienmēr pirmo izslēdziet UVC ierīci. Tikai tad drīkst izslēgt sūkni un novadīt ūdeni no dīķa fi ltra.

  

    

Apkope un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS! Pirms apkopes un tīrīšanas darbu veikšanas sūknis un UVC ierīce jāatvieno no barošanas tīkla!

•      Ja sūkņa veiktspēja samazinās, tas var nozīmēt, ka sūkņa iekšpuse ir netīra un ka tā ir jātīra. Vienmēr tīriet sūkni saskaņā ar instrukcijām.

•      Ja vēlreiz redzami palielinās peldošo aļģu daudzums jūsu dīķī, iespējamais iemesls var būt UVC ierīces veiktspējas samazināšanas, ko rada nogulsnes uz kvarca lampas, un/vai UVC 

lampas starojuma intensitātes samazināšanās. Šajā gadījumā UVC lampa ir jānotīra vai jānomaina. Lai to izdarītu, rīkojieties saskaņā ar UVC ierīces instrukcijām.

•    Atkarībā no dīķa ūdens piesārņojuma līmeņa, var būt nepieciešams (jo īpaši pirmajās pāris nedēļās pēc fi ltra uzstādīšanas) izskalot netīrumu nosēdumus no fi ltra kamerām, 

izmantojot lodveida vārstu. Lai to izdarītu, nav nepieciešams izslēgt  dīķa fi ltru. 

Garantija

•   Mēs sniedzam 3 garantiju Ubbink FiltraClear dīķu fi ltram par pierādāmiem materiālu un ražošanas trūkumiem, kura ir spēkā, sākot ar pirkuma datumu. Garantijas izmantošanas 

gadījumā kā pirkuma pierādījums jāiesniedz oriģinālais pirkuma čeks. Papildus mēs sniedzam 12 mēnešu tīra ūdens garantiju Ubbink FiltraClear dīķu fi ltram par tīru un veselīgu 

ūdeni. Izmantojiet Ubbink® garantijas priekšrocības, lietpratīgi un noteikumiem atbilstoši lietojot FiltraClear fi ltru. Tīrā ūdens garantiju var izmantot pēc sešām nedēļām (pirmajā 

lietošanas reizē nepieciešamais periods efektīvai fi ltrēšanai) un Ubbink® sūkņa lietošanas gadījumā, ja pēc šī laika ūdens nav pierādāmi tīrs un skaidrs.

•   Garantijā nav iekļautas visas pretenzijas, kuru cēloņi ir izskaidrojami ar montāžas un lietošanas kļūdām, nepietiekamu kopšanu, sala iedarbību, nelietpratīgiem labošanas 

mēģinājumiem, spēka pielietošanu, citas personas vainu, pārslodzi, mehāniskiem bojājumiem vai svešķermeņu iedarbību, kā arī pretenzijām, kuru cēloņi ir izskaidrojami ar 

nodilumu, piem., fi ltrējošiem materiāliem, šļūteņu iemavām un dīķu šļūtenēm.

•   Garantijas informāciju par sūkni un UVC ierīci atradīsiet ražotāja lietošanas instrukcijā.

o

  Instrukcijas Ubbink FiltraClear – Dīķu fi ltrs

Gamtos apsauga

Seni elektros prietaisai negali būti išmesti į buitines atliekas. Senus elektros prietaisus prašome perduoti vietiniams surinkėjams. Visą kitą informaciją Jums suteiks Jūsų 

pardavėjas arba atliekų surinkimo įmonės. 

Manual filtraclear 2013 OK.indd   43

22-11-13   11:34

Šļūtenes krāns kā spiediena regulators, 19 mm

1

1

Brangus kliente,

Jūs įsigijote mūsų „FiltraClear“ vandens fi ltrų grupės gaminį. Šiose instrukcijose pateikiama svarbi informacija apie fi ltro montavimą, nustatymą ir paleidimą, bei jūsų „FiltraClear“ 

vandens fi ltro priežiūrą.

Pateikta

Yra/pateikta

Filtra-

Clear 

2500 

PlusSet

Filtra-

Clear 

4500 

BasicSet

Filtra-

Clear 

4500 

PlusSet

Filtra-

Clear 

6000 

PlusSet

Filtra-

Clear 

8000 

BasicSet

Filtra-

Clear 

8000 

PlusSet

Filtro korpusas (25 l) 

1

1

1

1

1

1

Kamerų atskyrimo sienelė 

1

1

1

2

2

2

Filtro dangtelis, didelis

1

1

1

1

1

1

UVC elemento dangtelis 

1

1

1

1

1

1

„AlgClear“ UVC 2500 (5 W), skirtas specialiai „FiltraClear 4500“  

1

1

1

 

 

 

„AlgClear“ UVC 70000 (9 W), skirtas specialiai „FiltraClear 8000“ 

 

 

 

1

1

1

Biošerdys su tinkleliu (1 kamera, apačioje)

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

Filtruojanti kempinė, juoda, 35 mm, ppi 10 (1 kamera, viršuje)

1

1

1

1

1

1

„Zeolith“ su tinkleliu (2 kamera, apačioje)

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

Filtruojanti kempinė, mėlyna, 35 mm, ppi 20 (2 kamera, viršuje)

1

1

1

1

1

1

Filtro substratas su tinkleliu (3 kamera)

 

 

 

3 kg

3 kg

3 kg

Rutulinis vožtuvas 1“ (nešvarumų išmetimo vožtuvas), veržlė ir poveržlė

1

1

1

1

1

1

Žarna, 40 mm, juodos spalvos (fi ltro nešvarumams šalinti)

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

Žarnos tvirtinimas 38-42 mm

1

1

1

1

1

1

Filterpumpe Elimax 500

1

Filterpumpe Elimax 1000

1

Filterpumpe Elimax 1500

 

 

 1

 

 

Filterpumpe Elimax 2000

 

 

 

 

 

1

Žarna, 19 mm, juoda (vandens tiekimui)

 3 m

 

3 m

3 m

 

3 m

Žarnos tvirtinimas 20-23 mm

 2

 

2

 2

 

2

Instrukcijos

1

1

1

1

1

1

Galimi techniniai pakeitimai ir dalių pakeitimai, kurių dėka pagerinamos produkto savybės.

Saugos nuorodos

ATSARGIAI: UV spinduliai kenkia sveikatai ir akims. 0Draudžiama naudoti iš prietaiso korpuso išimtą UV-C spinduliuotuvą!

DĖMESIO:  šiame prietaise yra UV-C spinduliuotuvas! Neapgalvotai naudojant prietaisą arba pažeidus korpusą gali pasklisti pavojingų UV-C spindulių. Net nedidelis kiekis UV-C 

spindulių gali pažeisti akis ir odą. 

-   Tiekiamos elektros srovės reikšmės turi atitikti gaminio specifi kacijas. Nebandykite prijungti prietaiso, jei srovės tiekimo sistema neatitinka specifi nių potvarkių!  Daugiau 

informacijos galite gauti iš vietinio, kvalifi kuoto elektriko-montuotojo. 

-  Prietaisą naudodami lauke junkite tik prie kištukinio lizdo su nuotėkio srovės apsaugos įtaisu (FI jungiklis), kurio nurodytoji nuotėkio srovė neviršija 30 mA. Norėdami gauti daugiau 

informacijos, kreipkitės į elektros darbų paslaugas teikiančią įmonę. 

-   Siurblį ir UVC prietaisą galima pradėti eksploatuoti tik baigus montuoti visus komponentus ir prijungus žarnų jungtis. UVC prietaiso jokiu būdu negalima naudoti vandenyje ir šalia 

tvenkinio būtina pastatyti taip, kad prietaiso neapsemtų vanduo.

-   Siurblio ir UVC prietaiso jungtis turi būti daugiau nei 3,5 m atstumu nuo tvenkinio ar vandens telkinio.

-   Kad UV-C lempa neperkaistų, UVC prietaisą galima pradėti eksploatuoti tik tuomet, kai vanduo pradeda tekėti per korpusą. Niekada neeksploatuokite UV-C lempos be korpuso!

-   Siurblio rinkinį ir UVC prietaisą galima eksploatuoti, kai vandens temperatūra yra nuo +5 °C iki +35 °C.

-   Jei žiemą siurblio ir UVC prietaiso rinkinio nenaudojate, reikia prietaisus išmontuoti, išvalyti ir padėti nuo šalčio apsaugotoje vietoje. 

-   Tinklo kabelį keisti draudžiama. Jei kabelis pažeistas, siurblio ir UVC prietaiso rinkinį reikia tinkamai utilizuoti.

-   UVC lempos veikimą galima tikrinti ją apžiūrint per stebėjimo langelį (jis yra prietaiso viršuje). Dėl tiesioginio sąlyčio su UV-C spinduliais gali būti pažeistos akys ir (arba) oda.

-   Eksploatuojant UVC prietaisus negalima naudoti permatomų žarnų. Mes rekomenduojame naudoti mūsų juodas spiralines tvenkiniams skirtas žarnas. Be to, įleidimo ir išleidimo 

žarnas reikia užfi ksuoti žarnų sąvaržomis, kad netyčia arba netikėtai nebūtų ištrauktas žarnos antgalis.

-   Prietaiso negali naudoti asmenys (taip pat ir vaikai) su sutrikusiais fi ziniais, sensoriniais arba dvasiniais gebėjimais, taip pat, jei trūksta patirties ir žinių, kaip tai daryti, nebent juos 

prižiūri už jų saugumą atsakingas asmuo arba jiems buvo suteikta informacijos apie šio prietaiso naudojimą. Būtina stebėti, kad vaikai nežaistų su prietaisu.

p

  Instrukcijos „Ubbink FiltraClear“ – vandens fi ltras

Laišana ekspluatācijā

BRĪDINĀJUMS! Pirms uzstādīšanas darbu veikšanas sūknis un UVC ierīce jāatvieno no barošanas tīkla!

Lai noņemtu fi ltra vāku, atveriet 2 aizspiežamās skavas, kas atrodas fi ltra UVC ierīces aizmugurē, paceliet vāku un atlaidiet divus aizturus (1. att.).

Sagatavojiet abas fi ltru kameras uzstādīšanai

1)   Starpsienas iebīdīšana (6. att.)

  modelim FiltraClear 2500/4500  (1) :  vidējā vadsliedē

  modelim FiltraClear 6000/8000  (2) :  labās un kreisās puses vadsliedē

2)   Filtrējošo materiālu izvietojums (ieskaitot) (7. att.)

  FiltraClear 2500/4500 : kamerā 1 un 2

  FiltraClear 6000/8000 : kamerā 1, 2 un 3

3)   Lodveida aizvara uzskrūvēšana (netīrumu notecei) uz fi ltra kameras 1 (5. att.)

  Uzspiediet komplektācijā iekļauto 40 mm šļūtenes daļu uz šļūtenes uzgaļa un nostipriniet izplūdes savienojumu ar komplektācijā iekļauto 38-42mm šļūtenes skavu (9. att.).

Filtra vākā uzstādiet komplektācijā iekļauto UVC ierīci:

1. Noņemiet fi ltra vākā iestrādāto mazo vāku, atlaižot aizspiežamās skavas vāka apakšpusē (skatīt bultu marķējumus) (2. att.). 

2.  Sagatavojiet UVC ierīci saskaņā ar uzstādīšanas instrukciju rokasgrāmatu. 

3.  Tagad ielieciet UVC ierīci lielā fi ltra vākā, ievietojiet elektrības kabeli tam paredzētajā padziļinājumā un stingri ieskrūvējiet savienojuma ierīci (3. att.).

4. Uzstādiet mazo vāku atpakaļ uz fi ltra vāka, nostiprinot to attiecīgajā vietā ar aizspiežamajām skavām (4. att.).

5.  Uzlieciet fi ltru blakus vai netālu no jūsu dīķa, lai tam var viegli piekļūt, kad vēlāk būs jāveic fi ltra apkope. Lai panāktu maksimālu jaudu, dīķa fi ltrs jānovieto tādā vietā, kas dienas 

laikā pilnībā vai daļēji atrodas ēnā. Nodrošiniet, lai dīķa fi ltrs ir novietots horizontāli un ir nedaudz pacelts uz cietas virsmas, lai var viegli piekļūt abiem lodveida vārstiem. 

Tagad sagatavojiet sūkni savienošanai ar ieplūdes atveres pieslēgumu (UVC) pie FiltraClear. Turklāt ievērojiet sūkņa lietošanas instrukciju.

Savienojiet sūkni un dīķu fi ltru ar dīķu šļūteni, kas pielāgota vajadzīgajam garumam. Izmantojiet šim nolūkam piemērotas šļūtenes iemavas. Universālās šļūtenes iemavas atbilstoši 

jāsaīsina.

Tagad izvietojiet sūkni dīķī. Turklāt ievērojiet minimālā ūdens dziļuma norādes un novietojiet sūkni uz cietas pamatnes, kas ir brīva no dubļiem un smiltīm.

Pirms FiltraClear dīķu fi ltru sistēmas sākotnējās iedarbināšanas vēlreiz pārbaudiet, vai 

1.  ir pareizi uzskrūvēts fi ltra noslēdzošais vāks un ieplūdes savienojumi,

2.  ir aizvērts netīrumu izvades lodveida vārsts,

2.  fi ltra ieplūdes un izplūdes šļūtenes savienojumi ir labā stāvoklī,

3.  esat izlasījuši un ievērojuši fi ltra sūkņa un UVC ierīces lietošanas instrukcijas.

Jūs varat iedarbināt FiltraClear dīķu fi ltra sistēmu šādā secībā:

1. Vienmēr vispirms ieslēdziet sūkni un pārbaudiet, vai ūdens vienmērīgi plūst cauri UVC ierīcei un FiltraClear dīķu fi ltram.

2.   Vēlreiz pārbaudiet, vai visā dīķu fi ltra sistēmā nav noplūžu. Šļūtenes savienojumus ar noplūdēm ieteicams noblīvēt ar piemērotām šļūteņu skavām vai standarta tefl ona lenti.

3.   Tikai pēc tam ieslēdziet UVC ierīci (ja tāda ir) un vizuāli pārbaudiet ultravioleto staru lampas darbību, uzmanīgi izmantojot ierīces pārbaudes logu (zilā gaisma).

        Piezīme: periodā, kad fi ltra kamerās veidojas baktērijas (aptuveni 6 - 8 nedēļas pēc laišanas darbā), UVC ierīci nedrīkst ieslēgt atkārtoti.

4.   Svarīgi, lai jūsu FiltraClear dīķa fi ltrs darbotos nepārtraukti. Sistēma ir pilnībā jāizslēdz tikai apkopes laikā un ziemas periodā.

5.   Ja dīķa fi ltra darbība ir jāpārtrauc,  vienmēr pirmo izslēdziet UVC ierīci. Tikai tad drīkst izslēgt sūkni un novadīt ūdeni no dīķa fi ltra.

  

    

Apkope un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS! Pirms apkopes un tīrīšanas darbu veikšanas sūknis un UVC ierīce jāatvieno no barošanas tīkla!

•      Ja sūkņa veiktspēja samazinās, tas var nozīmēt, ka sūkņa iekšpuse ir netīra un ka tā ir jātīra. Vienmēr tīriet sūkni saskaņā ar instrukcijām.

•      Ja vēlreiz redzami palielinās peldošo aļģu daudzums jūsu dīķī, iespējamais iemesls var būt UVC ierīces veiktspējas samazināšanas, ko rada nogulsnes uz kvarca lampas, un/vai UVC 

lampas starojuma intensitātes samazināšanās. Šajā gadījumā UVC lampa ir jānotīra vai jānomaina. Lai to izdarītu, rīkojieties saskaņā ar UVC ierīces instrukcijām.

•    Atkarībā no dīķa ūdens piesārņojuma līmeņa, var būt nepieciešams (jo īpaši pirmajās pāris nedēļās pēc fi ltra uzstādīšanas) izskalot netīrumu nosēdumus no fi ltra kamerām, 

izmantojot lodveida vārstu. Lai to izdarītu, nav nepieciešams izslēgt  dīķa fi ltru. 

Garantija

•   Mēs sniedzam 3 garantiju Ubbink FiltraClear dīķu fi ltram par pierādāmiem materiālu un ražošanas trūkumiem, kura ir spēkā, sākot ar pirkuma datumu. Garantijas izmantošanas 

gadījumā kā pirkuma pierādījums jāiesniedz oriģinālais pirkuma čeks. Papildus mēs sniedzam 12 mēnešu tīra ūdens garantiju Ubbink FiltraClear dīķu fi ltram par tīru un veselīgu 

ūdeni. Izmantojiet Ubbink® garantijas priekšrocības, lietpratīgi un noteikumiem atbilstoši lietojot FiltraClear fi ltru. Tīrā ūdens garantiju var izmantot pēc sešām nedēļām (pirmajā 

lietošanas reizē nepieciešamais periods efektīvai fi ltrēšanai) un Ubbink® sūkņa lietošanas gadījumā, ja pēc šī laika ūdens nav pierādāmi tīrs un skaidrs.

•   Garantijā nav iekļautas visas pretenzijas, kuru cēloņi ir izskaidrojami ar montāžas un lietošanas kļūdām, nepietiekamu kopšanu, sala iedarbību, nelietpratīgiem labošanas 

mēģinājumiem, spēka pielietošanu, citas personas vainu, pārslodzi, mehāniskiem bojājumiem vai svešķermeņu iedarbību, kā arī pretenzijām, kuru cēloņi ir izskaidrojami ar 

nodilumu, piem., fi ltrējošiem materiāliem, šļūteņu iemavām un dīķu šļūtenēm.

•   Garantijas informāciju par sūkni un UVC ierīci atradīsiet ražotāja lietošanas instrukcijā.

o

  Instrukcijas Ubbink FiltraClear – Dīķu fi ltrs

Gamtos apsauga

Seni elektros prietaisai negali būti išmesti į buitines atliekas. Senus elektros prietaisus prašome perduoti vietiniams surinkėjams. Visą kitą informaciją Jums suteiks Jūsų 

pardavėjas arba atliekų surinkimo įmonės. 

Manual filtraclear 2013 OK.indd   43

22-11-13   11:34

Unbenannt-5.indd   43

Unbenannt-5.indd   43

03.11.21   16:59

03.11.21   16:59

Содержание FiltraClear 4500 BasicSet

Страница 1: ...55161 FiltraClear 8000 Basic Set EU 9Watt 5 000 L 2 500 L 1 1 250 2 200 l h Elimax 1500 6 000 L 3 000 L 1 1 400 2 200 l h Elimax 1500 7 000 L 3 500 L 1 1 750 2 500 l h Elimax 2000 8 000 L 4 000 L 1 2...

Страница 2: ...g improved product properties Safety Information WARNING UV radiation is dangerous to the eyes and the skin The UV C emitter must not be operated if it has been taken out of its housing CAUTION This d...

Страница 3: ...filter chambers around 6 8 weeks from commissioning the UVC device should not be switched on again 4 It is important that your FiltraClear Pond Filter is in uninterrupted operation Only for maintenanc...

Страница 4: ...t d rfen nur ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung Fi Schalter RCD mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA betrieben werden F r weitere Ausk nfte wenden Sie sich bitte an Ihren Elek...

Страница 5: ...emmen bzw handels blichemTeflonband abzudichten 3 Danach erst das UV C Ger t wenn vorhanden einschalten und durch Augenscheinpr fung die Funktion der UV Lampe gefahrlos am Sichtfenster der Ger tes kon...

Страница 6: ...lant Veiligheidsinstructies ter n h Die uch he Slangkraan als drukregelaar 19 mm 1 1 Geachte klant U hebt een product gekocht uit serie FiltraClear vijverfilters In deze gebruiksaanwijzing vindt u bel...

Страница 7: ...schakeld 4 Het is belangrijk dat de FiltraClear vijverfilter ononderbroken is ingeschakeld We raden aan de installatie alleen voor onderhoud en tijdens de winterperiode volledig uit te schakelen 5 Als...

Страница 8: ...gnes de s curit dig mp e de ntie ak Robinet de tuyau servant de r gulateur de pression 19 mm 1 1 Cher client Vous avez fait l acquisition d un produit de notre gamme de filtres pour bassins FiltraClea...

Страница 9: ...erie ou de la bande en t flon standard 3 Maintenant seulement allumez le dispositif UVC si pr sent et contr lez le fonctionnement de la lampe UV par inspection visuelle en utilisant avec prudence la f...

Страница 10: ...r rcis le des as s ous s s a e ni Llave de paso para manguera como regulador de presi n 19 mm 1 1 Estimado cliente Ha adquirido un producto de nuestra gama de filtros para estanques FiltraClear En est...

Страница 11: ...para manguera o cinta de tefl n est ndar 3 Ahora puede activar el dispositivo UVC si lo hay y comprobar visualmente el funcionamiento de la l mpara UV de forma segura utilizando la ventana de inspecc...

Страница 12: ...sua caixa vo ver e gua bo K te sas Torneira de mangueira como regulador da press o 19 mm 1 1 Caro Cliente Adquiriu um produto da nossa gama de filtros para lagos FiltraClear Com estas instru es disp...

Страница 13: ...filtros para lagos para ver se existem fugas Recomendamos que vede as liga es das mangueiras com bra adeiras de fixa o adequadas ou fita de teflon standard 3 S depois ligue o dispositivo UVC se exist...

Страница 14: ...tratto dal corpo ou do s es ntia u Rubinetto portagomma come regolatore di pressione 19 mm 1 1 Egregio cliente ha acquistato un prodotto della nostra serie di filtri FiltraClear per laghetti Queste is...

Страница 15: ...ti ai tubi flessibili oppure nastro in teflon 3 A questo punto accendere l unit UV C se presente e controllare visivamente che la lampada UV funzioni correttamente tramite la finestra di ispezione del...

Страница 16: ...C UVC UVC UV C UVC 8 FiltraClear Ubbink e ti ni n a ita po a 19 mm 1 1 FiltraClear FiltraClear Filtra Clear 2500 PlusSet Filtra Clear 4500 BasicSet Filtra Clear 4500 PlusSet Filtra Clear 6000 PlusSet...

Страница 17: ...1 5 40 mm 38 42mm 9 UVC 1 2 2 UVC 3 UVC 3 4 4 5 UVC FiltraClear FiltraClear 1 2 2 3 UVC FiltraClear 1 UVC FiltraClear 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 FiltraClear 5 UVC UVC UVC UVC UVC UVC FiltraClear 3 12 Ubbink...

Страница 18: ...vis den er fjernet fra apparatets kabinet 3 r Slangehane som trykregulator 19 mm 1 1 K re kunde Du har anskaffet et produkt i vores serie af FiltraClear damfiltre Med disse instruktioner har du vigtig...

Страница 19: ...nnem inspektionsruden bl t lys Bem rk i perioen hvor der udvikles bakterier i filterkamrene omkring 6 8 uger fra ibrugtagning b r UVC apparatet ikke t ndes igen 4 Det er vigtigt at FiltraClear damfilt...

Страница 20: ...den har tagits ur apparatens k pa s te e at n Slangkran som tryckregulator 19 mm 1 1 B sta kund Du har k pt en produkt fr n v rt sortiment av FiltraClear dammfilter I denna bruksanvisning f r du vikti...

Страница 21: ...r att l ckande slangkopplingar t tasmed en l mplig slangkl mma eller teflontape 3 S tt sedan p UVC apparaten om s dan finns och kontrollera att UV lampan lyser Titta endast genom apparatens tittglugg...

Страница 22: ...er tatt ut av kabinetthuset er v den d ing n Slangekran som trykkregulator 19 mm 1 1 Kj re Kunde Du har anskaffet et produkt fra v rt utvalg av FiltraClear damfiltre Med denne bruksanvisningen har du...

Страница 23: ...eller standard teflontape 3 F rst da skal UVC utstyret sl s p hvis montert og kontroller at UV lampen virker ved visuell inspeksjon sikkert ved bruke utstyrets inspeksjonsglass bl tt lys Merk I perio...

Страница 24: ...t jos se on otettu ulos laitekotelosta ret ig or Letkuhana paines timen 19 mm 1 1 Arvoisa asiakas Olet hankkinut tuotteen FiltraClear allassuodatinvalikoimastamme N ist ohjeista saat t rke tietoa Filt...

Страница 25: ...mist sopivilla letkunpuristimilla tai teflonteipill 3 K ynnist vasta sitten UVC laite jos se on k yt ss ja tarkasta UV lampun toiminta katsomalla turvallisesti laitteen tarkastusikkunasta sininen val...

Страница 26: ...i jest on wyj ty z obudowy urz dzenia en Zaw r do w a jako regulator ci nienia 19 mm 1 1 Szanowni Klienci Nabyli Pa stwo produkt z naszej oferty filtr w FiltraClear Niniejsza instrukcja zawiera istotn...

Страница 27: ...lu z okienka inspekcyjnego urz dzenia niebieskie wiat o Uwaga w okresie rozwoju bakterii w komorach filtra ok 6 8 tygodni od rozpocz cia u ytkowania urz dzenie UVC nie powinno by ponownie w czane 4 Wa...

Страница 28: ...5 C 35 C UVC UVC UVC UVC UVC w FiltraClear Ubbink ej e a cie 19 mm 1 1 FiltraClear FiltraClear Filtra Clear 2500 PlusSet Filtra Clear 4500 BasicSet Filtra Clear 4500 PlusSet Filtra Clear 6000 PlusSet...

Страница 29: ...traClear 6000 8000 1 2 3 3 1 5 40 38 42 1 2 2 3 3 4 4 5 UVC FiltraClear FiltraClear 1 2 2 3 FiltraClear 1 FiltraClear 2 3 6 8 4 Filtramax 5 UVC Ubbink FiltraClear 3 Ubbink FiltraClear 12 Ubbink Filtra...

Страница 30: ...titi kada se izvadi iz ku i ta ure aja Priklju ak za crijevo kao regulator tlaka 19 mm 1 1 Po tovani korisni e Kupili ste proizvod iz na e serije filtara za ribnjak pod nazivom FiltraClear U ovim se u...

Страница 31: ...ek najprije uklju ite pumpu i provjerite protje e li voda ravnomjerno kroz UVC ure aj i filtar za ribnjak FiltraClear 2 Ponovno pregledajte cijeli sustav filtra za ribnjak da biste utvrdili ima li cur...

Страница 32: ...t pokud se sejme kryt z p stroje estu a u Hadicov kohout jako tlakov regul tor 19 mm 1 1 V en z kazn ku obdr eli jste v robek z na ady rybni n ch filtr FiltraClear Sou st t chto pokyn jsou d le it inf...

Страница 33: ...syst m rybni n ho filtru p ekontrolujte zda dn t sn Doporu ujeme ut snit prosakuj c p ipojen hadic pomoc vhodn ch hadicov ch spon nebo standardn teflonov p sky 3 Teprve pot zapn te jednotku UVC pokud...

Страница 34: ...a po vybrat z krytu pr stroja bo ov oku di Hadicov koh t ako regul tor tlaku 19 mm 1 1 V en z kazn k Obdr ali ste v robok z n ho radu vodn ch filtrov FiltraClear V tomto n vode na pou itie sa nach dza...

Страница 35: ...presakuj ce pripojenia hadice pomocou primeran ch svoriek had c alebo tandardnou tefl novou p skou 3 A potom zapnite zariadenie UVC ak je pou it a vizu lne skontrolujte fungovanie UV iarovky bezpe ne...

Страница 36: ...Spo tovani kupec Varnostna navodila y e Pipa za gibko cev kot regulator tlaka 19 mm 1 1 Spo tovani kupec Kupili ste izdelek iz na ega programa filtrov za ribnike FiltraClear Ta navodila vsebujejo pom...

Страница 37: ...nimi spojkami ali standardnim teflonskim trakom 3 ele nato vklju ite napravo UVC e je vgrajena in vizualno preverite delovanje lu i UVC ter pri tem varno uporabite kontrolno okence naprave modra svetl...

Страница 38: ...ett k azt a k sz l k foglalat b l no vno ite T ml csap nyom sszab lyoz k nt 19 mm 1 1 Tisztelt gyfel nk K sz nj k hogy a FiltraClear medencesz r csal d term k t v lasztotta Jelen tmutat hasznos tudniv...

Страница 39: ...dez st ha van s szemrev telez ssel ellen rizze az UV l mpa m k d s t a k mlel ny l son kereszt l k ken kell vil g tania Megjegyz s a sz r kamr kban t rt n bakt riumfejl d s ideje alatt kb 6 8 h t az z...

Страница 40: ...dme korpusest v lja v etud en le el se ez za Voolikukraan r huregulaatorina 19 mm 1 1 Lugupeetud klient Olete omandanud toote meie FiltraClear tiigifiltrite seeriast K esolevates juhistes on toodud ol...

Страница 41: ...kkivaid voolik hendusi soovitame tihendada sobivate voolikuklambrite v i standardse teflonteibi abil 3 Alles siis v ite UVC seadme olemasolu korral sisse l litada ning visuaalselt UV lambi t korras ol...

Страница 42: ...emts no ier ces korpusa v i eks ja ala a arnos iaupas kaip sl gio reguliatorius 19 mm 1 1 Cien jamo klient J s esat ieg d ju ies produktu no m su FiltraClear d u filtru kl sta aj s instrukcij s ir sva...

Страница 43: ...ndarta teflona lenti 3 Tikai p c tam iesl dziet UVC ier ci ja t da ir un vizu li p rbaudiet ultravioleto staru lampas darb bu uzman gi izmantojot ier ces p rbaudes logu zil gaisma Piez me period kad f...

Страница 44: ...ltras Brangus kliente Saugos nuorodos s VC tenes kr ns k spiediena regulators 19 mm 1 1 Brangus kliente J s sigijote m s FiltraClear vandens filtr grup s gamin iose instrukcijose pateikiama svarbi inf...

Страница 45: ...ne juosta 3 Tik tuomet junkite UVC rengin jei toks yra ir ap i r kite ar UV lempa veikia naudodami renginio ap i ros langel viesiai m lyn Pastaba bakterij vystymosi metu filtro kamerose apie 6 8 savai...

Страница 46: ...5 C 35 C UVC UVC UVC UV C UVC FiltraClear Ubbink ip p oti kt 19 mm 1 1 FiltraClear FiltraClear Filtra Clear 2500 PlusSet Filtra Clear 4500 BasicSet Filtra Clear 4500 PlusSet Filtra Clear 6000 PlusSet...

Страница 47: ...1 5 40 38 42 9 UVC 1 2 2 UVC 3 UVC 3 4 4 5 UVC FiltraClear Filtramax 1 2 2 3 UVC FiltraClear 1 UVC FiltraClear 2 3 UVC 6 8 UVC 4 FiltraClear 5 UVC UVC UVC UVC UVC UVC FiltraClear Ubbink 3 FiltraClear...

Страница 48: ...buie utilizat dac este scoas din carcas Robinet furtun ca regulator de presiune 19 mm 1 1 Stimate client A i ob inut un produs din gama noastr de filtre de bazin FiltraClear Aceste instruc iuni v furn...

Страница 49: ...filtrului de bazin pentru a depista scurgeri V recomand m s etan a i conexiunile de furtun care curg folosind cleme potrivite sau band de teflon standard 3 Numai dup aceasta porni i dispozitivul UVC...

Страница 50: ...i M terimiz G venlik nlemleri r n is e ea Bas n reg lat r olarak hortum vanas 19 mm 1 1 De erli M terimiz FiltraClear yapay g l filtre r nlerimizden birini sat n ald n z Bu talimatlarla FiltraClear ya...

Страница 51: ...uz kelep eleri veya standart teflon bantla yal tman z neririz 3 Bunlar yapt ktan sonra UVC cihaz n varsa a n ve cihaz n kontrol penceresinden bakarak UV lambas n n al t ndan emin olun mavi k Not Filtr...

Страница 52: ...00 8000 1 2 3 3 1 5 40 38 42 9 40 38 42 9 UVC 2 UVC UVC 3 5 UVC FiltraClear FiltraClear UVC FiltraClear UVC FiltraClear 3 UVC 6 8 UVC 4 FiltraClear 5 UVC UVC UVC UVC UVC UVC FiltraClear Ubbink 3 12 Fi...

Страница 53: ...clear 4500 Filtra clear 4500 Plus Filtra clear 6000 Plus Filtra clear 8000 Filtra clear 8000 Plus 25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 UVC 1 1 1 1 1 1 AlgClear UVC 2500 5 W Filtraclear 2500 4500 1...

Страница 54: ...d GmbH Outside Living Industries France Manual LED Light Infinite Spa 2020 ES indd 16 Manual LED Light Infinite Spa 2020 ES indd 16 21 11 19 12 09 21 11 19 12 09 3 2 6 5 1 1 4 2500 4500 6000 8000 Outs...

Отзывы: