background image

Ubbink Vijver & Tuin
Wondelgemkaai 10
9000 Gent

Tel.   0032-(0)254.45.45
Fax. 0032-(0)254.45.40

B

Ubbink Gardening UK Ltd.
Apollo House, 
Neepsend Lane
Sheffield S3 8AU, England
Tel.   0044-(0)1142-215555
Fax. 0044-(0)1142-213444

UK

Import Garden
Urb. Valle de los Rosales
Ronda de la Raya 7
28690 Brunete (Madrid)
Tfno.0034-(0)9-18162509
Fax. 0034-(0)9-18162616

E

Aqua Interiör AB
Mossvägen 17
232 37 Arlöv

Tel.   0046-(0)40-462112
Fax. 0046-(0)40-462114

S

P

HP-Hobby Program d.o.o
Zgornje Hoce 7
2311 Hoce

Tel.   00.386.2.6165127
Fax. 00.386.2.6181803

SLO

SUNI Service Universal Kft.
Kelemen u. 25
1105 Budapest

Tel.   0036- 1 -261.4120
Fax. 0036- 1 -262.6446

H

Saddecor
Frunzenskaja Naberenzhnaja
119270 Moscow
Tel.   00 709 524 22 452
Fax. 00 709 524 21 562

RUS

Eva Ltd.
Valkas Street
1010 Latvija
Tel.   00 371 7323237
Fax. 00 371 7323237

LV

Ubbink Garten GmbH
Im Fisserhook 11
46395 Bocholt
Tel.   0049-(0)2871 2101-0
Fax. 0049-(0)2871 2101-70

D

A

Aqua Nautica ApS
Nybøllevej 47
2765 Smørum
Tlf.   0045-(0)44-669909
Fax. 0045-(0)44-669919

DK

Neogard AG
Oberkulmerstraße 763
5728 Gontenschwil
Tel.   0041-(0)62-7670050
Fax. 0041-(0)62-7670067

CH

Ubbink Garden B.V.
Berenkoog 87
1822 BN  Alkmaar

Tel.   0031-(0)72-5671671
Fax. 0031-(0)72-5671673

NL

Ogashi Oy
Palovartijantie 20G28
00750 Helsinki

Puh. 00358-(0)-3866234
Fax. 00358-(0)-3473006

FIN

Ubbink France
9 Place Marie-Jeanne Bassot 
F-92693 Levallois Perret  
Cedex 
Tél.  0033-(0)1.41.05.47.51
Fax. 0033-(0)1.39.46.30.73

F

Содержание Air 2000 Outdoor

Страница 1: ......

Страница 2: ...Take note Do not place the effervescent stone lower than 30 cm from the bottom of the pond during the winter in order to prevent the warmer water at the bottom from cooling down The pump will need to...

Страница 3: ...sen Sie die Bel ftungspumpe alle zwei Tage ungef hr 20 Minuten lang arbeiten lassen Achtung Bringen Sie den Sprudelstein im Winter nicht niedriger als 30 cm oberhalb des Bodens an damit sich das w rme...

Страница 4: ...de winter niet lager dan 30 cm vanaf de bodem om te voorkomen dat het warmere water op de bodem afkoelt Om te voorkomen dat uw vijver dichtvriest is werking 24 uur per dag nodig Als de pomp niet aange...

Страница 5: ...nt 20minutes tous les deux jours Attention en hiver ne placez pas la pierre effervescente moins de 30 cm du fond de l tang afin d emp cher l eau plus chaude du fond de refroidir La pompe devra fonctio...

Страница 6: ...vierno evite colocar el burbujeador a menos de 30 cm del fondo para impedir que se enfr e el agua m s caliente del fondo Para que el agua del estanque no se hiele es preciso dejar la bomba en funciona...

Страница 7: ...rni Attenzione nei mesi invernali non posizionare la pietra porosa ad una distanza inferiore a 30 cm dal fondo per evitare che l acqua pi calda del fondo non si raffreddi Per evitare che lo stagno pos...

Страница 8: ...30 cm medidos a partir do fundo de modo a evitar o arrefecimento da gua mais quente que se encontra no fundo Para evitar que o seu lago congele necess rio colocar a bomba em funcionamento 24 horas po...

Страница 9: ...n l k zelebb annak megel z s re hogy a melegebb v z a talajon leh lj n Ha a medencev z befagy s t k v nja megel zni a szivatty t napi 24 r n t m k dtetni kell Ha a szivatty nincs csatlakoztatott llapo...

Страница 10: ...oresuutin talvisin v hint n 30 cm n korkeudelle pohjasta jotta pohjassa oleva l mmin vesi ei p se j htym n Lammikon pit miseksi osittain sulana pumpun pit olla p ll 24 tuntia p iv ss Jos pumppu poiste...

Страница 11: ...uter varannan dag Obs placera luftstenen minst 30 cm fr n bottnen under vintern Annars finns det risk f r att det varmare vattnet p bottnen blandas med det kallare ytvattnet F r att f rebygga att damm...

Страница 12: ...ikke l gge brusestenen lavere end 30 cm fra bunden s man undg r at det varmere vand p bunden afk les Hvis man vil undg at dammen fryser til skal pumpen v re t ndt d gnet rundt N r pumpen ikke skal bru...

Страница 13: ...g boko ci ni szej ni 30 cm od dna stawu aby nie dopu ci do och odzenia cieplejszej wody w zbiorniku W zimie aby nie dopu ci do zamarzni cia zbiornika pompa musi pracowa non stop Pomp nale y przechowyw...

Страница 14: ...nni di garanzia r garanti Anos de garantia Trzyletnia gwarancja Jahre Garantie Years guarantee Anni di garanzia r garanti Anos de garantia Trzyletnia gwarancja Jaar garantie Ans de garantie A o de gar...

Страница 15: ...vuzun alt taraf ndaki daha s cak olan suyun so umas n engellemek i in k p ren ta havuzun taban ndan en az 30 cm yukar ya yerle tirin Havuzun t m yle donmamas i in pompan n g nde 24 saat a k kalmas ger...

Страница 16: ...e Anni di garanzia r garanti Anos de garantia Trzyletnia gwarancja Jahre Garantie Years guarantee Anni di garanzia r garanti Anos de garantia Trzyletnia gwarancja Jaar garantie Ans de garantie A o de...

Страница 17: ...rel Pidage silmas rge paigutage talveajal mullituskivi madalamale kui 30 cm tiigi p hjast v ltimaks soojema p hjavee mahajahtumist Tiigi kinnik lmumise v ltimiseks pead pump olema sisse l litatud 24 t...

Страница 18: ...nechat provzdu ovac erpadlo pracovat v dy po dvou dnech p ibli n 20 minut Pozor V zim nesm te namontovat v dlov k men n e ne 30 cm nad dnem aby se teplej voda u dna neochlazovala erpadlo mus b t v pr...

Страница 19: ...dni Pazite Preko zime ne spu ajte kamen za grgotanje zraka globlje od oddaljenosti 30 cm od dna ribnika da bi prepre ili razhlajevanje toplej e vode ob dnu Potrebno bo imeti rpalko vklju eno 24 ur dn...

Страница 20: ...20 Fax 0036 1 262 6446 H Saddecor Frunzenskaja Naberenzhnaja 119270 Moscow Tel 00 709 524 22 452 Fax 00 709 524 21 562 RUS Eva Ltd Valkas Street 1010 Latvija Tel 00 371 7323237 Fax 00 371 7323237 LV U...

Страница 21: ......

Отзывы: